本页是关于东方Project
同人曲目歌词的词条
同人曲目歌词的词条
曲目信息 | |
---|---|
AN IDOLIZED LOVE [04:35] |
00:30.90 | 届かない 響かない | 无法传达 无法作声 |
00:38.34 | 哀しい夢の終わりの終わり | 悲伤梦境最后的最后 |
00:45.75 | 信じた 願った | 我相信过 恳求过 |
00:53.23 | 差し伸べた手の温もりさえも 消える | 对我伸出的手 连温度也消失了 |
01:05.03 | 好きだった | 喜欢过你 |
01:12.15 | 君がくれた | 你带给我的一切 |
01:14.88 | 何もかも白く 儚く ああ 抜け落ちた心 | 都开始变得空白 虚幻 |
01:23.26 | 空虚に 絡まる 色 綺麗なまま | 啊啊 抽空的心 被空虚包围 颜色 却依旧美丽 |
01:29.99 | 刻んだはずの 絆さえ ああ まるで蜃気楼 | 曾以为刻骨铭心的羁绊 |
01:38.56 | 冷たい 静寂 偽りの奇跡 | 啊啊 现今却如同海市蜃楼 冰冷 寂静 虚伪的奇迹 |
02:00.85 | 言葉に できない | 话 无法说出口 |
02:08.38 | 降り積もる雪に隠したまま 消える | 就这样被缤纷的落雪掩埋 消失 |
02:19.79 | 嘘だった | 都是谎言 |
02:27.30 | 誰がくれた? | 是谁带给我的来着? |
02:29.90 | どこまでも白く 寂しく ああ 溶け出した叫び | 从头到尾都变得空白 寂寥 啊啊 溶化作嘶吼 |
02:38.15 | 日が沈んだ事も 気づけない白さ | 是让人连太阳西沉也注意不到的空白 |
02:45.25 | 求めたはずの 救いさえ ああ 浅はかな偶像 | 就连曾经寻求的救赎 啊啊 也化作肤浅的形态 |
02:53.35 | 灼けつく 焦燥 偽りの軌跡 | 不断蔓延的焦躁 虚伪的轨迹 |
03:00.82 | 春夏秋冬 揺らいだ 何一つ 赦せずに | 春夏秋冬 动摇的任何一个都不放过地 |
03:08.41 | 春夏秋冬 変われないままに | 春夏秋冬 一如既往地 |
03:15.03 | 何もかも白く 儚く ああ 抜け落ちた心 | 都开始变得空白 虚幻 |
03:23.36 | 空虚に 絡まる 色 綺麗なまま | 啊啊 抽空的心 被空虚包围 颜色 却依旧美丽 |
03:30.05 | 刻んだはずの 絆さえ ああ まるで蜃気楼 | 曾以为刻骨铭心的羁绊 |
03:38.34 | 冷たい 静寂 偽りの奇跡 | 啊啊 现今却如同海市蜃楼 冰冷 寂静 虚伪的奇迹 |
03:46.49 | 吹雪く夢 見えない光 | 风雪交加的梦 看不见的光芒 |
03:57.29 | 白い闇を行く | 走过白色的暗夜 |
04:01.16 | 吹雪く歌 癒えない痛み | 风雪交加的歌 无法治愈的伤痛 |
04:11.64 | 白い闇を行く | 走过白色的暗夜 |