欢迎来到THBWiki!
如果您是第一次来到这里,请点击右上角注册一个帐户
有任何意见、建议、求助、反馈都可以在
讨论板
提出
THBWiki以专业性和准确性为目标,如果你发现了任何确定的错误或疏漏,可在登录后直接进行改正
查看“连缘天影战记~Brilliant pagoda or haze castle/恶党组Extra”的源代码
←
连缘天影战记~Brilliant pagoda or haze castle/恶党组Extra
跳到导航
跳到搜索
因为以下原因,您没有权限编辑该页面:
您请求的操作仅限属于该用户组的用户执行:
少女
您必须确认您的电子邮件地址才能编辑页面。请通过
参数设置
设置并确认您的电子邮件地址。
您可以查看和复制此页面的源代码。
__DIALOGUE__ *本翻译借用第三人称代词'''祂'''来代指性别不明角色。现实中'''祂'''并无此用法,还请注意。 ==恶党组EX面(城线)== [[File:Le04StageExTitle.jpg|thumb|center|EX面(城线)场景]] ja 闡裡神社参道[僻遠] zh 阐里神社参道[僻远] ja BGM:進まねばならぬ道 zh BGM:必须前进的道路 char 鹀黑巫鸟 ja なぁ、なんか記憶が妙じゃないか? zh 喂,有没有感觉记忆有点奇怪? char 鹀蒿雀 ja 妙って? zh 奇怪是? char 鹀黑巫鸟 ja 私たちはさっきまで雀巳と戦っていたハズなんだが 気が付けば戦っていない zh 我们直到刚才应该都在和雀巳战斗才对 回过神来就没在打了 char 鹀颊赤 ja 雀巳? 戦ってたっけ? zh 雀巳? 战斗来着? char 鹀蒿雀 ja ほら、頬赤が腕をふっとばされたじゃん zh 就是那个,颊赤的手臂不是被弄没了嘛 char 鹀颊赤 ja あぁ、そういえばあったな、そんなこと zh 啊,说起来确实有啊,这种事 char 鹀黑巫鸟 ja いや・・・確かにそうなんだが ・・・いや、それとは違う気が・・・ zh 不・・・虽然确实是这样没错 ・・・不,但还有什么不对・・・ char ??? ja おやまぁ、こんな所で人間に出会うとはなぁ zh 哦呀,居然在这里遇见了人类啊 char 鹀黑巫鸟 ja ! 誰だ? zh ! 是谁? status [[天目津金水虿]] 登场 char ??? ja まぁまぁ、まちなはれ、ワイはお前さんらの敵じゃないよ zh 嘛嘛,冷静点,老朽并非你们的敌人 char 鹀蒿雀 ja 妖怪・・・? 人間? zh 妖怪・・・? 人类? char ??? ja どちらも違うね zh 二者皆非 char 鹀颊赤 ja ・・・奇人、変人 zh ・・・奇人、怪人 char ??? ja それは種族とは違うだろが zh 那不属于种族范畴吧 char 鹀黑巫鸟 ja じゃあお前は誰だって言うんだ? zh 所以你到底是谁? ja 千の刃と千の腕 天目津金 ヤゴ Ametsukana Yago zh 千之刃与千只腕<ref>“千之刃”或取自《游戏王》中的卡牌千本刀(Thousand Knife);“千只腕”或取自希腊神话中的百臂巨人(Hecatonchires)。</ref> 天目津金 水虿 Ametsukana Yago char 天目津金水虿 ja 『天目津金 ヤゴ』・・・これでも神やってんのよ zh 『天目津金 水虿』・・・好歹算是神啊 char 鹀蒿雀 ja 神様!? zh 神明大人!? char 鹀黑巫鸟 ja 金もってそうだな zh 看来是有钱人 char 鹀颊赤 ja 相手が神なのに即座にそういう発想が出来るクロじぃ マジで尊敬する zh 我打心底尊敬即使对方是神 还能瞬间联想到这个方面的黑巫尼奥<ref>颊赤对黑巫鸟的昵称。</ref> char 天目津金水虿 ja キミしってるぞ、鵐 黒巫鳥・・・・・ ・・・蛇叢剣と戦ったと聞いたぞ zh 老朽认得你哦,鹀 黑巫鸟・・・・・ ・・・听说你与蛇丛剑战斗了 char 鹀黑巫鸟 ja あぁ、あの鈍刀か zh 啊啊,那把破刀 char 天目津金水虿 ja きっつい事言うね~ 一応あれを作ったのワイなんらけどな zh 讲得好过分呐~ 那个姑且还算是老朽做的啊 char 鹀蒿雀 ja へー zh 嘿— char 鹀颊赤 ja ほー zh 嚯— char 鹀黑巫鸟 ja ん・・・枝毛だ 切っておくか... zh 嗯・・・是分叉 把它剪了吧... char 天目津金水虿 ja 興味がないんなら無理に返事せんでもええんよ? zh 没兴趣的话不用勉强自己回应也行哦? char 鹀蒿雀 ja それで、何か僕らに用ですか? zh 于是,找我们有什么事? char 天目津金水虿 ja まず一つ、蛇叢剣と戦った奴を一目見てみたかった zh 首先第一点,想来见见与蛇丛剑战斗过的家伙 char 鹀黑巫鸟 ja それは達成されたわけだな zh 那你已经达成目的了 char 天目津金水虿 ja 二つ・・・ワイってな、武器作ったらな その武器に相応しい持ち主を探しとるんだ zh 第二点・・・老朽制作武器 为武器寻找配得上它的主人 char 鹀颊赤 ja 武器って良い響きね~ 兵器の次に好きな響き zh “武器”听起来真不错啊~ 我喜欢这个词仅次于兵器 char 天目津金水虿 ja 君ら三人ともいい素質を持ってると聞く だから君らにあった武器をあげたいと思ってるんだ zh 听说你们三人都有着优秀的资质 所以想给你们老朽做的武器 char 鹀黑巫鸟 ja ほぅ! それは実にいい zh 嚯! 真不错 char 鹀蒿雀 ja 金になりそうだもんね zh 感觉能卖很多钱呢 char 天目津金水虿 ja 売っちゃダメやぞ! 君ら専用の武器なんだから zh 可不能卖掉呀! 因为是给你们专用的武器 char 鹀黑巫鸟 ja いいからよこせ zh 行了快点交出来 char 天目津金水虿 ja まぁまぁ、そう焦るんでない・・・条件がある zh 嘛嘛,不要着急・・・是有条件的 char 鹀颊赤 ja 条件? zh 条件? char 天目津金水虿 ja それが三つ目の理由・・・・ お前さんらと戦うこと、ワイに勝てたら武器をやろう zh 同时也是第三点理由・・・・与你们战斗 能赢过老朽就给你们武器 char 鹀蒿雀 ja じゃあいつもどおりだね zh 那就和平时一样呢 char 鹀黑巫鸟 ja いや、私たちが勝ったらお前の持つ武器を全て貰う zh 不,我们赢了就拿走你身上所有的武器 char 天目津金水虿 ja すっごい強欲やなー、驚くわー zh 了不得的贪婪呀—,惊到了— char 鹀蒿雀 ja 相手が悪かったね zh 你选错了对象呢 char 天目津金水虿 ja まぁええで、どうせお前らが扱えるものじゃないしな zh 嘛无所谓,反正也不是你们能用的东西 char 鹀黑巫鸟 ja 売れればいい zh 卖掉就好了 char 天目津金水虿 ja なるほどな・・・・・ まぁそれでもええで zh 原来如此・・・・・ 嘛,那也无所谓 char 鹀颊赤 ja 交渉成立だな! zh 交涉成立了! char 鹀蒿雀 ja これって交渉って言うの? zh 你把这个叫作交涉吗? char 天目津金水虿 ja とはいえ、鍛治屋をあまり舐めんほうがええぞ? ええ武器をぎょーさん扱ってきたからな zh 话虽如此,还是不要太瞧不起锻冶师比较好哦? 毕竟有大把能用的好武器啊 char 鹀黑巫鸟 ja それはいい、売れば値が張りそうだ zh 这不挺好,看来能卖不少钱 ja BGM:道を打つ刃金 ~ Cyclops Tech zh BGM:震道之真钢 ~ Cyclops Tech<ref>“刃金”指使用在刀刃尖端的金属,需要具有较高的强度,通常即指铸造刀剑用的钢材,近现代以来还特别划分出了“刃物钢”这一钢材类别;“Cyclops”即希腊神话中的独眼巨人,善于铸铁和打造器具,这与独眼的铁匠神相匹配。</ref> char 天目津金水虿 ja お前さんらが勝てたらな! zh 要是你们能赢的话! status [[天目津金水虿]] 被击败 char 天目津金水虿 ja 流石に強いね、未完成とはいえ蛇叢剣が負けるわけだ zh 不愧是能让未完成的蛇丛剑败北之强啊 char 鹀黑巫鸟 ja 未完成? あれは未完成だったのか? zh 未完成? 那玩意是未完成的吗? char 天目津金水虿 ja 道具というのは相応しい者が使って始めて 『完成』するのよ zh 所谓道具得让相称之人开始使用 才能称作『完成』了哦 char 鹀颊赤 ja それじゃあ俺達の武器をちょーだいな♪ zh 那就把我们的武器拿来吧♪ char 鹀黑巫鸟 ja さらにお前の持つ武器全部な zh 以及你带着的全部武器 char 天目津金水虿 ja ワシが今持っとる武器は今あるこれだけだぞ? zh 老朽现在带着的武器只有这些哦? char 鹀黑巫鸟 ja なにっ!? zh 什么!? char 天目津金水虿 ja ワシは宵越しの武器は持たない主義なんでね zh 老朽是不带隔夜武器主义啊 char 鹀蒿雀 ja そんな言葉始めて聞いたよ・・・・・ zh 这种事是第一次听说・・・・・ char 鹀黑巫鸟 ja じゃあ我々の武器は? zh 那我们的武器呢? char 天目津金水虿 ja これから作るんやで? zh 正要开始做来着? char 鹀颊赤 ja なるほどね、武器作るために俺達と戦って 俺達の本質を調べたわけか zh 原来如此,是为了制作武器才与我们战斗 调查我们的本质吗 char 鹀蒿雀 ja 頬赤のくせに真面目に分析してる・・・ zh 区区颊赤还认真分析起来了・・・ char 鹀颊赤 ja うっせーな、たまにはいいだろー zh 烦—死了,偶尔这样不好吗— char 天目津金水虿 ja これでお前さんらの性格や戦い方やクセなんかが よー分かったからな zh 这下就对你们的性格啊战斗方式啊癖好啊之类的 了如指掌了 char 鹀黑巫鸟 ja まぁ、タダで作ってくれるってんだったら頂いておくか zh 嘛,免费做给我们的话就心怀感激地收下吧 char 天目津金水虿 ja うむ! 素直でよろしいで! zh 唔呣! 坦率是好事! char 鹀黑巫鸟 ja だがもちろん、今お前が持ってる武器も貰っていくぞ zh 但自然也要收下你现在带着的武器 char 天目津金水虿 ja まじかー zh 真的假的— xx ==恶党组EX面(都线)== [[File:Le04StageExTitle.jpg|thumb|center|EX面(都线)场景]] ja 闡裡神社参道[僻遠] zh 阐里神社参道[僻远] ja BGM:進まねばならぬ道 zh BGM:必须前进的道路 char 鹀颊赤 ja あのさ、なんでこんなとこいんの? zh 我说啊,为什么到这儿来了? char 鹀黑巫鸟 ja ・・・おかしいな、何故だ? zh ・・・确实有点诡异,为什么? char 鹀蒿雀 ja 僕に聞かれても・・・ zh 就算问我也・・・ char 鹀黑巫鸟 ja たしか・・・誰かと戦ってた気がしたんだがな・・・ zh 应该・・・和谁打了一场・・・ char 鹀颊赤 ja あぁ、俺もそんな気がする zh 是啊,我也觉得 char 鹀蒿雀 ja 僕も・・・けど誰と戦ってたんだっけ? zh 我也・・・不过是和谁打了来着? char ??? ja あらら、キミたちってアレだよね? zh 哎呀呀,你们是那谁吧? char 鹀颊赤 ja んん? zh 嗯嗯? status [[千理牌示]] 登场 char ??? ja えっとあれあれ、神社の連中の仲間のー・・・なんだっけ? zh 那什么就是那个,神社那群人的同伴的—・・・谁来着? char 鹀黑巫鸟 ja なんか厄介そうな奴が来たな・・・ zh 好像有个很麻烦的家伙来了・・・ char ??? ja あ、そうだそうだ、外界から来た奴で・・・えーっと? zh 啊,对了对了,是从外界来的人・・・那什么? char 鹀蒿雀 ja ? 何が言いたいんだろう? zh ? 你想说什么? char ??? ja 人間で・・・三人組みで・・・悪党で・・・ zh 人类・・・三人组・・・恶党・・・ char 鹀颊赤 ja なんか余計な情報が混ざってる気が・・・ zh 感觉混进去了什么多余的情报啊・・・ char ??? ja あっ! そうだそうだ! しっとっど!! zh 啊! 对了对了! 呜唔无!! char 鹀黑巫鸟 ja しとどな zh 是鹀 char ??? ja それな! まぁ別にどうでもいいんだけどな zh 就是这个! 嘛,虽然怎样都无所谓 char 鹀蒿雀 ja なんなの、あなた? zh 你谁啊? char ??? ja あっと名乗るのを忘れてた! ・・・・えーっと、なんだっけ? zh 哎呀忘记报上名字了! ・・・・那—个,什么来着? char 鹀黑巫鸟 ja 自分の名前を忘れたのか・・・? zh 忘记自己的名字了么・・・? char ??? ja 忘れるわけないじゃん! それで・・・どうしたって? zh 怎么可能忘记! 然后・・・在干嘛? char 鹀颊赤 ja てめぇの名前だよ zh 在说你这人的名字啊 ja ミーハーなスペルコレクター 千理 牌示 Senri Haiji zh 谄媚的符牌收藏家 千理 牌示 Senri Haiji char 千理牌示 ja 『千理 牌示』って言ってんだろ! zh 说了是『千理 牌示』吧! char 鹀蒿雀 ja 言ってないよね・・・ zh 没说呢・・・ char 千理牌示 ja ありゃ、そうだったか? zh 哎呀,是这样吗? char 鹀黑巫鸟 ja それで・・・いったい何の用なのかな? zh 所以・・・到底有什么事? char 千理牌示 ja そう、それだよ! 何の用かってのが問題なんだよ! zh 对,就是这个! 有什么事才是重点! char 鹀蒿雀 ja なんか会話が困難・・・ zh 怎么讲个话这么难・・・ char 千理牌示 ja 要するにだ、お前らの牌をよこせ! zh 总而言之,把你们的牌交出来! char 鹀黑巫鸟 ja はっ? zh 哈? char 鹀颊赤 ja ずいぶんと怖いこというなぁ zh 说了相当可怕的话啊 char 鹀蒿雀 ja 怖いのはクロでしょ zh 可怕的是阿黑吧 char 千理牌示 ja 噂に聞いたんだが・・・・・ お前らは"天賦"のスペル使いらしいな zh 我听说了・・・・・ 你们貌似是“天赋”的符牌使用者啊 char 鹀黑巫鸟 ja 天賦? zh 天赋? char 千理牌示 ja 特に訓練もせずに無自覚に牌を作り出せて 扱える奴のことだ zh 是指未经专门训练就能无意识地制作出牌 并使用的家伙们 char 鹀蒿雀 ja そういえばここに来てからは自然に使えてたね zh 说起来确实到这里以后就能自然地使用了 char 鹀颊赤 ja 前にも似たようなもんを経験してたから あんまり考えたことなかったな zh 以前有过差不多的经历 所以没怎么深入思考啊 char 千理牌示 ja 考えずに作り出せる、それが天賦である証拠! ・・・天賦の牌は貴重なんだよね zh 未曾思考能够制作出来就是拥有天赋的证据! ・・・天赋的符牌很宝贵呢 char 鹀黑巫鸟 ja なるほど、それで我々の牌が欲しいわけか zh 原来如此,所以才想要我们的牌啊 char 千理牌示 ja んーっと・・・そういうことになるだっけ? zh 那什么・・・是这样吗? char 鹀颊赤 ja 俺たちに聞かれてもな zh 就算你问我们也 char 千理牌示 ja いや、そういうことだ! zh 不,就是这样! char 鹀黑巫鸟 ja じゃあ相応の対価をいただこうか zh 那你付出相应的代价吧 char 千理牌示 ja 牌は実力で奪い取るってのが伝統なんだよ? zh 用实力夺来符牌可是传统哦? char 鹀颊赤 ja 話が早くていいな zh 爽快地讲出来真不错 char 鹀蒿雀 ja 手間も無ければもっといいんだけどね zh 虽然不来找我们麻烦就更好了 char 千理牌示 ja こう見えても僕ぁスペル屋をやってるんでね、 牌に関してはエキスパートだよ zh 别看这样我可是开符牌店的 关于牌的专家哦 char 鹀黑巫鸟 ja 専門家が強いとは限らんだろう zh 专家也未必一定强吧 ja BGM:永劫模倣演舞 ~ Spell Collector zh BGM:永劫模仿演舞 ~ Spell Collector char 千理牌示 ja おっしゃる通りだが、弱いとも限らないってことを お前らに教えてあげよう! zh 即便正如你所说,但就让我告诉你们 专家也未必弱这件事吧! status [[千理牌示]] 被击败 char 千理牌示 ja 流石は天賦、強い強い zh 不愧是天赋,好强好强 char 鹀黑巫鸟 ja そうか・・・この牌、金儲けになるのか・・・ zh 是吗・・・这些牌,能盈利啊・・・ char 鹀颊赤 ja なにか閃いたか zh 灵光一闪了么 char 鹀蒿雀 ja どうせろくでもないことだろうけどね zh 反正肯定不是什么正经主意 char 千理牌示 ja それにしてもお前ら、中々良い素質をもってるな zh 话说回来你们几个有相当不错的资质啊 char 鹀黑巫鸟 ja そうか・・・それは大したもんだ・・・ zh 是吗・・・那还真了不得・・・ char 鹀蒿雀 ja 受け答えが適当だ・・・ zh 好随意的回答・・・ char 鹀颊赤 ja もうすでに頭の中が金儲けでいっぱいなんだろ zh 祂脑子里已经被赚钱的事占领了吧 char 鹀黑巫鸟 ja あぁそういえば、勝ったからお前に命令するんだが・・・ zh 啊说起来,赢了可以命令你来着・・・ char 千理牌示 ja あん、なんだよ zh 是,要做什么 char 鹀黑巫鸟 ja お前の持つ牌を全てよこせ zh 把你有的牌全部拿来 char 千理牌示 ja ・・・流石に酷すぎないか? 冗談だよな? zh ・・・再怎么说也太过分了吧? 是开玩笑吧? char 鹀蒿雀 ja そう思うでしょ? zh 你这么想吗? char 鹀颊赤 ja 本気なんだなぁ、これが zh 认真的啊 char 千理牌示 ja こんな奴らに挑んだ自分を呪うよ・・・ zh 我要诅咒挑战了这群家伙的自己・・・ xx ==恶党组EX面(中立线)== [[File:Le04StageExTitle.jpg|thumb|center|EX面(中立线)场景]] ja 闡裡神社参道[僻遠] zh 阐里神社参道[僻远] ja BGM:進まねばならぬ道 zh BGM:必须前进的道路 char 鹀黑巫鸟 ja ・・・なんだ?・・・妙な違和感を感じるぞ? zh ・・・为什么?・・・会有种奇怪的违和感? char 鹀颊赤 ja あのさ、雀巳と戦ってた気がするんだよね zh 那啥,好像跟雀巳在战斗来着 char 鹀蒿雀 ja そうだっけ? zh 是那样吗? char 鹀黑巫鸟 ja うーむ・・・・・なんか記憶が曖昧だな zh 唔—・・・・・记忆怎么这么暧昧不清 char ??? ja おや、こんなところで人間に会えるとは zh 哦呀,竟然在这种地方遇到了人类 char 鹀黑巫鸟 ja うん? zh 嗯? status [[世乃亚]] 登场 char ??? ja 珍しいですね、人里からもかなり離れているのに zh 真稀奇呢,明明离人类村庄已经有段距离了 char 鹀颊赤 ja 誰ですかい、あんた zh 你谁啊 ja 神に見捨てられ、世界に愛されし眼 ゼノア Xeno a zh 神所舍弃、世界所爱惜之眼 世乃亚 Xeno a char 世乃亚 ja これは申し遅れました、私『ゼノア』と申します zh 说晚了实在抱歉,我名为『世乃亚』 char 鹀蒿雀 ja ゼノアさん? 変わった名前ですね zh 世乃亚桑? 真是奇怪的名字呢 char 世乃亚 ja 本名かどうかは謎ですけどね♪ zh 是否是我的真名就是个谜了♪ char 鹀黑巫鸟 ja ?・・・・・妙な気配だな zh ?・・・・・样子不太对啊 char 世乃亚 ja おや、気づかれましたか? どうやら相当の実力者のようですね・・・・・ zh 哦呀,察觉到了吗? 看来有着相当的实力呢・・・・・ char 鹀颊赤 ja ・・・・・なにした? zh ・・・・・你做了什么? char 世乃亚 ja 少し確率を操作してあなた方が逃げられないように しただけです♪ zh 只是稍微操纵了一下概率 让各位无法逃跑而已♪ char 鹀蒿雀 ja どういうこと!? zh 什么意思!? char 鹀黑巫鸟 ja どうやらその言葉のままの意味みたいだな 逃げられないみたいだ zh 看来就是字面意思 似乎逃不掉了 char 世乃亚 ja 今の情勢の中、こんなところまで来れるという時点で あなた方の実力は期待できますからね zh 因为在如今的形势下,光凭能够到达此处这一点 各位的实力就值得期待了 char 鹀颊赤 ja っで、なんなんだよー? 何がしたいんだよー? zh 所以,是怎么回事—? 你想干嘛—? char 世乃亚 ja 私と戦ってください zh 请和我战斗吧 char 鹀黑巫鸟 ja はぁ・・・この国は戦闘狂が随分と多いな zh 哈・・・这个国度的战斗狂还真多呐 char 世乃亚 ja 数少ない娯楽ですからね ダメですか? zh 因为是为数不多的娱乐活动呢 不可以吗? char 鹀蒿雀 ja ダメじゃないけどイヤです zh 也不是不可以但就是不想 char 世乃亚 ja けど、貴方がたには拒否権はないのですよ? zh 不过,各位并没有拒绝权哦? char 鹀黑巫鸟 ja じゃあ初めから聞かなければいいじゃないか zh 那你一开始就别问啊 char 世乃亚 ja そういうことになりますね zh 是这样呢 char 鹀颊赤 ja なんか回りくどいな~ zh 感觉在兜圈子啊~ char 世乃亚 ja それじゃあもっとラクにいきますか zh 那就让各位更加轻松一些吧 char 鹀蒿雀 ja ラクに? zh 轻松? char 世乃亚 ja つまり、お前らぶっ殺すってことです zh 也就是说把你们几个都杀了 char 鹀黑巫鸟 ja ラクというよりラフになったな・・・ zh 比起轻松不如说是轻生・・・ char 世乃亚 ja うるさいのです、さっさと始めろです zh 吵死了,快点开始 char 鹀颊赤 ja こいつ、実は丁寧語使い慣れてないだろ? zh 这家伙,其实不习惯用敬语吧? char 世乃亚 ja 使い慣れてるっつーのです 黙ってさっさとかかってこいでございます zh 就是不习惯了怎么着 请闭嘴然后快点上吧 char 鹀黑巫鸟 ja まぁなんだ・・・やらないと逃げられないみたいだし やるしかないだろ zh 嘛那啥・・・就算不从也逃不掉 只能上了吧 char 鹀颊赤 ja しかたねーなー zh 没—法子—啊 char 鹀蒿雀 ja こんなことばっか・・・ zh 净是些这种事・・・ char 世乃亚 ja 万の奇跡があつまれば、不可能も可能になるのです zh 集齐千万奇迹,不可能也会化作可能 ja BGM:ロストジャックポット zh BGM:Lost Jackpot(失落的头彩) char 世乃亚 ja 果たしてあなた方は、いくつの奇跡を起こせますかね? zh 那么各位究竟能唤起多少奇迹呢? status [[世乃亚]] 被击败 char 世乃亚 ja いやー、楽しかった♪ zh 呀—,爽极了♪ char 鹀黑巫鸟 ja 勝ったのか? zh 赢了吗? char 鹀蒿雀 ja なんか勝てたみたいだね zh 好像是赢了呢 char 鹀颊赤 ja ・・・こいつ、手加減してたぜ zh ・・・这家伙,手下留情了 char 世乃亚 ja おや、バレましたか zh 哦呀,暴露了吗 char 鹀蒿雀 ja そうなの!? zh 是这样么!? char 世乃亚 ja クセなんですよね 相手の強さに合わせて手加減するのが zh 养成习惯了呢 会根据对手的实力放水什么的 char 鹀黑巫鸟 ja そりゃありがたいクセだな zh 那可真要谢谢你的习惯 char 世乃亚 ja けど最近の中では一番楽しめましたよ♪ zh 但这是最近打得最开心的一场哦♪ char 鹀颊赤 ja そりゃよかったね zh 那可真是太好了 char 世乃亚 ja ところでこんなところで御三方は なにをなさっていたのですか? zh 说起来三位在这种地方 是有什么事要做吗? char 鹀黑巫鸟 ja ・・・・迷子してた zh ・・・・迷路了 xx == 恶党组EX+α面 == <div style="min-width:500px !important;min-height:20px !important;border-top: 2px solid #dddddd; border-bottom:2px solid #dddddd; text-align: center; margin: 1em; padding: 0.2em;"> <font color=Red>'''当玩家在通关其他所有线路EX面后击败世乃亚'''</font></div> [[File:Le04StageExaTitle.jpg|thumb|center|EX面(中立线)场景]] ja 闡裡神社参道[遼遠] zh 阐里神社参道[辽远] char 鹀黑巫鸟 ja うーん・・・どうも腑に落ちない・・・ zh 唔—嗯・・・总觉得有什么搞不明白・・・ char 鹀蒿雀 ja ボケたこと? zh 痴呆了吗? char 鹀黑巫鸟 ja 記憶に齟齬があるだけだ! zh 只是记忆有差错而已! char 鹀颊赤 ja それをボケたっていうんじゃねーの? zh 那不就叫痴呆吗? char 鹀黑巫鸟 ja ・・・お前らは本当に何も覚えてないのか? zh ・・・你俩真的什么都不记得了吗? char 鹀颊赤 ja うーん、なんとなく変な気がする・・・かな? zh 唔—嗯,是有种奇怪的感觉・・・来着? char 鹀蒿雀 ja そうかなー? zh 是吗—? char ??? ja おやおや、いつぞや会った顔見っけー♪ zh 哦呀哦呀,发现了曾几何时见过的脸—♪ char 鹀黑巫鸟 ja ん・・・この声は zh 嗯・・・这个声音是 status [[阐里鹤喰]] 登场 char ??? ja なんだオマケどもじゃないか! zh 怎么,这不是附赠品们吗! char 鹀颊赤 ja ・・・お前は! zh ・・・是你啊! char 鹀蒿雀 ja あれ!? 何でここにいるの? zh 啊嘞!? 为什么会在这里? char 鹀黑巫鸟 ja 貴様・・・外に行ったんじゃなかったのか? zh 你这家伙・・・不是到外面去了吗? ja 不可解な袴 闡裡 鶴喰 Senri Tsurubami zh 不可思议之袴 阐里 鹤喰 Senri Tsurubami char 阐里鹤喰 ja 別に戻ってこないとは言ってないぞ? zh 我可没说过不回来了哦? char 鹀蒿雀 ja 貴方が帰ってきたってことは・・・・・ 玄鳥たちはもうクビ? zh 你回来了的话也就是说・・・・・ 玄鸟祂们被炒鱿鱼了? char 鹀颊赤 ja 俺達も外の世界に帰れるのか? zh 我们也都能回到外面世界去了? char 阐里鹤喰 ja 別にクビにはしないさ、俺は神主に戻る気はないし zh 不会炒鱿鱼的,我又没有当回神主的想法 char 鹀黑巫鸟 ja ? それじゃあ奴らの任期が終了する日はこないのか? zh ? 那祂们的任期终了之日不会到来了吗? char 阐里鹤喰 ja 死ねば終わるんじゃないか? zh 死了就结束了吧? char 鹀颊赤 ja きっつい事言うな~ zh 别说不吉利的话~ char 鹀黑巫鸟 ja じゃあ我々がこの世界から出ることもないってことか? zh 那我们也不能从这个世界出去咯? char 阐里鹤喰 ja 出たいのか? zh 想出去么? char 鹀蒿雀 ja うーん・・・どう? クロ、アカ zh 唔—嗯・・・怎么说? 阿黑、阿赤 char 鹀颊赤 ja 別にー zh 也没啥— char 鹀黑巫鸟 ja 必要性は感じないな zh 不觉得有必要啊 char 阐里鹤喰 ja じゃあいいじゃないか zh 那不挺好吗 char 鹀黑巫鸟 ja しかし、どうも納得がいかないな zh 但是,总觉得无法接受 char 鹀颊赤 ja 何が? zh 什么? char 鹀黑巫鸟 ja 貴様の目的がよく分からない zh 搞不懂你这家伙有何目的 char 阐里鹤喰 ja そうかい? zh 是吗? char 鹀黑巫鸟 ja 玄鳥に何をさせたい? zh 想让玄鸟做什么? char 阐里鹤喰 ja 別に 俺がラクしたいだけ zh 也没啥 我想轻松点而已 char 鹀颊赤 ja 玄鳥もラクしたいみたいだけどなー zh 可玄鸟也很想轻松点的样子— char 鹀黑巫鸟 ja そもそも何故玄鳥をここに呼びつけた? 何故私たちも巻き込んだ? この世界はなんなんだ? zh 说到底为何把玄鸟叫到这里来? 为何要把我们也一并卷入? 这个世界究竟是怎样? char 阐里鹤喰 ja あーあー、質問攻めかー、めんどくさいなー zh 啊—啊—,一连串质问吗—,麻烦死了— char 鹀蒿雀 ja こっちは被害者だからね、知る権利ぐらいあるんじゃない? zh 因为这边是被害者啊,至少该有知情权吧? char 阐里鹤喰 ja そんなに知りたいんなら・・・ やっぱり力づくがいいんじゃないか? zh 这么想知道的话・・・ 还是拿点实力出来比较好吧? char 鹀颊赤 ja やっぱりそうくるか! zh 果然会变成这样吗! char 鹀黑巫鸟 ja 以前戦った時はまったく勝てなかったが 今回はそう簡単にはいかないと思うが? zh 虽然我们之前战斗的时候完全赢不了 但这次可没有那么简单咯? char 阐里鹤喰 ja 強がりかな・・・? まぁいいんじゃないか 負けるまえにせいぜい強がればいい zh 在逞强吗・・・? 嘛,也挺好 败北之前随你怎么逞强 char 鹀蒿雀 ja むかっ zh 火大 char 鹀颊赤 ja ちょーむかつくなー! zh 超—火大啊—! char 鹀黑巫鸟 ja 後悔させてやろう zh 等会就让你后悔 ja BGM:壊れかけの永劫舞踏機関 zh BGM:崩坏的永劫舞蹈机关 char 阐里鹤喰 ja いいぞ、軽くもんでやっぞ zh 很好,轻松点解决吧 status [[阐里鹤喰]] 被击败 char 鹀颊赤 ja いやー、こいつ強いねー zh 哎呀—,这家伙真强啊— char 鹀蒿雀 ja こっちは3人がかりだっていうのにね・・・ zh 这边可是3人一起上了呢・・・ char 阐里鹤喰 ja にひひひ・・・ zh 噫嘻嘻嘻・・・ char 鹀黑巫鸟 ja !? zh !? char 阐里鹤喰 ja にーはっはっはっはっはっ! zh 噫—哈哈哈哈哈! status [[阐里鹤喰]] 变化为 [[国主雀巳]] char ??? ja バッカじゃねーの? にっはっはっはっはっ zh 都是白痴么? 噫哈哈哈哈 char 鹀颊赤 ja お前はっ!! zh 你这家伙是!! char ??? ja 本気で騙されてる奴の顔って なんでこんなに面白いんだろーな? zh 完全被骗了的家伙的脸 怎么这么有意思—啊? char 鹀黑巫鸟 ja す・・雀巳ぃ・・・っ!! zh 雀・・雀巳・・・!! char 鹀蒿雀 ja 本体のほう!? zh 是本尊么!? ja 幻怪の記憶 國主 雀巳 Kuzu Suzumi zh 幻怪的记忆 国主 雀巳 Kuzu Suzumi char 国主雀巳 ja いや本体って・・・・・ どっちも本当の雀巳なんだけどな zh 说什么本尊・・・・・ 无论哪个都是真正的雀巳啊 char 鹀颊赤 ja さっき会ったときは・・・ 演技なんじゃなかったのか? zh 所以刚才遇见的时候・・・ 那不是演技吗? char 国主雀巳 ja たとえ演技でも人格があれば裏であり表でもある zh 即便是演技,存在人格的话就有表里之分 char 鹀黑巫鸟 ja ・・・どういうことだ? zh ・・・什么意思? char 国主雀巳 ja どちらも本体であり、どちらも偽者だってことだ zh 无论哪个都是本尊,无论哪个都是假货的意思 char 鹀蒿雀 ja 結局二重人格ってこと? zh 结果是二重人格么? char 国主雀巳 ja まぁ、そんなとこかな♪ zh 嘛,或许是吧♪ char 鹀黑巫鸟 ja なるほどね・・・記憶が曖昧になってると思っていたが お前が原因だったか zh 原来如此・・・还想着记忆变得暧昧不清了 原因出在你身上啊 char 国主雀巳 ja にひひひっ、やっぱり忘れてたな~ 作戦通り♪ zh 噫嘻嘻嘻,果然忘掉了~ 和作战计划一样♪ char 鹀蒿雀 ja こっちの人格はいつも以上にヤバイから嫌い zh 这个人格比平时还要不妙,好讨厌 char 鹀颊赤 ja ヤバイっていうか、悪意と殺意が丸出しなところがな zh 与其说不妙,恶意和杀意全都暴露无遗了啊 char 鹀黑巫鸟 ja 一応聞くが・・・何故我々を狙う? zh 姑且问一句・・・为何盯上我们? char 国主雀巳 ja 玄鳥と少しでも関係のある奴らは 皆殺しにしないと気が済まないんだよねぇ zh 只要是和玄鸟扯上过关系的家伙 不全杀光就不爽啊 char 鹀蒿雀 ja そんなことだと思った・・・ zh 就知道是这么回事・・・ char 鹀黑巫鸟 ja より危険な存在になったな zh 变成比之前还危险的存在了啊 char 国主雀巳 ja それじゃあ、こっからは本気でぶっ殺していくよー? zh 那么,接下来真的要杀了你们哦—? char 鹀颊赤 ja まぁ、死にたくはないから、いっちょ頑張りますかね zh 嘛,我还不想死,所以加把劲上吧 char 鹀蒿雀 ja 死ぬならおいしいご飯食べてからがいいなぁ zh 要死的话得先吃顿好饭再说 char 鹀黑巫鸟 ja ここでお前を仕留める zh 就在这了结你 ja BGM:MO-NA-D-1 ~ 記憶追蹤 zh BGM:MO-NA-D-1 ~ 记忆追踪 char 国主雀巳 ja いいよぉ・・・死ぬのはお前らだがね zh 行啊・・・不过死的会是你们 status [[国主雀巳]] 被击败 char 国主雀巳 ja ぐへっ、死にそう・・・ zh 咕欸,要死了・・・ char 鹀黑巫鸟 ja 何とか勝てたな zh 总算是赢了啊 char 鹀颊赤 ja ようやく終わりにできるな zh 终于可以结束了 char 鹀蒿雀 ja こいつどうする? zh 这家伙怎么办? char 鹀黑巫鸟 ja 玄鳥に引き渡して、処分してもらうか zh 交给玄鸟,让祂处分掉吧 char 国主雀巳 ja へっへっへ、それはかんべーん zh 嘿嘿嘿,那可饶了我吧 char 鹀颊赤 ja 命乞いしても無意味だぜ、お前は余罪が多すぎる zh 祈求饶命也没用咯,你这家伙造的孽太多了 char 鹀黑巫鸟 ja いっそ玄鳥に高値で売りつけるか zh 干脆高价卖给玄鸟好了 char 鹀蒿雀 ja こいつの命ならかなりの高額を出してくれそうだね zh 这家伙的命感觉能买个好价钱呢 char 国主雀巳 ja ・・・・どうせ全て忘れるさ zh ・・・・反正会全忘掉的 char 鹀黑巫鸟 ja 記憶をいじっても無駄だぞ? すでに服や体にメモを記してあるからな zh 篡改记忆也没用哦? 已经在衣服和身上做好笔记了 char 鹀颊赤 ja 対策さえすればお前の能力も怖かねーのよ zh 有对策在的话你的能力就一点也不可怕—了 char 国主雀巳 ja にひひひっ・・・お前らは大きな勘違いをしてるよ ビッグミステイクさ! zh 噫嘻嘻嘻・・・你们误会得很严重哦 Big Mistake啊!<ref>大错已铸,天影战记国主雀巳(monad1)作为副自机时的技能名。</ref> char 鹀黑巫鸟 ja なに? zh 什么? status 屏幕黑白闪烁 [[国主雀巳]] 消失 char 鹀颊赤 ja ...結局『鏡』ってなんなんだろーなー? zh ...结果『镜』到底—是指—什么? char 鹀黑巫鸟 ja 天が割る・・・か、キモとなる部分だろうが いまいち意味が分からんな zh 天将打碎・・・吗,感觉这里是重点 但还是不明白啊 char 鹀蒿雀 ja ・・・? なんだろ? なんか今、違和感なかった? zh ・・・? 怎么回事? 刚才是不是有什么违和感? char 鹀颊赤 ja ? なにが? zh ? 怎么了? char 鹀黑巫鸟 ja 私が迷ってることに対する皮肉か? zh 在讽刺我迷路了吗? char 鹀蒿雀 ja いやいや・・・そうじゃなくてさ・・・・ ・・・? ま、いっか zh 不・・・不是这样・・・・ ・・・? 嘛,无所谓了 xx == 注释 == <references/> == 词条导航 == {{连缘天影战记导航}} {{Bottom}} [[分类:连缘天影战记]]
该页面使用的模板:
连缘天影战记~Brilliant pagoda or haze castle
(
查看源代码
)
模板:Bottom
(
查看源代码
)(受保护)
模板:Lan
(
查看源代码
)(受保护)
模板:Navbar
(
查看源代码
)(受保护)
模板:Navbox
(
查看源代码
)(受保护)
模板:Navbox subgroup
(
查看源代码
)(受保护)
模板:Lan
(
查看源代码
)
模板:连缘天影战记导航
(
查看源代码
)
返回
连缘天影战记~Brilliant pagoda or haze castle/恶党组Extra
。
分类
:
トリック・ノスタルジー
导航菜单
个人工具
创建账号
登录
命名空间
页面
讨论
查看
阅读
源码
查看历史
更多
搜索
常用
首页
东方Project
上海爱丽丝幻乐团
ZUN
世界观
幻想乡年表
东方年表
东方同人规约
近期新闻
沙盒(建议使用)
讨论板
加入我们
官方作品
官方游戏
旧作
东方灵异传
东方封魔录
东方梦时空
东方幻想乡
东方怪绮谈
东方红魔乡
东方妖妖梦
东方永夜抄
东方花映塚
东方风神录
东方地灵殿
东方星莲船
东方神灵庙
东方辉针城
东方绀珠传
东方天空璋
东方鬼形兽
东方虹龙洞
东方兽王园
小数点射击游戏
东方文花帖
东方文花帖DS
妖精大战争
弹幕天邪鬼
秘封噩梦日记
弹幕狂们的黑市
黄昏边境合作游戏
东方萃梦想
东方绯想天
东方非想天则
东方心绮楼
东方深秘录
东方凭依华
东方刚欲异闻
官方音乐
原曲列表
非音乐CD音乐列表
音乐CD曲目列表
蓬莱人形
莲台野夜行
梦违科学世纪
卯酉东海道
大空魔术
未知之花 魅知之旅
鸟船遗迹
伊奘诺物质
燕石博物志
旧约酒馆
虹色的北斗七星
七夕坂梦幻能
幺乐团的历史系列
幺乐团的历史 vol.1
幺乐团的历史 vol.2
幺乐团的历史 vol.3
幺乐团的历史 vol.4
幺乐团的历史 vol.5
黄昏游戏OST
幻想曲拔萃
全人类的天乐录
核热造神非想天则
暗黑能乐集心绮楼
深秘乐曲集
深秘乐曲集·补
完全凭依唱片名录
贪欲之兽的音乐
商业出版物附带CD
官方书籍
东方香霖堂
东方三月精
第一季
月之妖精
第二季
第三季
第四季
东方文花帖
风之号外
东方紫香花
六十年不见的紫香花
东方儚月抄
漫画
小说
四格
东方茨歌仙
东方铃奈庵
东方醉蝶华
东方智灵奇传
东方求闻史纪
记忆幻想乡
东方求闻口授
东方幻存神签
魔理沙的魔法书
宇佐见的魔法书
东方外来韦编
东方文果真报
东方人妖名鉴
宵暗篇
常世篇
幻想Narrato Graph
官方角色
公式资料
附带文档
游戏对话
官方作品光盘信息
角色自称用词表
官作译名更改记录
原作物品列表
出典文献列表
其他ZUN参与的作品
西方Project
黄昏酒场
东方关联人物
游戏攻略
东方相关活动
从第二家开始的广播
东方STATION
数码游戏博览会
PoriPori☆Club
niconico超会议
斗会议
niconico原创游戏祭
枯萎Radio
GDGD
其他相关项目
东方我乐多丛志
东方四方山新闻
Play,Doujin!
东方电书流通
东方音乐流通
二次创作与活动
展会及活动导航
Comic Market
博丽神社例大祭
博丽神社例大祭SP
博丽神社秋季例大祭
博丽神社例大祭in台湾
海外博丽神社例大祭
博丽神社歌谣祭
博丽神社崇敬会相关活动
COMICUP
魅知幻想博览会
上海THONLY
东方Only活动
东方红楼梦
角色Only活动
作品Only活动
地区Only活动
其他地区举办的展会
其他展会
M3
COMIC1
展会作品列表
展会作品数量
展会同人志列表
展会专辑列表
展会软件列表
展会视频列表
商业二次创作
电脑游戏
东方月神夜
家用机游戏
Play,Doujin
手机游戏
东方大炮弹
东方LostWord
东方Dungeon Dive
东方弹幕神乐
东方幻想Eclipse
同人二次创作
同人社团列表
同人志分类
同人专辑分类
同人专辑搜索
原曲作品数量
同人软件列表
Steam游戏列表
同人角色列表
同人视频列表
其他形式同人
同人文章列表
同人画师列表
同人封面角色
东方相关周边
PVCFigure
GarageKit
小型物品
其他形式周边
MUGEN
THB相关项目
THB策划
中文东方人气投票
东深见讲坛
幻想乡柱状地图
THB衍生
同人专辑搜索
原曲认知测验
东方相关QQ群组列表
THB媒体
微博
Bilibili
直播间
GitHub
THB协力
博丽神主ZUN微博
东方我乐多丛志
MineCraft幻想乡
京都幻想剧团
幻奏盛宴
功能与帮助
最近更改
随机浏览
编写规范
收录方针
命名规范
同人社团
同人音乐
封面图片
二次设定
编辑帮助
基础帮助
常用模板
进阶代码
函数用法
编写翻译表
语义维基
样式类用法
颜色列表
工具
链入页面
相关更改
特殊页面
页面信息
其他
联系管理员
关于THBWiki
捐款支持
语言
English
italiano
日本語
中文