- 欢迎来到THBWiki!如果您是第一次来到这里,请点击右上角注册一个帐户
- 有任何意见、建议、求助、反馈都可以在 讨论板 提出
- THBWiki以专业性和准确性为目标,如果你发现了任何确定的错误或疏漏,可在登录后直接进行改正
博丽幻想书谱/内容3
< 博丽幻想书谱
Jump to navigation
Jump to search
| < | 内容2 | 博丽幻想书谱 | 内容4 | > |
2006年05月01日
暑さは風神におまかせ | 消暑全看风神 | |
暑いですよ? 五月に入った途端に。 ベランダと窓という窓を全て開けて心地よい風が入ってくる。けど暑い。 こういう時は風を操る天狗さまに頼るしかない(あと冷えたビール) | 很热吧?明明才进五月。 把阳台和窗户全都打开,就会有舒服的风吹进来。但还是好热。 这种时候就只能让掌控风的天狗大人上了(还有冰镇啤酒) | |
射命丸ピンキー。 冬コミの時に戴いた物です。ありがとうございます。 おかげで心地よい風が吹いています。 (ヒント:文の下の奴が扇風機) | 射命丸Pinky娃娃。 这是我在冬CM上收到的礼物。十分感谢。 多亏了她,吹进来的风很舒服。 (提示:文下面的那玩意是电风扇) | |
昨日新作を二つと言ったけど、ただの音楽CD二枚です。 いつものシリーズと新シリーズ(おまけの様な物)の二種類でし。 内容はいつも通り適当ですので、欲しいという変わった方だけに…… ああジャケットを今から描きます。済みません済みません。 | 虽然昨天说了有两张新作,但只是两张音乐CD而已。 有旧系列的作品和新系列(类似附赠品)两种。 内容和平时一样随便,所以只会给想要它们的怪人…… 啊对了现在才开始画封面。抱歉抱歉。 |
2006年05月05日
例大祭新作紹介です | 例大祭新作介绍 | |
ジャケットの入稿が終わって、もう取り返しが付かないので、取りあえず紹介ページを創りました。 http://www16.big.or.jp/~zun/html/mcdtop.html 今回は音楽CD二枚。 一つは「卯酉東海道 ~ Retrospective 53 minutes」。 | 封面成功送印,已经没法回头了,总之先创建一个介绍页。 http://www16.big.or.jp/~zun/html/mcdtop.html 这次有两张音乐CD。 其中一个是「卯酉东海道 ~ Retrospective 53 minutes」。 | |
ぼうゆうとうかいどうと読みます。 秘封倶楽部の二人の他愛のない会話付き音楽CDです。 他愛のない会話が12ページあります。いつもより少し明るめ。 | 标题的念法是ぼうゆうとうかいどう。 是一张音乐CD,包含了秘封俱乐部二人无关紧要的谈话。 无关紧要的对话共有12页。比以往稍微轻松一些。 | |
もう一つは「幺樂団の歴史1 Akyu's Untouched Score vol.1」 | 另一张是「幺乐团的历史1 Akyu's Untouched Score vol.1」 | |
こっちは、何とFM音源のディスクです。第一弾は「東方幻想郷 ~ Lotus Land Story」。 ゲームでは使えなかったパートも解放して、完全バージョンのFM曲が収録されています。 何と二枚組!(500円だと元が取れない可能性があるので、もしかしたら700円くらいになるかも知れない……) | 这张竟然是FM音源碟。第一弹为「东方幻想乡 ~ Lotus Land Story」。 游戏中未使用的部分也被解放限制,收录了完整版的FM曲。 并且还是两枚组!(500日元可能没法回本,所以可能会定价700日元……) | |
こんな感じです。興味がありましたら例大祭当日はよろしくお願いします。 で、印刷所の方とも話してたのですが、例大祭って販売三時間だけの予定なんですね? 地方から何時間もかけて来る方とか考えても、ちょっと厳しすぎると思うのですが……。何とかなりませんかね。 あと、今回サークル参加の方に配る分はどうすればいいのか悩んでいます。例え二時間かけて配ったとしても、一分に付き5サークル以上回ることに(配るCDの事を考えたらその何倍早くないと無理)。現実的じゃ無い気がします。 ので、今回は、他の方に手伝って貰って手分けをして配るか、取りに来て頂くか、開場前(後)に配るか、呑みながら配るか何かしないといけないかも。 そんな理由もありまして、こっちの都合で申し訳ございませんが、一人当たりの会話の時間を短く切らせていただくかも知れません。みんな平等に。 | 就是这样。若是有兴趣的话,例大祭当天请多多关照。 然后,我和印刷厂的人也聊了几句,例大祭上预定的贩售时间只有三小时对吧? 对于从偏远地区需要数小时才能赶来的人来说,有点太紧张了……有没有什么办法呢? 再就是烦恼于该如何分发给各个参展社团。就算是花两小时分发,也要在1分钟之内分给5个社团(考虑到分发CD的事情,不比这快几倍的话还不行)。感觉从现实角度来说不可能。 所以,这次可能必须得让其他人帮忙分发,或者请各位前来领取,或者在开场前(后)分发,又或者在酒会上分发。 非常抱歉得让各位来配合我这边的情况,但因为同样的原因,每个人的对话时间可能会被缩短。人人平等。 |
2006年05月12日
マスターアップ | 母盘刻录 | |
しましたよ? 何とか提出してきました。音楽CDのデバッグをスピードアップする手段があれば知りたい。 後は、会場でよろしくお願いしますね。 ちなみに、5/7にビア・フェスティバルに行ってました(GW出掛けたのはこれくらい) | 结束了哦? 总算提取成功了。如果有方法能加速音乐CD调试进程的话请务必告诉我。 之后就在会场见吧,请各位多关照。 顺便一提,我去了5/7的啤酒节(黄金周就出门了这一次) | |
いやーほんとに良いね。酒が飲めるイベントは。 何が良いって、イベントの殺伐とした雰囲気がない。 開場直後はみんな急いで無くなりそうなビールに飛びついて列を作ったりと殺伐な感じでしたが、30分もすればもう。 | 哎,真的太棒了。能喝酒的活动。 要问哪里好,就是活动里毫无杀气。 刚开场时大家都跑去没得很快的啤酒处排队,这个时候还能感到杀气,但30分钟后就不见踪影了。 | |
大人しか居ないし、この上なく陽気で紳士的なイベントでした。会場前から並んで閉会まで飲んでましたよ。 (例大祭も呑めればもっと陽気で紳士的に……大人限定だけど) 意外と顔見知りと会う物で、いつも行っている飲み屋の店員全員にあったり(ぉ | 场内只有大人,真是无比开朗且绅士的活动。我从开场前排队开始一直喝到了闭场。 (例大祭上能喝酒的话还能比这更开朗且绅士……虽然限定大人) 意外的是我碰见了熟人,就是经常去的酒吧的所有店员(哦 | |
そうそう、こんな所にもメイドの波が。 | 没错,连这里也被女仆的潮流影响了。 | |
で、現在E3で盛り上がっていますねぇ。 内容も反響も値段も、全ての面においてPS3に魅力がない。 もう、この状況を見てPS3でゲーム作るのは狂気の沙汰としか思えない。 でも、あと何年後かに、旧式コントローラ派が出てくるのは火を見るより明らかだよなぁ。 3Dが普及するとドット絵派が生まれる様なもんだ。あの十字キー+ボタンがゲームにとって最高の洗練された操作系だった、なんてね。 PS3は旧式コントローラを推せば少しはマシかも(えー | 然后,现在E3上很热闹吧。 无论是内容、反应还是价格,PS3从任何角度看来都毫无魅力。 在这种情况下制作PS3游戏只能说是疯了。 但显而易见的是,数年后就会出现老式手柄派。 就像3D普及后就会诞生像素派一样。那个十字键+按键对于游戏来说是最精炼的操作系统,肯定会有人这么说。 如果要致力推广老式手柄的话,PS3可能还算像样(咦 |
2006年05月19日
例大祭頒布情報 | 例大祭发布情况 |
サークル参加案内が今日ようやく届いてブースの配置が判ったので(遅)、地方の方が出発する前に例大祭の詳細をお知らせします。 頒布内容は前回お伝えしたとおり、新作の音楽CD2枚ですが値段は宗教的な理由により、 ・卯酉東海道(黒い方) 500円 ・幺樂団の歴史1 (白い方) 700円 と言うことになりました。また、最初から一限を予定しております。これは半端な値段でも計算が楽でスムースに売りやすい為です(嘘ですよ?) でも、列を作る場所の関係上、黄昏さんと合同列にする予定です。 おつりの無いようにお願いします。いやほんと。ほんとですよ? 後ですね。参加しているサークル参加の方には(600以上サークルがあるみたいなので)一枚ずつになると思いますが、差し上げる予定です。並んだりしないでくださいね。 ただ、どうやって配るのかと言うと、これが現実的な案は手分けをして配るしか無いんですよね。だから私は一列も回れるかどうか。 (普段から良く私と面識のある妖怪のみですが)こっそりと配るの手伝ってくれる妖怪を募集してみたり(5~6人) <追記> <さらに追記> <思うがままに追記>結局、販売も合同になりました。列がスムーズに進む様に、両方手に取った上でお釣りを出さない様にしていただけると幸い | 社团参加指引今天终于寄到了,总算知道自己摊位在哪里了(慢死了),在偏远地区的各位出发前先发布例大祭的详情。 发布内容和上次所说的一样,2张新作音乐CD,价格出于宗教上的理由, ・卯酉东海道(黑的) 500日元 ・幺乐团的历史1(白的) 700日元 如上所述。并且,打算从最开始就限制每人只能购买一张。为了保证这夹生的价格也能轻松计算顺畅贩售(在骗你哦?) 但是考虑到排队的地方,预计会和黄昏合并排队。 希望不用找零。真的。我说真的。 在这之后,我打算给每个参展社团(听说有600个社团左右)一张CD。请不要扎堆排队。 但是,要问怎么分发的话,从现实角度来看只有让其他人帮忙分发了。所以我估计也会负责一个区域的摊位吧。 (之前就认识我的妖怪限定)悄悄征集一下愿意帮忙分发的妖怪们(5~6人) <追记> <再次追记> <随心追记>结果贩卖也是一起了。为了队列能顺畅行进,希望各位能同时购买两个社团的发布物,并且尽量不要找零。 |
2006年05月22日
例大祭有難うございました。 | 十分感谢各位前来例大祭。 |
いやほんと。打ち上げからようやく戻ってきて体がぼろぼろだ。 心配していた天気は嘘みたいに晴れて気持ちが良かったです(私は外だったから) 中は暑かったのかも。 さて、大きな混乱もなく割とまったりと出来たかなという感じだったら良いなぁ(いやいやもう終わってるし) うちの新刊ですが、店頭委託は五月末という事で動いています。うっかり手にとって見てください。 あと、今回はサークルの方に配ってまわるのに一人で出来るわけもなく、(呑み)妖怪の方に神主代理として手伝っていただきました。いや、ありがとうございます。 ですので、私が配った所は全体の一部だけで、「い」ブロックと「と」ブロックの半分、「を」ブロック辺りを配ってました。 今回は隔離されていたので、中の様子が殆ど分からず、なんだか異世界の様だった気がした。異世界だったので、終わったら速攻でサンシャインのレストラン街でビールを呑んで現世界へ。アフターまで持ちませんでした。喉の潤いが。 | 哎呀真是的。终于从庆功宴上回来,身体已经残破不堪了。 之前一直在担心天气,结果晴朗得难以置信,感觉真不错(我在外面)里面说不定很热。 那么,如果没发生什么大的混乱,能优哉游哉地就好了(别这样已经结束了) 我的新刊将在五月末开始店铺委托。请一不留神就拿着看看吧。 再就是,这次并不是我一个人将CD分发给社团们的,有(喝酒)妖怪们作为神主代理帮忙送到各个社团手里。开玩笑的,十分感谢各位的帮助。 所以我负责分发的只有整体的一部分,从「い」区域到「と」区的一半,「を」区的附近。 这次我貌似是被隔离开来了,几乎不知道里面是什么样子,总觉得里面是异世界。由于是异世界,在收场后我立刻跑去太阳城的美食街喝啤酒回到现实世界。没能保留到展后活动的时候。我指喉咙的湿润。 |
2006年05月28日
偽ビールがビールになる時代 | 假啤酒成为啤酒的时代 | |
例大祭も終わり、例大祭で頂いた物も全然片付いていないので、今日は掃除をする事にした。 まず、掃除用品を買いに行かなければならない。と言うことで、街に出た。 街に出たので当然のごとくNewマリオを手にし、ふらふらしていると、ホッピービールが売られているじゃないですか(ヒント:ホッピーはビールテイスト飲料=偽ビール) ホッピービールとは、ホッピーの生みの親のホッピービバレッジが作っている地ビールの事で、こっちは紛れもないビールというのも感慨深い。 早速全作品(地ビールは作品と呼びたい)と既に持っているのにホッピージョッキを手にとって、レジへ。 | 例大祭结束了,我完全没有收拾在例大祭上收到的礼物,所以今天做了大扫除。 首先必须得去买扫除用具。所以我去逛街了。 因为去逛街了所以理所当然地买了新超马1,在我无目的地闲逛时,就看见有个地方在卖Hoppy啤酒(提示:Hoppy是啤酒味饮料=假啤酒) Hoppy啤酒是Hoppy的创始公司Hoppy Beverage生产的精酿啤酒,是货真价实的啤酒,这一事实让人感慨颇深。 我立刻拿着全作品(我想管精酿啤酒叫作品),同时虽然已经拥有但还是拿上了Hoppy啤酒杯,走向收银台。 | |
見よ、この勇姿を。 左から、 日本橋ビール 深大寺ビール(ピルゼンタイプ) 深大寺ビール(ミュンヘンタイプ) 赤坂ビール(ルビンロート) 赤坂ビール(ピルゼンタイプ) 赤坂ビール(ミュンヘンタイプ)。 とてもビールが美味しそうじゃない地名の地ビールってのがホッピーらしい。 | 看啊,这副英姿。 从左到右分别是: 日本桥啤酒 深大寺啤酒(PILSEN) 深大寺啤酒(MUNCHEN) 赤坂啤酒(RUBINROT) 赤坂啤酒(PILSEN) 赤坂啤酒(MUNCHEN)。 用听上去就不美味的地名给精酿啤酒命名,很有Hoppy的风格。 | |
ビールを買って重くて疲れたので、近くの温泉に行ってはぁ満足。心地よかったので寝たい。 それはさておき、実は夏に一迅社様から新しい書籍が出ます。 タイトルは 「東方求聞史紀~ Perfect Memento in Strict Sense.」 (とうほうぐもんしき)と読みます。今回は、文花帖の時に多数寄せられた要望にお応えして初の幻想郷の設定資料集となっています。しかもかなり豪華本っぽい。 が、私が普通の設定資料集を作る訳もなく、内容は、幻想郷の人間から見た幻想郷の資料集「幻想郷縁起」を完全収録した、という回りくどい内容となっております。 人間の里に住む稗田家に代々伝わる「幻想郷縁起」。さらに九代目の阿求が文章を纏め絵を描き、新たに編纂した幻想郷縁起最新版をお楽しみください。 里に住む非戦闘員の人間が書いているので、今までの幻想郷観、妖怪観とは若干異なる所もお楽しみ頂きたいと思います。 イラストは、表紙はいつも通り唖采弦ニさんに、幻想郷縁起の阿求が書いた絵はつくりものじさんにお願いしています。漫画やインタビューはありませんが、CDは付くみたい。 さらにもう一つ。 夏コミ、受かりました。あ-53b です。いつもの場所です。もう判りますよね? さらにさらにもう一つ。 例大祭の新作ですが、店頭での発売日は6/1になりました。 新作二枚分と旧作の再版もあって枚数も多く、済みませんが5月中に間に合いませんでした。まぁ、一日だけお待ちください。ビールでも呑んで。 さあマリオでもやって寝るか(……あれ? 掃除はどこに行ったのだろう) | 啤酒很重,搬回家就累得半死,于是就去了附近的温泉,啊满足了。太舒服了好困。 这个先暂且不提,实际上夏天会在一迅社那里出新书。 标题是 「东方求闻史纪~ Perfect Memento in Strict Sense.」 念法是とうほうぐもんしき。这次为了满足在文花帖时收到的许多人的要求,首次制作了幻想乡的设定资料集。并且外观貌似相当豪华。 不过,我不可能创作普通的设定资料集。本书完整收录了从幻想乡中人类的角度看待幻想乡的资料集「幻想乡缘起」,非常拐弯抹角。 住在人类村庄的稗田家代代相传的「幻想乡缘起」。请期待第九代的阿求整理文章描绘图像,重新编纂的幻想乡缘起最新版。 由于是住在村里的非战斗人员写的书,也请各位期待和之前的幻想乡观、妖怪观的不同之处。 插画方面,封面一如既往的是由哑采弦二负责,幻想乡缘起中阿求画的画交由つくりものじ负责。虽然没有漫画或访谈,但似乎有附录CD。 还有一件事。 夏CM的摊位申请通过了。在あ-53b。和以前一样的地方。各位已经明白了吧? 又还有一件事。 例大祭新作的店铺贩售日确定为6/1了。 包括了两张新作和旧作的再版,由于枚数较多很抱歉没能赶上5月发售。不过,还请等待一天吧。一边喝着啤酒。 好了,玩玩马里奥就睡吧(……咦? 不是说要大扫除的吗) |
2006年06月01日
世界一のビール | 世界第一的啤酒 | |
先日、割と近所に住んでいる人といつものように呑みに行った時ですが、その時KEIYAさんに珍しいビールを手に入れたと言われて、珍しいからあげると言われて何と貰ってしまったんですよ。 | 前几天,我和住在附近的人和往常一样去喝酒时,KEIYA说他拿到了少见的啤酒,由于很珍贵所以就送给我了。 | |
ウエストフレテレン12 特徴はビンがつんつるてん。ラベルが一切無いのです。 ってそれだけじゃ何だか判りませんので、家に帰って調べてみると、このビール。世界65カ所から数千人のビール愛好家を集めた人気投票で一位を獲得したビール!だそうです。 それに、人数も少ない修道院で作っているので、滅多に手に入らないで、幻のビールと言われているとか…… | 西弗莱特伦12 特点是瓶身短短的。完全没有标签。 仅凭这点完全不知道这是什么,所以我回家调查了一下。结果发现,这个啤酒是来自世界65个地方的数千名啤酒发烧友投票选出的人气第一的啤酒!貌似是这样。 而且这个啤酒是在人员稀少的修道院内制造的,所以很少能买到,甚至被称为梦幻之啤酒…… | |
ついでなんで、うちにあるビール本で調べてみました。 | 顺便还在家里的啤酒图鉴上调查了一下。 | |
ありましたありました。あいにく12は無くて8でしたが、この本によると8はフルーティで後味に苦みがある味わいだそうだ。 でも、手元の12は呑んでみると判るけど、これは甘い。そして強い。香りが呑んだ後にやってくる。最後の方にチビチビのむビールですな。 きっと8とは大分違う味なんじゃないかな。色も度数も大分違うし。ま、これが人気が出るのは(ものすごく)判る気がする。 と言うか、私の一番のお気に入りのシントベルナルデュス アブト12にかなり近い味。 やっぱり、最後はこういう味に落ち着くのかー。美味しいよ? でも手に入れにくくなると嫌だからおすすめしない。 いやぁ、貴重なビールを有難う。いやほんと。 で、そうそう。ちょっと別の話。 例大祭が終わってから、最近無性にゲーム作りたくなったりするんだよねぇ。でも、今年こそは充電するって決めたから手を出さないようにしてるんだけど。 と言うのも、去年がその充電の年になる予定だったんだけどうっかり作ってしまったので、今年こそはゲームは創らないようにしたいと。去年の冬にもゲームを出したのも、今年休むつもりだったからだし。 物を作るのは、もの凄く体力が必要なのですよ。長い間あれこれ色々考えたからじゃないと、ろくな物が出来ないからね。だから、間を空けたい訳だ。 今年、新(!)世代ゲーム機が出るので、ゲーム業界がどう変わるか注目の時ですが、意外と何処も体力を失っている様に見える。体力を失っているから次世代じゃなくて、新世代になると言っても暴言ではないと思う。 何故体力を失っているのか。それはひとえに開発者の主要面子が、昔からゲームを創っている人ばっかになってしまったからだと思う。新しいクリエイターってもの凄く貴重です。幻のクリエイターです。でも、そこまで必死に頑張ったり熱くなったりする新人が居ないと言われる今日この頃。 同じ人が絶えずゲームを作り続けていると、やはり体力を失っていきます。業界全体の流れとして純粋に売れなくなったり、開発に時間や金が掛かりすぎたり、完成しても苦労に見合わない批判だったりして、開発者の心が病んでいるんじゃないかな。 紅魔郷から4年間ほど一日たりとも欠かさず(誇張)ゲームを創って思った事は、作品の本質は異なる物同士の連結部分にある、と言う事です。そしてその連結を生むのが、高いところから見る目と体力、全てを受け入れる柔らかい頭。 物を生み出す事に一番重要なのは、知識の量とその知識の繋ぎ方、だと思う。前者は努力で、後者は訓練でしょうね。 ゲームの開発者にも、ゲーム以外の世界を味わう余裕が無ければ、新しい連結を生み出す事はないでしょう。次第に目は深い所しか見えなくなったり、他を批判するようになって、ゲームは連結を失い、単品か詰め合わせセットになってしまう。だから、開発職に充電期間は絶対必要なんです。 そんなこんなで、ゲームの事を考え続けるのも良いけど、たまには他の事も見てみないとね。今はゲームを作りたい心を押さえて我慢我慢 (とか言いつつ冬にこっそり出来ちゃったりしてねー) | 有了有了。很遗憾不是12是8,按这本书里的说法8是果味的,而且回味会苦。 但是喝了手边的12就懂了,这种酒很甜。而且度数不低。香气会在喝下后才感受得到。是适合放在最后一小口一小口喝的啤酒。 12肯定和8的味道差别不小吧,颜色和度数差别都很大。不过,我也(彻底地)明白了为什么这种啤酒这么受欢迎。 话说回来,这和我最喜欢的St. Bernardus Abt12味道很接近。 果然最后大家都会回到这种味道上啊。很美味哦? 但是很难获得我就不乐意了,所以不推荐。 没有,还是非常感谢KEIYA送给我这么贵重的啤酒。我说真的。 啊,对了。说点其他的话题。 例大祭结束后,最近很唐突地又开始想做游戏了。但是我已经决定了今年要休养生息,所以一动不动。 这么说是因为原本打算在去年休养生息的,结果一不小心就做了个游戏,所以打算今年就不做游戏了。在去年冬天推出游戏,也是因为我打算今年休息。 创造需要大量的体力。没经过长时间思考各种问题,就做不出什么像样的东西。所以我才会想空出一段时间。 今年,伴随着新(!)世代游戏机的出现,本应是关注游戏业界如何变化的时点,但看起来似乎大家都丧失了力气。正因为失去了力气,所以我们迎来的不是次世代,而是新世代。这不是毫无根据的发言。 为什么会丧失力气呢?我认为唯一的原因,就是游戏开发者的主要门面都是由老的游戏创作者们撑起来的。新人创作者也很贵重,是梦幻的创作者。但是可以说,现在没有任何新人努力与热血到拼命的地步。 同样一批人不断地制作游戏,肯定是会丧失力气的。从业界整体的潮流来看,就是单纯的卖不出去、在开发上耗费过多时间与金钱、就算完成了也会受到与努力不匹配的批评,开发者们的心已经累了。 从红魔乡开始,我在连续4年间没有一天间断(夸张)游戏制作,心里想的是作品的本质在于不同东西间的连接部分之间。而创造这种联系的,是俯瞰全局之眼和体力,还有接受一切事物的灵活头脑。 在创造中最重要的,是知识量与将知识联系起来的方法。前者可以靠努力,后者可以靠训练。 游戏开发者也一样,如果对游戏以外的世界毫无兴趣的话,就无法诞生新的联系。渐渐地眼睛就只能看见深处,开始批判他人,游戏间也会失去联系,就会变成单品或者拼装组合、所以,开发人员绝对需要休养生息的时间。 综上所述,虽然继续思考关于游戏的事情也很好,但偶尔也要看看其他东西。现在就先压抑自己想做游戏的心情,忍住忍住 (虽然这么说冬天可能会悄悄做游戏的) | |
2006年06月16日
年と共に東北人 | 一年比一年更东北人2 |
とあるメールが送られてきた。内容は、号外は創る気は無いのかと言うお叱りのメール。最近そう言うネガティブな方面で盛り上がってる人が居るぞ、みたいな忠告メールでした。 まぁちょっと待ってくれ。夏コミの作品でも終わったら創りますって。今は公私共々忙しすぎて手が着けられないのですよ。こうしている間もネタばかり溜まっていくだけで、創りたいんですけど創れないのもかなり辛いんです(時間無いくせにうっかりメガマリをクリアしてしまったのは秘密) 東北人並ののんびりとした時間感覚でゆっくりお待ちくださいまし。 で、最近、ガクッと体力が落ちた気がする。朝起きたら息切れし、手足に力が入らないくらいです。体に不調が出るのも突然だなぁ。 それでも気力だけで何とか保ってきたのだが、最近ゲーム業界全体に良いニュースが少なくてこっちも疲れる。ソニー(と日本のサードパーティ)はどうしちゃったのかなぁ……。 で、普通のニュース。 四月に出版社が倒産と言うやんごとなき事情により休載していた東方香霖堂ですが、今度はメディアワークスさんの電撃萌王8月号(6月26日発売)に掲載される事になりました。三回目の移転で、ギャルギャルしい紙面に掲載されるのも慣れてきましたよ? 香霖堂はその方がよく似合う。 余りにも突然の倒産だったので、今回の話は4月にエルナビに掲載される筈だった第18話のままです。今回はちょっと難解だし理解に苦しむ内容で、新雑誌に掲載される内容では無いです、萌えないですいやほんと。雑誌の意向と合わなすぎるし、アンケートの結果が悪くて今度こそ捨てられてしまうのでは、と心配です(笑) あ、今度は縦書きで初めて小説っぽいですよ? 世の好事家(余裕のあるオタク)は話のネタにでも是非是非。 もうそろそろ求聞史紀の原稿が終わる。文花帖の何倍も原稿を書かないといけなく、恐ろしい程の文章量でキーボードが逝かれる位だった。 うーん。結局設定資料集じゃ無いなー(笑) 内容は、幻想郷縁起を完全に収録という不思議な入れ子状態。 幻想郷縁起とは妖怪の危険度や対策や遭遇場所、英雄伝、場所の由来や危険度などを纏めた物で、これさえ読めば妖怪は恐くないよ、幻想郷で安全に暮らしましょう、と言う幻想郷内の資料。 今まで秘密になっていた(と言うより説明する人が居なかった)ところもまま説明されているので、一応資料とも言えなくも無いですが……。 ま、何にしても完成までお待ちくださいまし。結構豪華な本になりますよ? | 我收到了一封邮件,内容是责备我是不是不打算做号外了。还忠告我最近有人在煽风点火。 这个还请各位稍等。我写完夏CM的作品后就会做的。现在正忙于公私两方完全腾不出手来。这段时间里我也是,很想创作却没法创作,只能一味积攒点子,很难过的(明明没时间却不知不觉把MegaMari通关了,这个得保密)。 请像东北人一样悠闲度日,耐心等待吧。 然后,最近感觉体力突然下降了。早上起床就会气喘,甚至手脚无力。身体不适出现的也挺突然的。 尽管靠毅力勉强撑了下来,但最近游戏业界整体都没什么好消息,我也感到疲倦了。索尼(和日本的第三方)都怎么了…… 然后,是普通的新闻。 在四月由于出版社倒闭这种不寻常原因停刊的东方香霖堂,这次将在MediaWorks的电击萌王8月号(6月26日发售)上刊登。这是第三次搬家了,应该也适应了在辣妹气息浓厚的纸面上连载了吧? 香霖堂很适合这种风格。 由于破产实在太过突然,所以这次的故事将会是原定在4月于elnavi上刊登的第18话。这次将会是有些难懂而令人费解的内容,完全不是上新杂志时该刊登的内容,一点都不萌,哎真是的。香霖堂和杂志的方向差得太远了,有点担心这次真的会因为读者问卷的结果被舍弃掉(笑) 啊,这次好像是竖版,终于有了小说的感觉。 世间的好事之徒(很闲的御宅族们)一定要把这个当话题。 求闻史纪的原稿也差不多写完了。这次必须得写超出文花帖数倍的原稿,文字量多到令人恐惧的地步,感觉键盘都快离我远去了。 呃。结果这也不算设定资料集嘛(笑) 这本书将幻想乡缘起完全收录,处于不可思议的套娃状态。 幻想乡缘起汇总了妖怪的危险度、对策和遭遇地点、英雄传、地点的由来与危险度等等内容,是一本幻想乡内资料。读了这本书就不会恐惧妖怪了,在幻想乡安全生活下去吧。 同样会讲解之前都一直保密(不如说是没有能揭秘的人)的细节,所以也不是不能把它当成设定资料集…… 算了,无论如何在完成前还请各位等待。会是一本相当豪华的书哦? |
2006年07月01日
アンケートに掛かる時間 | 耗在问卷上的时间 |
今までプレミアム会員のみのサービスだったMixiミュージックが一般会員にも公開されている。 これは今聴いている曲情報が逐一UPされて、曲別、アーティスト別、リスナー別に統計が取れると言う物。これは面白いですね。 実際、聞いていないとデータには反映されないと言うのは、生きたアンケートになって面白いです。昔の思い出とかではなく、実際に今聴いているかどうか。それが普通のアンケートには足りない。自分の曲でどれが一番良く聴かれているかとか見たりするとちょっと愉しい。 曲という物は、誰が聴こうと同じ時間が掛かる物です。どんなに忙しい人でも、音楽にうるさい人でも、何となく聞き流している人でも、みんな必要な時間は平等です。本やゲームではそうはならない。音楽は不思議な物だと思う。だからこういうサービスも成り立つんだろうなぁ。 うっかりゲームでやったらどうだろう。今遊んでいるゲームがリアルタイムで反映される。どの面で遊んでいるか判る。どれだけ遊んだのか蓄積される。うむ。面白いかもね。 | 以前高级会员限定的Mixi音乐服务现在也向普通会员公开了。 这个服务会把现在正在听的歌曲的信息逐一上传,按歌曲、歌手、听众等要素分别取得统计数据。真有意思。 其实,如果没有听歌就不会反映在数据中,这就成了活生生的问卷调查,很有意思。不是靠以前的记忆,而是看现在是否真的在听,这个靠普通的问卷是做不到的。可以看见自己的哪首歌被听的次数最多,有点小开心。 所谓歌曲,就是任何人都需要耗费同样时间来听的东西。无论有多忙,对音乐有多挑剔,有多听而不闻,大家耗费的时间都是平等的。书和游戏不是这样。我觉得音乐非常不可思议。正因如此,才会出现这种服务吧。 这种放到游戏上又会怎么样呢?现在正在玩的游戏会被实时反映。还能知道你在玩哪一关。还会记录你玩了多久。嗯,好像挺有意思的。 |
2006年07月26日
大空魔術 | 大空魔术 | |
ふー、夏コミの印刷物だけ何とか入稿したので新作告知します(ようやく?) 今回の新作は、予告通り新作の音樂CDです。 音樂CD 第五弾 「大空魔術 ~ Magical Astronomy」 | 哎,总算把夏CM的印刷品送印了,所以现在开始新作通知(总算?) 这次的新作,是预告过的音乐CD。 音乐CD 第五弹 「大空魔术 ~ Magical Astronomy」 | |
何処か懐かしい感じのジャケット。 実際は、新曲をメインに、もの凄く激しい曲だけを集めました。ちょっと雰囲気が今までの音楽CDとは異なるかも知れないし同じか知れないし。 まぁ夏に宇宙にピッタリです。ドライブ中は要注意。 詳細は「上海音楽室」を見てください。 | ||
でも、まだマスターは終わっていません。と言うか修羅場真っ最中です。今月は死。 今年は梅雨が洒落にならないくらい猛威をふるっていますが、気持ちが落ち込んでいる時は音楽が良いね。洒落にならないくらい被害を受けてしまった方は……まぁ大空に向かって怒ってもしょうがないので、前向きに前向きに。 | 但是母盘刻录还没结束。不如说现在正在激战中。这个月要死了。 今年梅雨的威力让人开不动玩笑,但情绪低落时听音乐就好了。受到严重灾害影响的各位……算啦对着天空发脾气也无济于事,向前看吧向前看。 |
2006年08月01日
マスター入稿完了 | 母盘刻录完成 |
しましたよ? 取りあえず、夏コミには出ますのでよろしくお願いします。500円なので、五百円玉を準備しておいてくださいね。 でも後回しにしていたお仕事が山ほどあるので暫くはそれをこなさないと。 なんか、うちのメインPCのビデオカードのファンが異音を発している……。数ヶ月間連続駆動に耐えられなくなったのか。 ま、マスターが終わった後だから壊れてもまだ許す。 | 完成了哦? 总而言之会在夏CM上推出,请多关照。售价是500日元,请各位准备好500日元硬币。 但是被延后的工作堆积如山,暂时先得去处理那边。 不知道怎么,我的主电脑显卡的风扇发出了异响……扛不住数月间的不间断驱动了吗? 不过,刻录已经完成了,就算坏掉也还能接受。 |
2006年08月07日
何処に行っても望郷の念 | 走到哪里都常怀思乡之情 |
長野県知事選、田中知事落選。長野県民「壊す」政治を否定。うむむ。 何を隠そう私は信州出身だったりします。県外では、田中知事に票を入れないなんてなんて異常だ、組織票だ、としか捉える事が出来ない報道を繰り返しています。 でも、私は最初から県内と県外のギャップを感じていました。初めて県知事になったときから(その時は既に上京してますが)、県外では「独善だが新しい知事」、県内では「独善で県民の(特に小さな市町村の)事を考えていない知事」という考え方が一般的だった感じでした。特に田舎に帰ったときに強く感じた物です。 実際、田中知事の支持は長野や松本など大きな都市に集中して、末端では余り支持されてなかった様で……。 正直言うと、それでも僕は、田中知事じゃ無くなったら長野県の対外イメージはガタ落ちで、ただの日本の足を引っ張る県の一つになってしまう気がしてならない。 そう考えるのは、今回の選挙の焦点は田中知事を落選させようと「反田中」を掲げただけの立候補者にしか見えなかったからです。村井氏は、田中氏より明確なビジョンがまるで判らなかった。さらに当選した直後、都合の良いところだけ(ダム工事再開や不透明化宣言等)元に戻すと宣言する新知事。大喜びの県会議員。盛り上がり全てが田中知事が行った行動の否定でしかないのは、今のところ期待しようがない。 魅力的な立候補者が居なかったから投票率が下がる。下がるから反田中という明確な目的がある人だけ投票する。誰もが、将来の日本全体よりは明日の自分たちの幸せ、そればかりを考えてるわけで、そんな形で選挙なんて本当に民意があるのか疑問に思う。 出来れば、反田中としてではなく、田中知事より魅力的な人間に出て、初めて交代して貰いたかったものです。 | 长野县知事选举,田中知事落选。长野县民对「大破3」政治的否定。嗯…… 实话实话,我就是信州出身。我看县外的报道里,只会一味重复「不给田中知事投票实在太异常了!」「这是集体投票!」这种话。 但是我从最开始就感受到了县内与县外的隔阂。田中在第一次当选县知事时(虽然那时早已在东京就职了),县外对他的评价是「自以为是但会带来新血液的知事」,县内则是「自以为是且不在乎县民(特别是小城市小村庄的)的知事」。这种差异非常普遍,自己在回到乡下是感受得非常明显。 事实上,支持田中知事的人基本集中在长野或松本这种大城市,在下面的地方几乎没有多少人支持他…… 尽管如此,但说实话,我觉得如果没有田中知事,长野县的对外形象就会一落千丈,只会成为拖日本后腿的县份之一。 我之所以会这样想,是因为这次选举的焦点,只有为了让田中知事落选而提出「反田中」口号的候选人罢了。村井怀有的对未来的图景并不比田中的更清晰。并且新知事在当选后,立即宣布把对他来说有利的事项(重启大坝工程与不透明话宣言等)恢复原样。县议会议员们喜出望外。现在我还不能认为,这狂欢中的一切都出于对田中知事所为的否定。 因为不存在富有魅力的候选人,所以投票率下降了。因为投票率下降了,所以只有怀抱「反田中」这一明确目的的人会去投票。大家比起日本的将来,都更在意自己明天的幸福,这种形式的选举真的能够反映民意吗? 可以的话,我希望竞争者不是作为反田中势力,而是成为比田中更有魅力的人,成为让我初次希望他能取代田中的人。 |
2006年08月10日
夏コミ直前ですが | 在夏CM临近之时 |
うっかりと極魔界村(PSP)に手を出してしまったのですよ。 取りあえずクリアしないと他のことに手を付けられない性格で、クリアまで(オリジナルモードでですが)一気に遊んだ訳です。まぁ恐ろしく疲れました。 なんて言うか、誰もが口を揃えて言いそうな感想ですが、難しすぎですよ。しかもかなり理不尽な難しさで。余りにも難しい所為かパターン云々の前に大味なごり押しになりがちだった気が。 ま、全体の雰囲気は、久々に素敵な魔界が堪能できて幸せ。ネタバレになるかも知れないから具体的には言えないけど、通常ならクリア後にやりこみプレイで行うような事を行わないとラスボスに会えないのは割と苦痛。 エンディングを見たときにはおまけ要素は完全に終わっていて、もうやる事がないってのはアーケードゲームらしいノリなのかも知れないけど。 え、アーケードモードはやったのかって? あー、懐かしい響きだねぇ。 さて、アーケードモードはさておき、夏コミモードに入りたいと思います。色々準備しないと行けないからね。特に体力面の。ああ、こんな体力を使うゲームを遊んでる場合じゃないんだってばさ。 | 一不小心就下手买了极魔界村(PSP)。 我是那种不先通关游戏就没法着手干其他是的人类,所以一口气玩通了(虽然只是标准模式)。虽然大概是累得够呛吧。 该怎么形容呢?虽然这感想有点烂大街,但这游戏真的太难了。而且是那种不讲理的难度。由于难度实在太高,在什么套路成形前多半会演变成用蛮力取胜。 不过,整体的氛围,让我时隔许久又感到了美好的魔界,真是幸福。因为可能会剧透所以不能细说,不过一般情况下通关后不达成一定条件就无法再和最终BOSS见面了,还是很痛苦的。 在结局时附赠要素就完全讲完了,没有任何其他事情要做,这大概也挺有街机游戏的感觉的。 咦,你问我玩过街机模式了没?啊,这个词真是让人怀念。 那么,先把街机模式放在一边,我即将进入夏CM模式。毕竟必须得准备各种事情嘛。特别是体力方面。哎呀,现在可不是玩这种会大量消耗体力的游戏的时候。 |
2006年08月13日
雨を恐れつつ死地目指して | 畏惧暴雨,并前往绝境 |
昨日は前日搬入に行ったのですが……。車の数十メートル先が見えなくなる程の突然の豪雨に、笑うしかなかったですね。 一瞬にして道は川になって、空は雷で光りっぱなし。こんな酷いスコールは、ここ何年か見たことがない位です。この雷雨の中コミケをやっているのかと思うと何かの天罰かと思ってしまう。 幸い数十分もしたら大人しくなりましたが、今日も降る可能性があるらしいなぁ。 さて、午前中は(雨は)大丈夫そうなので、早いうちに来ていただいた方が良いかもしれないですね。 あ、うちの大空魔術は500円で、頒布物はコレのみですので、500円玉の準備をお願い致します。 ではそろそろ出発の準備をしますのでー。 | 昨天我去搬入货物了……但突然下起了暴雨,从车上看能见度只有几十米,只能苦笑了。 一瞬间马路化作川流,天空被闪电照得透亮。这种程度的骤雨,这几年间见所未见。一想到要在这种雷雨天里开CM,就感觉是遭天罚了。 幸好几十分钟后就平息了,不过今天也有下暴雨的可能性。 不过,上午貌似是没问题的(在说下雨),所以各位还是尽早来比较好。 啊,咱们摊的大空魔术是500日元,要卖的只有这个,所以请各位准备好500日元硬币。 那么,我也要准备出发了。 |
2006年08月15日
コミケ有難うございました | 感谢各位在CM上的光顾 |
暑い中、大勢来ていただいて有難うございました。もう何が何だか憶えていない位です(かなり駄目) 新作の大空魔術もわりかし好評(身内に)のようで何よりです。 心配していた雨は降らなくて良かったです。その代わり暑かったですが。イベントの度に感じますが、年々体力が衰えていく気がします。大台に乗れば衰えは急激って事なのかのう。 さてさて、私は夏休みを取ったのでご先祖様よろしく今から帰省します。すぐに戻ってくるけどね。飲みの約束がぎっしりなので。 コミケで一番恐かったのは、体がヘロヘロだし同乗者は疲れて寝るし、非常に眠たい中での、帰りの車の運転というのは言うまでもない。 | 感谢这么多人在炎日之下前来购买。我甚至什么都记不起来了(真不行) 新作大空魔术似乎饱受好评(来自身边人的评价),真是太好了。 之前担心的雨没有下下来,太好了。结果取而代之的是高温。虽然每次参展都能感受到这一点,但每年的体力都在确实地下降。到了某个平台后衰老也是一瞬间的事情罢。 那么,我休了暑假,老祖宗你好啊我马上就回老家了。虽然马上就会回来。因为约好了要喝酒,时间很紧迫。 在CM上我最害怕的事情自然是:自己身体不适,同车人累了在睡觉,我得在极度疲劳的状态下开车回家。 |
2006年08月17日
異常気象はいつまで笑っていられるのか | 异常天气究竟要笑到何时 | |
実家に帰ってきましたよ。 | 我回了一趟老家。 | |
山の上だと言うのに暑い暑い。 関東の天気が不安定だったので、その分夏っぽさを味わってきたと言えばそうかも知れないけど。 写真は実家。比較的涼しそうに見えるけど暑い。 | 明明是山上却超热。 由于关东的天气阴晴不定,这可能也很有夏天的感觉。 照片是老家。看起来比较凉快,其实很热。 | |
帰る途中に道を間違えて大変な所を通ってしまった。 すれ違う車なんてありゃしないし、道のあちこちが崩壊していたり…… ミステリースポット的な危険が。 | 回来的路上走错了路,路过了一个可怕的地方。 没有交会车辆,路面坍塌得乱七八糟…… 简直和灵异景点一样危险。 | |
こんなひなびた温泉地に行ってみたりしてね。 観光シーズンだからこの近くの新しい温泉は超満員だというのに、ここの温泉には誰も入っていない。 こういう秘境が実家の近くにあるのは便利というか有難いというか。一人になりたいときはまた行こう。 | 我还去了这种偏僻的温泉。 最近是旅游旺季,附近新开的温泉已经爆满了,然而这个温泉一个人都没有。 这样的秘境在老家附近该说是方便还是难得呢?想一个人静静的时候再去吧。 | |
それにしても暑い。今年の初めは豪雪で驚いたが、異常気象はいつまで笑っていられるのか。 で、親から驚く話を聞いた。 地元で上海アリス幻樂団とか魔法使いっぽい子(魔理沙だと思う)ってロゴの入った車を見かけたらしい。 観光地なんで誰が来ても不思議じゃないけど、そんなところで見つかるとは誰だ? まぁ、観光地なんでどしどし来てくだされ。 | 但还是好热。今年年初还有不得了的大雪,异常气候还能笑到何时呢? 然后,我还从父母那里听说了一件令人震惊的事情。 在当地看到了一辆贴有上海爱丽丝幻乐团和魔法使一样的女孩子(应该是魔理沙)标志的车。 由于是观光景点,任何人来都是正常的,但是能看见这个的又是谁? 不过,我们这是观光地,各位尽管放心大胆地来吧。 |
2006年09月15日
不思議なショーで女王は大きすぎる | 不可思议的博览会上,大过头的女王 |
今月の頭から体調を崩して寝込んでました。気温の変化が激しくて未だに体調が取り戻せません。 取りあえず、お約束のAMショーに行ってきました。 AMショーは明らかに特定のゲームが目的の人と、普通に商談に来ている人が入り交じって不思議な感じです。 判りきったことですが、汎用筐体のビデオゲームはもう衰退の一途を辿ってますなぁ。ただ、固定の客はがっちり捉えているので、新しさは望めなくても暫くは消えない様にも見える。それも選択の一つか。 女王ラーサのコスプレ外人が圧倒的な存在感ということで、その他の情報はその辺のニュースサイトにお任せするとして、私は療養したい。ナムコの脳トレアカデミーが二番煎じだけど人気高そうだ。 と言いつつ、漸く新しいゲームのネタが練り込まれました。システムも完全に改良したし、資料も揃ったし。そろそろ長い旅に出るので探さないでください(探しても可)。 | 这个月初身体不太舒服,一直卧床不起。气温变化太过剧烈,现在还没恢复健康。 总而言之,我去了日本娱乐博览会,和说好的一样。 日娱博上,一眼就能看出是冲着某个游戏去的人和一般的来谈生意的人混杂在一起,让人感觉非常不可思议。 理所当然的,泛用框体游戏已经在衰落的路上一去不复返了。不过,由于有一批固定的不会流失的玩家,虽然盼不到新作品但看起来在一段时间内也不会消失。这也算是选项之一吗? Larsa女王的外国人Coser存在感过于强烈,其他的消息就交给相关的新闻网站吧,我要休养了。南梦宫的脑锻炼学院4虽然是冷饭但似乎挺受欢迎的。 虽然这么说,新游戏的想法已经逐渐在心里成形了。系统也已经完全改良完成,资料也搜集好了。是时候启程,来一场漫长的旅行了。请不要找我(要找也可以)。 |
2006年10月16日
オクトーバーリザレクション | October Resurrection | |
復活しました。いやほんと。 暫く、肉体的にも精神的にも六カ国的にも疲れが限界きていましたが、新酒の季節が近づき復活してきました。 ここのところ個人的にも仕事的にもちょっと参っていたらしく、気付くと手足の震えが収まらないほど疲れていたらしい(アル中?) でも、順番に仕事をこなして、来年の新作の制作をしていたら大分復活してきました。ビバ!フェスタビール。 | 我复活了。哎呀真是累死了。 之前不管是在肉体上还是精神上还是六方会谈的意义上都到了极限,但是新酒的时节临近,我就复活了。 最近不管在个人的事情上还是工作上都有些遭不住,回过神来已经累到止不住手脚的颤抖了(酒精中毒?) 但是,循序推进工作,制作明年的新作后就基本复活了。万岁!嘉年华啤酒。 | |
こんなビール。写真じゃ判りにくいですが、実は一リットルの特大ジョッキで、滅茶苦茶でかい。毎年10月しか飲めないオクトーバーフェスタビールです。 普段は店に飾ってあるビールジョッキですが、復活記念に飲ませていただきました。 | 是这种啤酒。从照片上很难看清,其实这是一升装的特大扎啤,超大一杯。这是只有在每年10月才能喝到的慕尼黑啤酒节啤酒。 这是平时放在店里做装饰的啤酒杯,为了纪念我的复活而特别启用。 | |
さらにさらに、馬上杯って知ってますか? きっと知っていると思いますが、その馬上杯の大きなグラス(貴重品)が手に入ったとの事で、特別に呑ませていただきました。 これ……呑むときに、高価なグラスを持ち逃げされないために靴の片方を預けるルールらしくて、その靴を籠に入れられてリフトで天井まで持ち上げられてしまいました。 飲み干すまで帰ることもトイレに行くことも出来ない恐ろしいビールグラス(これも馬鹿みたいにでかい)。 | 再然后再然后,各位知道马上杯5吗?我想各位一定知道。我得到了这样一个巨大的玻璃制马上杯(珍品),也特意拿出来用了一次。 关于这个……似乎有个习俗,为了阻止客人拿着高价值的酒杯逃跑,在用它喝酒的时候需要交出自己的一个鞋子,酒保会将鞋子放进篮子里吊到天花板上。 在喝光之前都不能回家,也不能去厕所,真是一个可怕的啤酒杯(这个也大得吓人)。 | |
勿論全部呑みましたとも。 おまけ。 | 我当然全喝完了。 此外还有。 | |
これは、体調復活を願って呑んだビール。 養老ピルスナー。何と私にぴったりなネーミング。養老の滝(岐阜)まで行って買ってきました。 ま、普通。普通より若干乳酸菌多めっぽい味がする。 でも長生きできそうだ。 | 这是我祈祷身体恢复而喝下的啤酒。 养老皮尔森啤酒。多么符合我现状的名字。为了买这个我甚至去了一趟养老瀑布(岐阜)。 不过,一般。比普通的啤酒尝起来似乎乳酸菌更多。 但是好像能活得长久。 | |
というわけで、新作開発作業に取りかかって漸く復活してきたわけですが、ここでお詫びがあります。 前に言っていた、文花帖の号外とか花映塚のパッチとか出す余裕が作れなさそうです。 元々そうだったんですが、何か新しい物を作っていないと精神的に調子が悪くなる様です。だから、毎年ゲームを創っていたのですが、段々とやらなきゃ行けないことが増えすぎで限界が来ている自分に気付きました。 そこで、(趣味的な物だし)思い切って切れるところは切っていこうかと思って、まず過去の作品の開発は一旦停止しようかと思います。楽しみにしていた方は申し訳ございません(気紛れに作るかも知れないけどね) どうも、過去の事を振り返ろうとすると調子が悪くなる。でも、新作となると愉しくて仕方がない。うっかり、イメージを膨らませるために旅に出てしまいましたよ(資料用に心霊写真も撮れたし) 新作はようやく東方第10弾。来年夏発表予定ですのでじわじわお待ちください。今度は不要な物を切り捨てて原点に戻る進化をします。 | 那么,在着手于新作开发工作,总算复活的现在,有一件事情要向大家道歉。 之前提到过的文花帖的号外还有花映塚的补丁一类,都没有余裕再去制作了。 虽然自己原本就是这样,但是如果不做什么新的东西的话,精神上会变得不舒服。所以,虽然自己每年都在制作游戏,但是渐渐地我发现了,必须要做的事情越来越多,已经到了极限。 因此,(毕竟还是兴趣范畴)我想要当断则断,首先停止过去的作品的开发。一直在期待的各位,非常抱歉(哪天心情变了就可能又会做的) 总觉得,回顾过去状态就会变差。但是,如果做新作的话就太开心了。为了脑内的印象更加鲜明,一不小心就去旅行了(还拍了资料用的灵异照片) 新作东方终于来到了第10弹。预计于明年夏天发布,请耐心等待。这次将会舍弃无用之物,来一场回到原点的进化。 |
2006年11月07日
秋はお酒 | 秋日配清酒 | |
中々秋らしくならないですなぁ。紅葉も始まらないし。 先週の話ですが、横浜のイベントに行ってきました。 | 真是一点秋味都没有啊。红叶季也没开始。 报告得有些迟,在上周我去了横滨的活动。 | |
海の上の異空間。何か夏や冬のイベントを彷彿させる行列から始まる。 | 海上的异界。入场时要像某个夏天和冬天的展会一样排队。 | |
蓋を開けてみれば、海の上は酔っぱらいだらけになっていました。 ジャパン・ビア・フェスティバル2006 in 横浜! 海の上&ガラス張りの会場は恵比寿より開放感が大きいぞ。凄いぞ横浜。 新作のビールを沢山頂きました。日本の地ビールって、現地に行かないと飲めないし、ましてや瓶じゃなくて樽で飲めるなんてあり得ないしね。味は脳にたたき込む。脳トレ。 | 一开幕,场内就被海上的醉汉们占领了。 日本啤酒节2006 in 横滨!海上+玻璃外墙的会场比惠比寿更有开放感。真牛啊横滨。 我喝了很多新鲜啤酒。日本的本地啤酒,不去当地的话是喝不到的,更不可能喝到非瓶装而是木桶装的啤酒。酒香直冲脑门。脑锻炼。 | |
最近、ちょくちょく体調がよろしくなくなるのは、歳と不摂生の所為の様な気がしてきた。そんな訳とこれから先の生活を案じて、自分の食べ物は自分で作った方が良いと思い、封印していた自炊を復活させてみました。 取りあえずは酒の肴を作ってそれでお酒を呑みます。いやぁ、作りたては旨いね。ビールに合う料理を作っていこう。 あ、あともう一つ。冬コミは三日目西あー53aでした。これっていつもの場所ですね。作品は音樂CDを予定しています。今年は音樂の年でした。 でもねぇ……。三日目って、大晦日なんだよねぇ。実家に帰れるか知らん。かなり早めに会場から逃げるかも……。 | 最近,我逐渐开始觉得自己身体不好是因为上了年纪,以及不注意健康。考虑到这些和今后的生活,我觉得还是吃自己做的饭更好,于是便解封了封印许久的自家灶台。 总而言之先做点下酒菜再喝酒。哎呦,新鲜出炉的饭菜真是美味。做点配啤酒的菜吧。 啊,还有一件事。我的冬CM摊位在第三日西あー53a。这已经算是老地方了。预计会发布音乐CD。今年就是音乐之年。 不过啊……第三日就是除夕对吧。不知道能不能回老家。我可能会早早地从会场逃离…… |
2006年11月28日
キリギリスとアリなら私は | 蟋蟀和蚂蚁,那我是? | |
会社でアリを飼い始めました。 | 我开始在公司里养蚂蚁了。 | |
デジタルのアリです。かーわいー、よ? Ant's Life Studio 、発売まで待ち望んでいました。PS3よりもWiiよりもまずはこれ。アリを飼うことしかできない大人のおもちゃなんて、素敵。 放っておくと生まれては死んで生まれては死んで……生まれ生まれ生まれ生まれて生の始めに暗く、 死に死に死に死に死んで終わりに冥し。 矮小な存在に空海を見ます。仕事にならないくらい空海。 | 电子蚂蚁。超——可爱——,吧? Ant's Life Studio,我等它发售好久了。比起PS3还有Wii,还是这个好。只能喂养蚂蚁的大人的玩具,真棒啊。 放置不管的话就会出生便死亡出生便死亡……生生生生暗生始,死死死死冥死终。 从矮小的生物身上看见了空海法师的影子。空海浓度高到我都无法工作了。 | |
今、冬コミの作業とか諸々の作業で死の物狂いですが、精神的療養と言うフレコミで土曜はイベントに参加していました。 | 现在,冬CM的工作和各种工作叠在一起,已经要拼命地赶工了,但是在周六还是以精神疗养的借口去参加了活动。 | |
記念すべき第一回「町田 Beer Hoppers」。 常連である町田のビールバーと、同じく常連であるイングリッシュパブの二店が共同で行った、町田発のビール祭。 「これが失敗したら、次は出来ないかも……」という、マスターの言葉に行かないわけが無いじゃないですか。 普段は十数人入ればもう動けない位の小さな店ですが、小さな店内はかえって酔っぱらいを盛り上げるもので、素敵に盛り上がりました。 | 值得纪念的第一届「町田 Beer Hoppers」。 我常去的町田啤酒吧,和我也常去的英国酒吧,两家店共同举办的町田啤酒节。 「这次不成功的话,可能就没有下一次了……」,听了老板说的这话不就只能去了嘛。 店面小到挤进十几人就动弹不得了,但小店内反而能让醉汉情绪高涨,气氛非常热烈。 | |
極めつけは、 ベアードブルーイングがこのイベントの為に作ってきたオリジナルビール「町田スタウト」! かなり濃く、苦めで通好みの味です。瓶詰めで貰ってきたので、後でまた呑みます。しかし……町田スタウトってネーミングが強烈だ。 おまけ。 | 最受好评的, 正是培雅督精酿啤酒为本活动特别酿造的定制啤酒「町田司陶特啤酒」! 味道十分浓郁与苦涩,是饱受骨灰级粉丝热爱的口感。我拿了几瓶封装好的啤酒,以后再接着喝。不过……町田司陶特,这命名真有个性啊。 顺带一提。 | |
柿ラガー。 何とも お洒落な麦酒も良いですがこういう麦酒も大好きです。 味はもの凄く普通のラガーでした。 | 这是柿子拉格啤酒。 标签十分 时髦的麦酒也不坏,这种麦酒我也很喜欢。 味道就是特别普通的拉格啤酒。 | |
あ、仕事してますよ? | 啊,我有在干活哦? |
2006年12月11日
そりゃ筋肉痛にもなりますよ | 这肯定会肌肉酸痛的嘛 | |
Wiiスポーツで割と重いリモコンを振り回せば。 さて、何とか冬コミの新作をマスターアップいたしました。今回は次回作までの場繋ぎ的な冬コミですが、作ってみると意外な発見があったり、懐古主義に浸れたり出来て良い感じかも。 | 挥舞超重的手柄来玩Wii Sports的话。 于是,我总算完成了冬CM新作的母盘刻录。虽然这次像是成了一次过渡性质的冬CM,但在创作途中有意外的发现,沉浸在怀旧主义中,感觉也不差。 | |
幺樂団の歴史2 FM音源CD第二弾は東方怪綺談 ~ Mystic Squareです。 旧作では一番新しい作品なのですが、もう古すぎて思い出せない感じ。 まぁ、大してかさばらないのでインテリアの支えにでも。 500円です。 | 幺乐团的历史2 FM音源CD第二弹,东方怪绮谈 ~ Mystic Square。 虽然是旧作中最新的作品,但已经过了太长时间,好像完全想不起来了。 不过,基本不占什么位置,放在装饰支架上也可以。 售价500日元。 | |
今回はもう一つあります。 | 这次还有另一件。 | |
幺樂団の歴史3 FM音源CD第三弾は東方封魔録 ~ the Story of Eastern Wonderland です。 こっちの方が圧倒的に古いので、聴くのが恥ずかしくなります(私のみならず)。 まぁ、大してかさばらないので神棚にでも。 同じく500円なので、二つ合わせて1000円と疲れた頭に優しい癒し系CDです。 | 幺乐团的历史3 FM音源CD第三弹,东方封魔录 ~ the Story of Eastern Wonderland。 这张实在是老过头了,听着就会让人感到害臊(不只是我)。 不过,基本不占什么位置,放在神龛里也可以。 售价同样是500日元,两张加起来是1000日元,是能让疲惫的大脑放松下来的治愈系CD。 | |
ま、慌てて手に入れなければいけない物ではないので、本当に欲しい奇特な方のみ手にとってくださいまし。 入稿ついでにコミケのカタログを購入してきました。 一目で分かる同人ソフトの枠の質が変わってきているのが気になります。総数から見てゲームの割合も少ないし、そのゲームを創っているサークルも割と昔から頑張っている人が多く見られますね。故にソフトのレベルが上がってきて良い事でもあるんですが……。その代わり自分のサークルブランドに縛られるし、新規参入者にも厳しいといった感じで、流動性が少なくなっているのかも知れないのかなと。 これに、今のゲーム業界その物を見てしまいます。ゲームはゲーム内容で選ぶ時代から、ジャンルで選ぶ時代、メーカーで選ぶ時代を経て、今ではハードで選ぶ時代でもあります。 メーカー側から見れば、アイデアで創る時代から、ブランドイメージを創る時代を経て、やはりハードで作る時代(ユーザーありきのぶら下がりというか)になっている気がします。そして結局、自ブランドのしがらみで足取りが重くなって、流動性を欠く結果に繋がるんでしょうね。 うむ。大して儲ける必要がない筈のアマチュアレベルまでその悪循環になってはゲームの未来は暗いな。カタログを見て、そろそろ思い切って動いていきたいなんて思いましたとさ。加齢による体力低下が気になるけど。 (もしかしなくても、イベントでゲームを発表すること自体が時代遅れなのかもしれない) | 哎,这也不是什么得抢着去买的东西,请各位真正渴望它们的奇人们前来购买。 交稿印刷时顺便买了CM的场刊。 我在意的是,同人游戏区的质量发生了一目了然的变化。从总数上来看游戏的占比很小,撑起这部分游戏的社团中,也有很多一直以来都在努力奋斗的人。所以,游戏的水平发生了提升,也是一件好事……但相对的,制作人会被自己的社团品牌所束缚,对新人来说环境也十分严苛,流动性会发生一定程度的下降。 这让我看见了游戏业界的现状。从依游戏内容选择游戏的时代,经过了依类型选择、按制作人选择的时代,现在来到了看主机平台来选择游戏的时代。 从制作人的角度来看,是从用灵感创作游戏的时代开始,经过了构建品牌印象的时代,最终还是到达了靠主机的时代(或者说,因为玩家才有了这种依赖性)。最后,由于被自己的品牌形象束缚,难以向前迈步。这也是导致流动性欠缺的原因之一。 嗯。连本应不需要大赚一笔的业余领域都陷入了这种恶性循环,游戏界的未来真是灰暗。看了场刊,我想差不多该下定决心行动了。虽然很在意伴随着年龄的增长的体力下降。 (不用猜测,在展会上发布游戏这件事本身大概也已经落后时代了) |
2006年12月27日
幻想郷縁起 | 幻想乡缘起 | |
色々ありまして大変遅くなりましたが、12/27本日、「東方求聞史紀」の発売日です。ぽろぽろと書店に並ぶと思います。 厚さ2cmも在るような豪華ハードカバー仕様の本です。見た目は格好良いですよ? | 发生了很多事情,我来得有些迟。不过今天12月27日,就是「东方求闻史纪」的发售日了。现在书店里应该已经摆成一排排了。 厚达2cm豪华精装本。看起来很帅吧? | |
中身は資料集風で読む人を選びますが、大変お洒落な内容になってるので余裕がありましたら是非手にとってくださいまし。中には、レコード盤を模したレトロCDがついています。こちらは何と幺樂団の新曲が3曲入っています。久々にMMLを弄って一から作曲したら新鮮でした。 後、幺樂団の歴史の2と3も届きました。冬コミはこれを持っていきますので、適当に。 | 内容类似资料集,读起来比较看人,但是非常时髦所以有时间的话请一定前去购买。书中还附带模仿黑胶唱片的CD。这张CD里甚至还收录了幺乐团新曲中的3首。很久没用MML了,从0开始作曲真新鲜。 这之后,幺乐团的历史2和3也送到了。冬CM上我会拿这个去,各位随便看看。 | |
実は、クリスマスの時期は街が人でごった返すので、割と観光地の筈なのに人が少ない場所に行ってました。ほんとに人が居なさ過ぎて寂しくなるくらい。 主にお酒と温泉と足湯とお酒と精神修行の為に。 滝マニアならこの写真だけでどこだか判るに違いない。おそろしや。 | 其实,圣诞节的时候城里人山人海,我就去了明明是观光地却人很少的地方。真的几乎没人,我都有点寂寞了。 主要是为了酒、温泉、足浴、酒和精神修行。 如果是瀑布迷的话,光看这张照片肯定能知道是哪里。大概。 | |
おまけ。求聞史紀を既に買った方。裏カバーをちょっとだけめくってみると……? | 顺带一提。已经买了求闻史纪的各位,稍微翻开内封面的话……? |
| < | 内容2 | 博丽幻想书谱 | 内容4 | > |
注释
























