• 欢迎来到THBWiki!如果您是第一次来到这里,请点击右上角注册一个帐户
  • 有任何意见、建议、求助、反馈都可以在 讨论板 提出
  • THBWiki以专业性和准确性为目标,如果你发现了任何确定的错误或疏漏,可在登录后直接进行改正

用户:雨天放晴/雪晶石 -Malice Eater-/设定与剧情/神崎雪希

来自THBWiki
跳到导航 跳到搜索
  • 本词条内容为雪晶石的游戏对话
  • 出于剧透性的考虑,请自主决定是否查看本词条的内容,本词条的内容会涉及游戏剧情的剧透


第一章

文件:雪晶石1面场景.jpg
雪晶石1面场景
雪風の報
雪风之报
遥か北に封じられし
最果ての大地。
寒冷不毛なるこの地に、
古の智者の遺した
守護結界があった。

人の営みの礎たる結界。
今、それが弱まっている。
己の務めを果たすため、
事件の真相を究明すべく
立ち上がる乙女が一人。

彼女は精霊を追う。
雪晶の洞へ向かうため。
被封印于遥远北方的
世界尽头的大地。
寒冷不毛的此地,
有古代智者遗下的
守护结界。

结界是众生存活的础石。
但现在,结界正逐渐减弱。
为了尽到自己的义务,
有一位少女,为究明真相
而站了出来。

她追在精灵身后。
以抵达雪晶之洞。
BGM: 最果ての大地
BGM: 最遥远的大地
雪希
案内人が任務放棄するなんてね……。

前途多難だわ。
向导放弃任务了呢……

真是前途多难啊。
道中部分
希尔菲 登场
雪希
止まりなさい、精霊シルフィ。
停下,精灵希尔菲。
希尔菲
げっ、来やがった……。
咕,居然跟上来了……
希尔菲 离场
道中部分
希尔菲 登场
精霊術師
神﨑雪希
精灵术师
神崎雪希
雪希
まったく、手間取らせないでもらえるかしら?
真是的,可以不要耽误我的时间吗?
風の精霊
シルフィ
风之精灵
希尔菲
希尔菲
ふんっ!! 非力な人間風情が偉そうなこった!!
哼!!无能的人类,居然这么自高自大!!
雪希
立場を弁えなさい。 村長が調査を依頼したのは貴方じゃないのよ?
请搞清楚自己的立场。被村长拜托去调查的,可不是你哦?
希尔菲
くっ……どいつもこいつも人を安く見やがって!! 目に物見せてやるよ!!
咕……这个也是那个也是,都把人看扁!!我要给你点苦头尝尝!!
BGM: Sylph Step
BGM: Sylph Step
希尔菲 第二身开始时
希尔菲
ただの使い走りじゃないみたいだね!!
似乎不是个普通跑腿儿的啊!!
希尔菲 第三身开始时
希尔菲
もう手加減してやらないからなっ!!
我不会再手下留情了!!
希尔菲 被击败
???
………………。
………………。
雪希
…………あれは?
…………那是?
BGM: 摂瘴堰 -MaliceEater-
BGM: 摄瘴堰 -MaliceEater-
黑化希尔菲 被净化
希尔菲
ぐっ…………
咕…………
雪希
これで解かったでしょ?あなたでは力不足よ。
明白了吧?你的力量还不足呢。
希尔菲
私はまだ……っ!!
我还能……!!
雪希
村長はね、私の命よりもあなたの命が大事なのよ。だから、私に調査を依頼したの。
村长呀,觉得比起我的命,还是你的命更重要。所以,才拜托我去调查。
希尔菲
………………。
………………。
雪希
誰だって身内を失いたくないものよ。そばに居てあげなさい。
谁都不想失去家人啊。快到他身边去吧。
希尔菲
……ふん、興が冷めた。 洞窟はこの先を西だよ。 行きたきゃ勝手にしな。
……哼,兴头没了。洞窟在这里往西走。你想去就去吧。
雪希
ふふ……いい子。
呵呵……好孩子。
希尔菲
ガキ扱いするなっ!!
别把我当小孩!!
希尔菲 离场
黑化希尔菲 被杀死
希尔菲 复活
雪希
大丈夫?
没事吧?
希尔菲
……………………ほ

本気で殺しに来る奴があるかっ!!この野蛮人!!
……………………哈

你是真打算杀了我吗!!这个野蛮人!!
雪希
良かった、無事みたいね。
太好了,你没事呢。
希尔菲
何が良かったってんだ!!死ぬかと思ったってのに!!
哪里好了!!我还以为自己死定了!!
雪希
貴方が死んだんじゃ、村長に顔向けできないわ。

あなたのこと実の子のように思ってるって、大事に思われてるのね
要是你死了,我就没脸见村长了呀。

他可是把你当亲女儿一样疼爱着呢。
希尔菲
………………。
………………。
雪希
誰だって身内を失いたくないものよ。そばに居てあげなさい。
谁都不想失去家人啊。快到他身边去吧。
希尔菲
……ふん、興が冷めた。 洞窟はこの先を西だよ。 行きたきゃ勝手にしな。
……哼,兴头没了。洞窟在这里往西走。你想去就去吧。
雪希
ふふ……いい子。
呵呵……好孩子。
希尔菲
ガキ扱いするなっ!!
别把我当小孩!!
希尔菲 离场

第二章

文件:雪晶石2面场景.jpg
雪晶石2面场景
傀儡の主
傀儡之主
「戌神」。

魑魅魍魎の主と称される妖。
その血は妖を誘引し
眷属として使役する。

先の戦乱で人と対立。
「強き」妖を阻む結界は
戌神を人里より
完全に駆逐する。

雪晶洞に迫る強大な妖気
招かれざる客は
何処より出ずる者か。
「戌神」。

被称作魑魅魍魉之主的妖魔。
以其血引诱众妖,
并将之充为眷属使役。

先世战乱,与人对立。
阻挡「强大」妖魔的结界
将戌神从人类村落里
完全驱逐了出去。

强大的妖气迫近雪晶洞
不速之客
乃何方来者?
BGM: ムクロミチ
BGM: 骸道
雪希
結界が薄れてる。噂には聞いてたけど……、

……北封寮は何をやってるのかしら。
结界在变薄。虽然流言我是听过了……

……不过北封寮在做什么呢啊。
道中部分
饿娑髑髅 登场
雪希
巨人の骸(ギガント・スカル)っ!?
巨人之骸(Gigant Skull)!?
若未能击败 饿娑髑髅
霜野与一 射杀 饿娑髑髅
雪希
……魔法の矢?
……魔法之矢?
若击败了 饿娑髑髅
道中部分(增援)
雪守
霜野与一
雪守
霜野与一
与一
魄雪織の装束……精霊の村の関係者かな。 この祠に何か用かい?
魄雪织的装束……你是精灵之村有关的人吧。来这个祠堂有什么事吗?
精霊術師
神﨑雪希
精灵术师
神崎雪希
雪希
私は風音の里の使いよ。 この洞穴から瘴気が溢れ出てるって話だから、検めさせて貰いにね。
我乃风音之里的使者。传言瘴气自此洞穴中溢出,烦请让我检查一番。
与一
なるほど。 だが、僕は北封寮に任命されたこの祠の番人だ。 無関係の者を中に入れるわけにはいかない。
原来如此。但,我是北封寮所任命的本祠守卫。我不能让外人进去。
雪希
事態は急を要するんだけど、まあ番人相手じゃ押し問答にしかならないわね。
事态虽紧急,但你是门卫,职责所限也只能与我相争。
与一
そうだね。 ……悪いけど、お引取り願うよ。
然也。……抱歉,还请回吧。
雪希
……いいえ、罷り通らせて貰うわ。
……不,你还是让我过去吧。
BGM: 雪上の射手
BGM: 雪上的射手
霜野与一 第二身开始时
与一
あくまで退かぬ所存なら容赦はしない!!
若无论如何也不退去,我便不留情面了!!
霜野与一 第三身开始时
与一
雪晶石は、我ら石純霜野家が守る!!
雪晶石由我石纯霜野家守护!!
霜野与一 第四身开始时
与一
雪守の使命は誇りだ!! 揺るがない!!
雪守的使命即荣耀!!绝不动摇!!
霜野与一 被击败
???
雪守……己が責務に……殉ずべし……。
雪守……汝当为义务……而殉己命……
与一
…………!! 御意!!
…………!!遵命!!
BGM: 摂瘴堰 -MaliceEater-
BGM: 摄瘴堰 -MaliceEater-
黑化霜野与一 被净化
雪希
(悪霊の気配が消えた……?)
(恶灵的气息消失了……?)
与一
ま……て…………
等……等…………
雪希
無理は良くないわ。休んでなさい、番人さん。

…………じゃあ。
勉强自己可不好。安心休息吧,守卫先生。

…………再见。
与一
………………

…………申し訳ありません、晴庵様……
………………

…………对不起,晴庵大人……
黑化霜野与一 被杀死
雪希
(…………殺した?)

(…………いえ、致命傷は無かった。「死んだ」ね、これは。)

(…………瘴気中毒? それとも呪い?)

(……どうあれ、さっきの“悪霊”が、関わっているのは確かね。)

………………………………

…………ごめんなさい。
(…………我杀了他?)

(…………不,没有致命伤。是「死了啊」,这个。)

(…………瘴气中毒?还是诅咒?)

(……不管怎样,可以肯定的是,都和刚刚的“恶灵”有关。)

………………………………

…………对不起。

第三章

文件:雪晶石3面场景.jpg
雪晶石3面场景
幻能の槌
幻能之槌
妖は死して尚力を持つ。

骨は在りし日の力を残し、
妖術使いの力となる。

肉は止め処無き瘴気を生じ、
万象の生命を蝕む。

瘴気とは死の穢れ。

この地を治めし大精霊は
衆生を助ける力として
大いなる術を創出する。

瘴気を砕く「幻能結界」を。
妖便死尚有力量。

骨上留有生前之力,
归于妖术使。

肉上生出无止境的瘴气,
侵蚀万象之生命。

瘴气乃死之污秽。

治理此地的大精灵,
为救众生,
造出一大秘术。

即,粉碎瘴气之「幻能结界」。
BGM: 蠱独宮サンクチュアリ
BGM: 蛊独宫庇护所
雪希
……明らかに出所はここね。

瘴気が充満してて先が見えないわ。
……明显就是从这里出来的。

充满了瘴气,看不见里面了。
大百足×3 登场
大百足×3 被杀死
精霊術師
神﨑雪希
精灵术师
神崎雪希
雪希
ただ事じゃないとは思ってたけど、こんな大物が出て来るなんてね……。
我虽然早就觉得事情非小,但怎么也想不到竟然有如此大人物登场……
音の大精霊
ヴェロニカ
音之大精灵
维罗妮卡
维罗妮卡
……………………。
……………………。
雪希
ヴェロニカ=ペルシアール。 百四十年前に消息を絶った“音の大精霊”。 精霊開拓時代の“北風三賢”が一人。

人も妖も精霊も垣根無く愛を与える博愛主義者……って聞いてたけど、穏やかじゃない雰囲気ね。
维罗妮卡=佩尔沙鲁。一百四十年前失去消息的“音之大精灵”。精灵开拓时代的“北风三贤”之一。

无差别地爱着人、妖与精灵的博爱主义者……我是这么听说的,不过这气氛怎么有点不对劲啊。
维罗妮卡
……………………。
……………………。
雪希
……命がいくつあっても足りないわ。
……有几条命也不够呢。
BGM: Infected Quintet
BGM: Infected Quintet
维罗妮卡 第二身开始时
维罗妮卡
私……ヴェロニカ……アールは……
我……维罗妮卡……沙鲁……
雪希
…………?
…………?
维罗妮卡 第三身开始时
维罗妮卡
こ……男……銀継を……とし……
与……这……男……银继……结……
雪希
(……瘴気で精神を汚染されている?)
(……精神被瘴气污染了吗?)
维罗妮卡 第四身开始时
维罗妮卡
病め……も…健や……る時も…
无……健…或……病……
维罗妮卡 第五身开始时
维罗妮卡
共……歩み……互……支える事……誓……す……
发…誓……共……前……互……支……
维罗妮卡 被击败
???
……師父ヴェロニカ。

まだ働いて頂きましょう。
……维罗妮卡师父。

请再加把劲。
BGM: 摂瘴堰 -MaliceEater-
BGM: 摄瘴堰 -MaliceEater-
黑化维罗妮卡 被净化
维罗妮卡
…………………………

………………ん
…………………………

………………唔
雪希
目が覚めたみたいね、ヴェロニカ様。
您似乎醒了,维罗妮卡大人。
维罗妮卡
………………貴方は?
………………你是?
雪希
深雪の里の精霊術師、神﨑雪希よ。
我是深雪之里的精灵术师,神崎雪希。
维罗妮卡
…………………………

カンザキ…………?

……もしや、戌神の血族……ですか?
…………………………

神崎…………?

……莫非是,戌神的血族……吗?
雪希
!!

……ええ、その通りよ。 確か、「赫毛の戌神」の末裔だったかしら。
!!

……嗯,没错。我确实是「赫毛的戌神」的末裔。
维罗妮卡
……………………

…………私の頼みを、聞き入れて頂けないでしょうか。
……………………

…………能听听我的请求吗?
下一关: 神隔回廊
黑化维罗妮卡 被杀死
维罗妮卡 掉落 音之符文殊1
音之符文殊
――――――――――――

――共に歩み――――互いを支える事を誓います――

死が――ふたりを――別つ――まで――

――――――――――――
————————————

——发誓共同前进————互相支持彼此——

直到——死亡——将我们——分开——

————————————
雪希
……………………

おやすみなさい、ヴェロニカ様。
……………………

请安息吧,维罗妮卡大人。
下一关: 黑金的法术师

第四章f

文件:雪晶石4F面场景.jpg
雪晶石4F面场景
黒金の法術師
黑金的法术师
北封寮成立以前。

今では「精霊開拓時代」と
呼ばれるこの時代。
寒冷と妖の暴力から
人々を救わんとする
「北風の志士」が集まった。

その中で、開拓の中心として
智に長ける三人の術師を
「北風の三賢」と呼んだ。

一人は美しき音の大精霊。
一人は偉大なる大地の父。
そして、もう一人は…
北封寮成立以前。

如今称作
「精灵开拓时代」的那个时代。
为了将众生
从寒冷与妖魔的暴力下拯救出来,
「北风的志士」集结在一起。

其中开拓的中心,
是三个长于智慧的术师。
他们被称为「北风三贤」。

其一是美丽的音之大精灵。
其二是伟大的大地之父。
而最后一个则是……
BGM: 九泉に響く鬼哭
BGM: 响彻九泉的鬼哭
雪希
……………………。

命って、簡単に消えてしまうのね……。

酷寒も妖も人間も……悪意に満ちている。

……この世界は、生を許さないのかしら。

………………時雨。
……………………。

生命,如此简单地就消失了……

酷寒、妖魔、人类……都充满了恶意。

……这个世界,也许不允许生的存在吧。

………………时雨。
道中部分
黑银的妖术师 登场
雪希
これは…………

妖(あやかし)ね。 大方、この妖が瘴気を集めていたってところかしら。

でも、あのマントの留め具……。 確かあれって北封寮の紋…………
这是…………

是妖魔啊。估计就是此獠在收集瘴气吧。

不过,那个斗篷纽扣……。我记得应该是北封寮的纹章…………
黑银的妖术师
………………五条殿

……望月殿…………ヴェロニカ…………
………………五条殿下

……望月殿下…………维罗妮卡…………
雪希
(……私に気付いてない?)
(……没注意到我?)
黑银的妖术师
………………晴庵

違う……違うんだ晴庵……私はッ!!
………………晴庵

不是……不是的晴庵……我!!
亡霊
???
亡灵
???
???
…………………………黙れ。

……狗畜生が、人間の言葉を喋るな。
…………………………闭嘴。

……狗东西,有什么资格用人类的语言说话。
雪希
!!
!!
黑银的妖术师
ぐっ…………があぁッ!!
咕…………嘎啊啊啊!!
雪希
……来るッ!!
……来了!!
BGM: 破られた誓い
BGM: 破弃的誓言
黑银的妖术师 被杀死
若 霜野与一 死亡
若 霜野与一 生存

第四章t

文件:雪晶石4T面场景.jpg
雪晶石4T面场景
神隔せし廻廊
神隔回廊
北封結界を築きし智者
大地の父「霜野晴庵」。

彼には聡明な長男が居た。
強く、賢く、美しく。
そして誰より優しい青年。

しかし息子は、
父の死目に会えなかった。
彼は、非情なる妖に
八ツ裂きにされたのだ。

下手人は「神前銀継」。
霜野晴庵の師弟にして、
彼の無二の親友であった。
筑起北封结界的智者,
大地之父「霜野晴庵」。

他有个聪明的长子,
是个强大,贤明,美丽,
而且又比谁都温柔的青年。

但结果却是
白发人送黑发人。
儿子被无情的妖魔
撕成了碎片。

凶手是「神前银继」。
霜野晴庵的弟子,
也是他唯一的朋友。
BGM: 九泉に響く鬼哭
BGM: 响彻九泉的鬼哭
维罗妮卡
「神前銀継」。戌神の一族を総べる者。

私は彼と恋に落ち、その妻となりました。

彼は、無実の罪でここに封じられました。
「神前银继」。统领戌神一族的人。

我和他相爱,成了他的妻子。

他因冤罪被封印在了这里。
雪希
……………………
……………………
维罗妮卡
私の符文殊、幻能の槌を貸与します。

……どうか、彼を救ってください。
我将自己的符文殊1,幻能之槌借给你。

……请务必将他救出来。
道中部分
白銀の戌神
神前銀継
白银的戌神
神前银继
银继
…………貴女は……
…………你是……
精霊術師
神﨑雪希
精灵术师
神崎雪希
雪希
目は覚めた?
醒了?
银继
…………霧依……さん?
…………雾依……?
雪希
……? 私の名は「神﨑雪希」よ?
……?我叫「神崎雪希」哦?
银继
…………人違い……というには似すぎている。 それにその首飾り。君はもしや――
…………认错了……但你们也太像了一点。还有那个首饰。你莫非是——
雪希
……「赫毛の戌神」の末裔って事だけは聞かされたわ。 それ以外はさっぱり。
……我只知道自己是「赫毛的戌神」的末裔。其他什么都不知道。
银继
……そうか。だとすると、やはり……
……是吗。那么,果然你是……
雪希
遠い親戚……御先祖様……でいいのかしら?
远亲……先祖……这么说对吧?
银继
…………………………

……どうやら、「彼」は君と話すだけの間も与えてはくれないようだ。
…………………………

……似乎「他」连让我跟你讲讲话的时间都不肯留呢。
雪希
「悪霊」……かしら。 どうやら私を貴方に近づかせたくなかったみたいね。 すると、次に憑依するのは……
「恶灵」……对吗。似乎是不想让我靠近你呀。那么,下个被凭依的……
银继
……私に憑依して、君に襲い掛かるのだろう。
……凭依在我身上,然后去袭击你。
雪希
……やっぱり。
……果然。
银继
…………『赫毛の戌神の末裔』、神﨑雪希くん。 今はただ……、生き残りなさい。
…………『赫毛的戌神的末裔』,神崎雪希君。现在只有一件事……努力活下去吧!
BGM: 破られた誓い
BGM: 破弃的誓言
まだ……、貴様には働いて貰うぞ……
戌神“神前銀継”よ……
还不够……,继续起来干活吧……
戌神“神前银继”啊……
BGM: 摂瘴堰 -MaliceEater-
BGM: 摄瘴堰 -MaliceEater-
晴庵
法術師・霜野晴庵……参る!!
法术师·霜野晴庵……参上!!
霜野晴庵 第五身开始时
晴庵
骸(むくろ)に加われ、赤毛の末裔!!
你也变成骸骨吧,赤毛的末裔!!
霜野晴庵 被击败
下一关:吞食恶意者

最终章

文件:雪晶石5面场景.jpg
雪晶石5面场景
悪意を喰む者
吞食恶意者
「護封砦」
封祖「霜野晴庵」の番外術法。
広域の気候制御並びに
妖を拒む堅牢なる障壁。

この運用には、莫大な
魔力を要するとされる。
彼は、もう一つの術法で
この問題を解決した。

「摂瘴堰」2
戌神の血と蠱毒を応用し、
絶えず瘴気を産み続ける
無尽蔵魔力集積術法。
重なる骸のその上に
永きに渡る安寧は成る。
「护封砦」
封祖「霜野晴庵」的番外术法。
能够控制大范围的天气,同时
将妖魔拒之门外的坚牢的屏障。

运用该术法
需要莫大的魔力。
他使用另一个术法
解决了这个问题。

「摄瘴堰」
应用戌神之血及蛊毒,
产生出不绝的瘴气,
积累无穷无尽的魔力的术法。
重重叠叠的骸骨之上,
有着永久的安宁。
精霊術師
神﨑雪希
精灵术师
神崎雪希
雪希
これは…………心臓?

…………いや、妖の肉体で形作られた魔法器ね。つまり、この悪趣味な塊が北封寮の至宝の……。
这是…………心脏?

…………不,这是用妖魔的肉体制成的魔法器。换句话说,这个充满恶趣味的玩意就是北封寮的至宝……
封祖
霜野晴庵
封祖
霜野晴庵
晴庵
…………“摂瘴堰”だ。

戌神の血を触媒とし、無尽蔵に魔力を産み続ける、北封結界の要石。

この地に住まう人間の営みを、寒冷と妖から守る結界。その核となる存在だ。

これを破壊することは、多くの罪無き者の命を奪うこととなる……貴様とて、人間の血も引いているのだろう。
…………“摄瘴堰”。

以戌神之血为催化剂,产生出无穷无尽的魔力的,北封结界的要石。

保护住在此地的众生,不受寒冷与妖魔侵袭的结界。这,就是其核心。

若是破坏了这个,就会夺走很多无辜者的生命……哪怕是你,也不想沾上人类的血吧。
雪希
………………。
………………。
晴庵
……罪無き人々の安寧を奪う、その覚悟が貴様にあるのか?神﨑の娘よ。
……你要夺走无辜众生的安宁,这份觉悟你真的有吗?神崎家的小姑娘啊。
雪希
……私は、“神﨑の姓を継ぐ者として……銀継殿を助ける。3
……我,作为“继承神崎姓氏的人”……要救下银继殿下。
晴庵
!!
!!
雪希
迷っている間に彼が死んでしまったら、私はきっと後悔する……。

……私はもう失いたくない!!私は……何に変えても家族を助けたい!!

たとえ大罪人の謗りを受けようと……私は家族を救いたい!!理由なんて、それで十分よ!!
在我犹豫的时候,他可能就会死去,那样我一定会后悔的……

……我再也不想失去了!我……不管变成怎样,都要救自己的家人!!

哪怕是被举世骂作大罪人……我也要救我的亲人!!这理由已经足够了!!
神崎雪希 破坏了摄瘴堰
如果有角色保持死亡状态
如果玩家通过续关通关
如果玩家未续关通关

Ending A+

  • 剧透提示: 以下内容包含详细故事情节,请自行决定是否继续阅读
A+结局下,会首先播放A结局的故事。

以下是新增内容。

ヴェロニカ様は銀継殿の魂を封じた
“骸の面”を持って、雪晶洞を後にした。
维罗妮卡大人带着封印有银继殿下魂魄的
“骸之面”,离开了雪晶洞。
BGM: 風の行きつく果て
BGM: 风行的尽头
霜野晴庵の息子、晴継の死の真相を求めて。
继续追寻着霜野晴庵的儿子,晴继之死的真相。
私と彼らの道が、再び交わることはあるのだろうか――
我和他们,未来还会有交集吗——
雪守
霜野与一
雪守
霜野与一
与一
北封寮への連絡は僕がする。ここで起こったことは彼らには伝えない。
联络北封寮就由我来做吧。这里发生的事情不能告诉他们。
精霊術師
神﨑雪希
精灵术师
神崎雪希
雪希
………………

北封結界を守ったのは銀継殿で、銀継殿を救ったのは晴庵だった。

……結局、私は場を引っ掻き回しただけだったのかも、ね。
………………

守护了北封结界的是银继殿下,救了银继殿下的是晴庵。

……结果,我也许只是去胡乱搅和了一番而已。
与一
……人ひとりにできる事は、そう多くはないよ。

だから、僕だって役割を全うしようとした。そこに後悔は無い。

君も、止まった時を動かすべくここにやってきた、それでいいんじゃないかな。
……一个人能做到的事情是有限的。

所以我也才认真完成自己份内的工作。没什么可后悔的。

你也一样,为了让停止的时间重新活动而来到了这里,这是件好事吧。
雪希
そう……、ね。……考えすぎは性に合わないわ。

家族を守りたい気持ちは偽りじゃない。それで十分よ。
也许……吧。……考虑太多不是我的性格。

想要守护家人的心情不是假的。这一点就够了。
与一
君は、強いね……
你真的很坚强……
雪希
……里で子守をしてるからかしら。母は強し、って言うじゃない?
……也许是因为我在村子里看小孩吧。不是有说吗,妈妈是最强的。
与一
はは……
哈哈……
雪希
……ん、風音の里から迎えが来たみたいね。

それじゃ、お達者でね。防人さん。
……嗯,风音之里的人来接我了。

那么我告辞了,壮士。
与一
ああ、縁があったら、また会おう。
好,有缘再会吧。
与一
………………

…………気のせいかな。

雪希君の姿、誰かと似ているような……
………………

…………是错觉吗。

雪希君的样子,似乎和谁很像啊……
小孩
……あっ!!
雪希ねーちゃんが帰ってきた!!
おかえりー!!雪希ねえちゃん!!
ねえねえ、今回はどんなことしてきたの?教えて!!
……啊!!
雪希姐姐回来了!!
欢迎回家!!雪希姐姐!!
呐呐,这次做了什么冒险呢?告诉我!!
雪希
(深雪の里には、私の帰りを待つ子達がいる……)
(……そう、家族が待っているんだもの)
(私は……もっと強くならなくちゃ!!)
(在深雪之里,有等着我回来的孩子们……)
(……没错,有家人在等着我。)
(我要……变得更强才可以!!)
雪希
ただいま、みんな!夕御飯作るから待ってなさい!!
大家,我回来了!稍等片刻,我马上就把晚饭做好!!
私の闘いは、この“帰る場所”を守りぬくこと。
願わくば、ここが貴女を迎える家であらんことを――

神﨑家蔵 北封史記『雪華戌放伝』より
我的战斗,是为了守护这处“归宿”。
我所希冀的,是能把这里建设成迎接你回来的家——

引自 神崎家藏 北封史记『雪华戌放传』
[A+]:大地の母へ
[A+]:大地之母

Ending A

  • 剧透提示: 以下内容包含详细故事情节,请自行决定是否继续阅读
银继
晴庵………………………………
晴庵………………………………
晴庵
………………………………
………………………………
银继
……ひとつ答えてくれ
私が解放されたら……、何が起こる?
……回答我一件事。
如果我被释放了……会发生什么?
晴庵
………………………………
北封結界は……民の安息は崩壊する
この地は再び酷寒と妖に支配されるだろう、力弱き人間は蹂躙されるほかに道が無い
………………………………
北封结界……众生的平安,将会毁灭。
此处将再度被酷寒与妖魔所支配,弱小的人类只剩被蹂躏一途。
银继
………………………………
………………………………
晴庵
……結界は維持されねばならぬ。如何に卑劣な手段を使おうと……ッ!!
……力弱き人々に寄り添い、これを支える。これが私の法術師としての務めだ!!
……结界必须维持。不管使用如何卑劣的手段……!!
……为了弱小的人们着想而维持它。这就是我作为法术师的义务!!
银继
………………………………
………………………………
???
……そこまでです、晴庵
……到此为止了,晴庵
银继
…………ヴェロニカ?
…………维罗妮卡?
晴庵
…………師父
…………师父
维罗妮卡
銀継を解放してもらいます。さすればそこまで。もし断るなら……
放掉银继,那么就到此为止。否则的话……
晴庵
………………………………
………………………………
银继
………………………………
………………………………
银继
ヴェロニカ
维罗妮卡
维罗妮卡
はい
我在
银继
ずっと……、もう一度会いたいと願っていた
我一直……一直都很想再见你一次。
维罗妮卡
……私もですよ
……我也是。
银继
………………………………
…………すまない
………………………………
…………对不起。
维罗妮卡
!?
!?
银继
…………晴庵
私をもう一度封印しろ。結界の人柱として
…………晴庵
再次将我封印吧。作为结界的人柱。
晴庵
!!
!!
维罗妮卡
銀継…………っ!!
银继…………!!
BGM: 風の行きつく果て
BGM: 风行的尽头
银继
――――『北風の志』
この非情な世界、力を持って産まれた者の務めとして、我々は力弱き人々を支えようと決めた
師父の元に集った皆が、命を懸けてこの理想を守ろうと決めたんだ――
……私を解放して、人々の尊厳が奪われるのであれば、あの頃の誓いも消え失せてしまう
————『北风之志』
在这个残酷无情的世界里,我们天生拥有力量的人的义务,便是去救护弱小的众生。
聚集到师父身边的人,都是拼上性命要去守护这个理想的——
……如果我被释放,人们的尊严被夺去,那时候发下的誓言也就烟消云散了。
晴庵
………………………………
………………………………
银继
……私の夢は、風音の里で二人と出会った時から変わっていないよ
人間と妖の共生。互いに知恵と力を補い合い、この酷寒の世界を肥沃の大地に変えることだ
……我的梦想,和在风音之里与你们两个初次见面时,从没有变过啊。
人类与妖魔的共生。互相补充彼此的智慧与力量,将这酷寒的世界变为肥沃的大地。
晴庵
ならば………………
なぜ息子を……晴継を殺した…………?
那么………………
为什么你要杀了我的儿子……杀了晴继…………?
银继
………………!!
………………!!
晴庵
この洞窟に貴様を封じた時……、貴様は、私のこの問いに沈黙するばかりだった!!
あの日、貴様を封印する前に!!何故『私は潔白だ』と言わなかった!!
将你封印在这洞窟里时……,你对我这个问题却只有沉默而已!!
那一天,在封印你之前!!为什么不肯说『我是清白的』!!
银继
………………………………
……下手人に心当たりがあった
………………………………
……因为我大致能猜到是谁下的手。
晴庵
!!
!!
银继
神前家当主は、人間に対する敵意を隠したことが無い
血縁としてこれを止められなかったことも、君に伝えなかった事も、私の過失だ
晴継君の死の遠因を作ったのは私だ。……どうして、『私に責任は無い』などと言えようか
神前家家主,从未隐藏过对人类的敌意。
出于血缘无法阻止此事,而且也不能将之告诉你,这都是我的错。
我是晴继君之死的间接原因。……要怎么才能开口说『我没有责任』啊。
晴庵
………………………………
………………それでも、だ
俺は……、お前の口から身の潔白を示す言葉が聞きたかった
………………………………
………………就算这样
我也……想要听你亲口说出自己是清白的啊。
银继
………………すまない
………………对不起。
晴庵
………………………………
………………………………
银继
………………ヴェロニカ
………………维罗妮卡
维罗妮卡
………………はい
………………是
银继
……折角助けに来てもらったのに勝手を言ってすまない
……难得你来救我,我却任性妄为,真是对不起。
维罗妮卡
………………………………
………………………………
银继
また貴女を、一人にしてしまう…………
我又抛下你一个人了…………
维罗妮卡
……貴方の意志ならば、私はそれを尊重します
……如果这是你的意志,我会尊重的。
银继
………………………………
………………………………
维罗妮卡
誓ったでしょう?例え会う事は叶わなくとも、死に分かたれるその日まで……
我们发过誓的吧?就算无法再度见面,直到死亡将我们分开的那一天……
维罗妮卡
………………………………
…………いいえ
『死』にも私たちを別たせません。いつまでも……、貴方の事を想い続けます
………………………………
…………不
『死』也无法将我们分开。不管什么时候……我都会思念着你的。
银继
……愛しています。ヴェロニカ
……我爱你,维罗妮卡
维罗妮卡
……私もですよ、銀継
……我也是,银继。
银继
神﨑……雪希君
神崎……雪希君
雪希
はい
银继
私は、知を持たぬ頃に師父と戦った。君の首飾りは、その時に折れた私の牙を使って作られた魔法器だ
私の従姉である『神前霧江』に護身具として渡したものだ。恐らく『神崎』という姓も……
我还没什么本事的时候,曾和师父战斗过。你的首饰,就是用那时候我折断的牙做的魔法器。
我将它送给堂姐『神前雾江』做护身具了。恐怕『神崎』这个姓氏就是……
雪希
………………………………
……神﨑には、代々の家訓があります
家族を守り、これが囚われた時は命を賭して助けよ、と
………………………………
……神崎家有条代代相传的家训。
守护家人,被困的时候要赌上性命去救他。
银继
……なるほど。家族思いのあの人らしいな
助けてくれてありがとう。心強かったよ
……原来如此。就像是爱着家人的她一样啊。
谢谢你救了我。你很坚强啊。
雪希
………………今度こそ、
失いたくなかった……。……もう、目の前で家族を蹂躙されるのは嫌だった……
……助けたかったんです。家族を、私の手で
………………这次,
我不想再失去了……。……我再也不想让自己的家人在眼前被蹂躏了……
……我想救你。用我这双手,拯救家人。
银继
…………そうか
…………是吗。
银继
……………………晴庵
……………………晴庵
晴庵
……もはや、私の存在も長くは持たん。感傷に浸っている暇もあるまい
……我的存在维持不了多久了。没有沉浸在感伤中的闲工夫了。
银继
……そうだな。頼むよ
……是啊。拜托了。
晴庵
………………………………
人間の精神は、瘴気へと変換し霊体へと転ずることができる
死してなお、私が現世に留まって居られる理由だ
………………………………
人类的精神,变换为瘴气,可以转为灵体。
这就是我在死后还能逗留在现世的理由。
银继
………………………………?
………………………………?
晴庵
では、魔法器にその瘴気を封印すれば?
それは意志を持つ物品となり得る。これもすでに妖どもの骸で実践済みだ
那么,如果将这瘴气封印在魔法器中呢?
那就成了拥有意志的物品。这也在妖魔的骨骸上实验过了。
银继
晴庵、何を……………?
晴庵,你在说什么……………?
晴庵
……解からぬか?摂瘴堰には貴様の肉体以外は必要無いと言っているのだ
……你还不明白吗?摄瘴堰只需要你的肉体而已。
晴庵
どこへでも行っちまえ、って言ってんだよ。バカが
随便你去哪里都可以。笨蛋。
银继
………………………………
……なるほど
………………………………
……原来如此
[A] :雪華戌放伝 愛
[A] :雪华戌放伝 爱

Ending B

  • 剧透提示: 以下内容包含详细故事情节,请自行决定是否继续阅读
雪希
地鳴りが止まった……けど、これは……
地鸣停了……但这是……
晴庵
摂瘴堰は存続せねばならない
摄瘴堰必须存续下去。
维罗妮卡
いいえ、終わりです
不,已经结束了。
晴庵
!!
!!
维罗妮卡
お逝きなさい、晴庵!!
去死吧,晴庵!!
维罗妮卡
……これで終わりました、全て
……这样,一切就都结束了。
雪希
ヴェロニカ様……銀継殿は……
维罗妮卡大人……银继殿下他……
维罗妮卡
……………………
……貴方のせいではありません
たとえ個の絆が芽生えても、人と妖はあまりに違いすぎる
彼らは、種を別つ抗いがたい悪意の流れに巻き込まれてしまっただけ
そして……貴方も……………………
……………………
……不是你的错。
就算个别牵绊能够萌生,人妖毕竟殊途。
他们只是被分隔种族的难以反抗的恶意给卷了进去而已。
然后……你也是……………………
雪希
…………ヴェロニカ様
…………维罗妮卡大人
维罗妮卡
人柱の銀継を失い、北封結界は崩壊しました
貴方は家族を助けたかっただけ、そこに非はない
失去了人柱银继,北封结界已经崩溃了。
你只是想救出家人而已,这并不是错事。
雪希
けれど…………
但是…………
维罗妮卡
貴方は帰るべきです。貴方を待つ者の元へ……
你该回去了。回到等着你的人身边……
雪希
……………………
……………………
维罗妮卡
……銀継を解放してくださって、ありがとうございます、雪希さん
……谢谢你放出了银继,雪希。
雪希
…………さようなら、ヴェロニカ様
…………再见,维罗妮卡大人。
维罗妮卡
辛かったでしょう……銀継。貴方は優しい子だったから……
でも、もう苦しまなくていいんです。もう、誰もあなたを傷つけません
私は貴方の傍に。死にも、私達を別たせはしません
很难受吧……银继。因为你是个温柔的孩子啊……
但是,不必再痛苦了。不会再有人能伤到你。
我在你身边。即便是死亡,也无法将我们分开。
BGM: 白魔の帳
BGM: 白魔之帐
遠い昔、この雪の積もる地に、人を守る結界があった。
遥远的过去,在这积雪之地,有个守护人类的结界。
しかし、結界は突如破られ、人間は凶暴な妖に蹂躙された。
人と妖は憎しみ合い、持ちうる凡てを以て殺し合った。
但结界某日却突然破碎,人类被凶暴的妖魔所蹂躏。
人与妖互相憎恨,投入各自的一切拼命厮杀。
修羅の如きこの世界に、彼女は現れた。
彼女は、人妖問わず子を守り「大地の母」と敬愛された。
有如修罗的这个世界里,她出现了。
她不问人妖地保护着孩子,被尊为「大地之母」而敬爱着。
万民に愛された彼女は、やがて安らかにその息を引き取った。
安らかに――

北封寮編纂 『雪華術崩伝』より
被万民爱戴的她,终于安详地咽下了最后一口气。
安详地——

引自 北封寮编纂 『雪华术崩传』
小孩
……あっ!!
雪希ねーちゃんが帰ってきた!!
おかえりー!!雪希ねえちゃん!!
……啊!!
雪希姐姐回来了!!
欢迎回家!!雪希姐姐!!
雪希
……………………
……………………
雪希
(……私は、生きていく。たとえ万人を欺こうとも)
(この子達を、弱き命を守りぬく。それが私の贖罪だから……)
(……我要活下去。哪怕欺瞒千万人。)
(我要守护这些孩子们弱小的生命。这就是我的赎罪……)
雪希
……ただいま、みんな
……大家,我回来了。
[B] :虚飾の女王
[B] :虚伪的女王

Ending C

  • 剧透提示: 以下内容包含详细故事情节,请自行决定是否继续阅读
雪希
おかしい……何かが……、あの黒い妖を倒してから……
普段から感じている、重大な何かが欠けたような……、これは……?
奇怪……好像有什么……,自从打倒那只黑色的妖魔之后……
平时也有感觉到,好像是缺了什么重要的东西一样……,这是……?
???
北封結界は存続せねばならない
北封结界必须存续下去
雪希
!!
!!
BGM: 白魔の帳
BGM: 白魔之帐
雪希
(……………………)
(あれ………………?私、まだ生きて………………)
(……………………)
(咦………………?我还活着………………)
???
結界を崩せし妖よ、貴様はこれより私の傀儡だ
黒面銀毛は死んだ。その代償は貴様と、もう一人の戌神に払ってもらう
崩灭结界的妖魔啊,你自今往后便是我的傀儡了。
黑面银毛已死。这代价要由你和另一条戌神来支付。
雪希
(もう……ひとり…………?)
(另……一个…………?)
???
汝に問う。北封師『時雨』を知っているか?
我且问汝。汝可知晓北封师『时雨』否?
雪希
…………!!
…………!!
???
北封寮に紛れ込んだ妖よ。結界が弱まる、この時のために殺さずにおいた
是只混入北封寮的妖魔。正是为了结界衰弱的这个时候才留了她一条狗命的。
雪希
(…………駄目、来て……は)
(……し…………れ…………)
(…………不可以,不要……来)
(……时…………雨…………)
???
さあ、答えよ。貴様は奴にとって、餌となり得る存在か?
回答我!你对她而言,是可以作为诱饵的存在吗?
雪希
(……………………)
(…………し……ぐれは、)
(神﨑時雨は…………)
(……………………)
(…………时……雨是,)
(神崎时雨是…………)
私の、生き別れの、妹です――。
是我骨肉分离的妹妹——
北封結界の人柱は、雄柱と雌柱の二柱。
北封结界的人柱有雌雄二柱。
双子の姉妹の屍の上に、永きに渡る安寧は成る。
在双胞胎姐妹的尸身上,建起了永久的安宁。
[C] :結界の雌柱
[C] :结界的雌柱

Ending C-

  • 剧透提示: 以下内容包含详细故事情节,请自行决定是否继续阅读
BGM: 白魔の帳
BGM: 白魔之帐
雪希
おかしい……何かが……、あの黒い妖を倒してから……
普段から感じている、重大な何かが欠けたような……、これは……?
奇怪……好像有什么……,自从打倒那只黑色的妖魔之后……
平时也有感觉到,好像是缺了什么重要的东西一样……,这是……?
???
北封結界は存続せねばならない
北封结界必须存续下去
彼女は、あまりにも大きな罪を犯した。
她犯下了无比严重的错误。
それ故に、その罪を自覚する間もなく罰を受けた。
因此,连意识到自己犯罪了的时间都没有,就受到了惩罚。
死より遥かに残酷な、神隔す廻廊への幽閉
远比死更残酷的,幽闭于神隔回廊之刑
彼女の罪は、結界についての無知に起因する。
ここに至るまで、彼女には幾度も真相を知る機会があった。
她的罪,起因是对结界的无知。
到达这里之前,她有过无数次知道真相的机会。
もし彼女に、さらなる強固な意志が宿っていれば、
これとはまた、違った結末が待っていたのかもしれない。
如果她有着更为坚强的意志的话,
也许会有与此不同的结局吧。
――――その後、彼女を見る者はいない。
————之后,再没有人见过她。
もし、彼女がこの殺生の洞に再び挑む事ができるのならば、
その時は、一人の死者も出さぬ幕引きを望む。

北封寮編纂 『雪禍戌封伝』より
如果她再度挑战这个杀生之洞的话,
希望那时,无人死去地落下帷幕。

引自 北封寮编纂 『雪华戌封传』
[C-]:無知の末路 紅雪
[C-]:无知的末路 红雪

注释

  1. 1.0 1.1 日语“殊”“珠”同音。
  2. 日语“雪晶石”“摄瘴堰”“杀生石”读音均一样。
  3. 少引号,原文如此。