• 欢迎来到THBWiki!如果您是第一次来到这里,请点击右上角注册一个帐户
  • 有任何意见、建议、求助、反馈都可以在 讨论板 提出
  • THBWiki以专业性和准确性为目标,如果你发现了任何确定的错误或疏漏,可在登录后直接进行改正

东方茨歌仙/第十七话

来自THBWiki
跳转至: 导航搜索


< 第十六话   东方茨歌仙   第十八话 >

  • 本词条内容为官方漫画东方茨歌仙的剧情对话文字版。
  • 观看在线漫画请点击这里

P1

原作:ZUN 漫画:あずまあや
東方茨歌仙
WILD AND HORNED HERMIT.
东方茨歌仙
WILD AND HORNED HERMIT.
第十七話  () () () (せき)
第十七话 梅雨的奇石

P2

梅雨季的雾雨邸
雾雨魔理沙
はーーー


やってられんな
ジメジメして

乾燥の魔法なんてあったかな
魔理沙翻到了一本被浸湿的书
雾雨魔理沙
おいおい
雨漏りか何かか?

P3

雾雨魔理沙
あーあ

台無しだな

湿気に弱いものばかりだからなぁ…

おや?

どうやら
雨漏りじゃないな

何だ

この水分の正体は…?
博丽神社

P4

博丽灵梦
茨木华扇
あら
梅の実?
博丽灵梦
そうよ

梅雨の時期になったから

梅酒を造ろうと思ってね
茨木华扇
梅酒

ですか



その梅の実って
もしかして

御神木の梅の実?
博丽灵梦
それも入っているわ


御神木とはいえ
有効利用しないとね

殆ど採れなかったけど
茨木华扇
罰当たりな梅酒…

なのかな?

よく判らないけど
博丽灵梦
罰当たりなもんじゃないよ


お酒は良いのよ

神社的には

P5

茨木华扇
貴方にとって

神と仏の最大の違いは
不飲酒戒 ()
ですもんね

結局の所
博丽灵梦
神様はお酒好きが多いのよ


奉納品にはお酒は欠かせないし

そもそもお酒に酔うという事自体が
神秘的な体験で
極めて神々しい出来事だったのよ

お酒の語源は「 () 」から来ていて

これは奇跡を意味して…
茨木华扇
あーーー

判った判った

そんな必死に弁明しなくても良いですよ

P6

灵梦盖上梅酒坛的盖子
博丽灵梦
何か重しになるような手頃な石はないかしら?
茨木华扇
石…
って漬け物じゃあるまいし
博丽灵梦
梅酒も漬け物みたいなものよ
だって石を乗せておかないと呑んじゃうもん
茨木华扇
だって?
魔理沙怀抱一块奇石登场
雾雨魔理沙
おーい
居るかー?
博丽灵梦
茨木华扇
茨木华扇
あら…
その石は?
博丽灵梦

P7

博丽灵梦
丁度良いところに
雾雨魔理沙
灵梦拿过奇石压在坛盖上
雾雨魔理沙
何すんだよ
その石は…
博丽灵梦
何これ
随分濡れてるわね
奇石在灵梦擦拭后又恢复潮湿
雾雨魔理沙
原因は判らんが
いくら拭いても湿り気が取れないんだ
博丽灵梦
本当ねぇ…


って
こんな湿った石を重しには出来ないわ

はーーー

P8

奇石被移至博丽神社内
博丽灵梦
さっきより水気が増しているように見えるわね
雾雨魔理沙
どうも家の中でずっと水分を出していたみたいでな


綺麗な丸い石だったから拾っただけで
これが何の石なのか判らん

不思議だから

お前にも見て貰おうと思って
博丽灵梦
なんで私?


この手の物は

私より詳しい人がいると思うけど
雾雨魔理沙
いやまあ


おお…

この石

神社で拾ったからさ
茨木华扇
それって…
もしかして…
雾雨魔理沙
落ちてたんだぜ

ほんと

わーー

P9

博丽灵梦
何にしても


私は知らないわ

こんな石
雾雨魔理沙
ほっ


そうか
茨木华扇
………

これは典型的な
(てん) () (いし) ですね

こういう中から湿気を出す石の事を
天気石と呼びます

季節の変わり目なんかに稀に見つかります
博丽灵梦
天気石?
茨木华扇
石の中に何らかの生き物が棲んでいるわ
吐き出す湿気はその生き物の呼吸です
雾雨魔理沙
中に生き物が棲んでいる

だと?

そんなまさか

P10

茨木华扇
(※ぐう) () (そう)

「持ち主がこの天気石を煮てみたところ
湿気を吐かなくなった」

と記述があります
※一七四〇年  (おか) (むら) (よし) (みち) :著
茨木华扇


割ってみたら
中の生き物が死んでいた

という訳です
博丽灵梦
ふーん


じゃあ

割ってみようよ
雾雨魔理沙
ちょっと待てよ
そんな 勿体ない
茨木华扇
そうですね


文献でも非常に貴重な石だとも言っていますので……
博丽灵梦
ところで
中に居る生き物って何?
茨木华扇
その本の話では
らしいのですが…
博丽灵梦
雾雨魔理沙
何だってぇ?

P11

別の日
博丽神社旁设立了龙石堂
龍石堂
博丽灵梦
良いの?

うちに置いても

レアアイテム好きでしょ?
雾雨魔理沙
ああ


欲しいのは山々なんだが

私んちは湿気に弱い物ばかりなんだ
博丽灵梦
あんなジメジメした所に住んでるのにねぇ
雾雨魔理沙
それにうっかりしてると無くしちゃいそうだし
神社と違って物が豊富だからな
博丽灵梦
雾雨魔理沙
ぐるるるる…

P12

茨木华扇
あら


お堂を建てたんですか
博丽灵梦
少しでも参拝客が増えないかと思ってね
茨木华扇
はあ

まあ見た目にはただの湿った石ですが

信仰する人居るのかしら?
奉納
博丽灵梦
大丈夫

石が信仰の対象となる事って多いのよ

魂が宿った石は霊石と呼ばれて
神様になる事もあるの

通常は依代となりやすい石に
儀式で魂を籠めるらしいんだけれど……

本田式鎮魂法とか

P13

茨木华扇
ああ

なる程ね

中に生き物が入っているなら
儀式で魂を籠める必要もない

博丽灵梦
コク コク
茨木华扇
でも…

こんな小さなお堂で

大丈夫かしら?
雾雨魔理沙
どういう意味だ?


茨木华扇
龍石は成長するのよ
とてつもなく大きくなるまで
博丽灵梦
何だって?
茨木华扇
そりゃそうに決まってるでしょ?


龍が こんなに小さいままだと思っているの?
博丽灵梦
あー…

P14

数日後
改造后的龙石堂
龍石堂
大きくなるよ!
博丽灵梦
ぜーー
はーー
人群兴致勃勃
人群
わっ
次の日
人群兴致缺缺
村民A
くあーーーーー

P15

さらに
次の日
龙石堂前鲜有参拜客
孩童A
ねーー


なにあれーー?
村民B
ミッ 見ちゃダメよ
さらに

さらに

次の日
大雨中的龙石堂一片冷清
雾雨魔理沙
ブッ

P16

博丽灵梦
何よ!

大きくなんてならないじゃ無いの!

石が!
茨木华扇
えーっと…
博丽灵梦
必死に神秘性を訴えたのに


変化が無ければ

ただのほら吹き扱いよ
雾雨魔理沙
プッ


ほんと

湿らせたただの石ころを
価値のある物に見せかけようと

必死になってる様にしか見えなかったぜ
博丽灵梦
ギッ
雾雨魔理沙
博丽灵梦
これってどういうこと?
茨木华扇
嘘を吐いた訳では無いのですが…
博丽灵梦
中身が死んだとか?
雾雨魔理沙
…いや


中から湿気が出ている様だぜ?

生きてるな

P17

茨木华扇
そもそも数日で大きくなるとは限らないですけど…
それとは別の可能性もあって
博丽灵梦
何?
茨木华扇
中に棲むのが龍では無く
別の生き物という可能性です
博丽灵梦
えー


何だって?

龍じゃ無い?
茨木华扇
ええ


龍石の話の次に多いのは
( · 
うお
)
( · 
いし
)
の話です

中に魚が住んでいるという石ですが

これもやはり湿気を出し続けます
博丽灵梦
龍じゃなくて

魚だって?

はーーー

随分と格が落ちるわね
茨木华扇
いや

そうでも無いですよ

龍石はいずれ割れて
天に昇ります
そのこと自体も稀みたいですが

その時に激しい雷雨を共にして
辺りに甚大な被害を及ぼす事もあるといわれて

どちらかというと畏れられる対象ですよ

P18

博丽灵梦
え?
龍石ってそんなに危険な物だったの?
茨木华扇
ええ
博丽灵梦
雾雨魔理沙
早く言えよーー
茨木华扇
逆に

魚石は

「周りから削っていって
すんでの所で止めると水の光が中から透き通って

二匹の金魚が遊びまわる姿は
えもいわれぬ美しさとなる

それを朝夕に見ていると自然と心を養い
命を延べる徳がある」


伝説でも言われているように

その美術的価値

稀少価値は龍石以上かも知れません
博丽灵梦
周りから削っていく…


フム
雾雨魔理沙
稀少価値…

P19

博丽神社
灵梦魔理沙尝试对鱼石切削
博丽灵梦
うーん


難しいわね

中身が透けるくらいギリギリまで削るって
雾雨魔理沙
貸してみな


よく一気にここまで薄くしたな

お前は大胆だな

でも これ以上は鑿じゃ危ないぜ
やすりで削るか

博丽灵梦
気長ねぇ
雾雨魔理沙
…なあ

少し気になるんだが

何で
茨華仙はこの石に関してあんなに詳しいんだ?

それに
知識だけ与えて

手に入れようとも何ともしないのも気になるな

P20

博丽灵梦
さあね


知識が豊富なのは勤勉だからでしょうけど

興味ないのかもね
雾雨魔理沙
いいや

私には判るぜ!

無闇に貴重さを煽り
それでいて現物には執着しない

コレクターから言わせて貰うと

あれは既に

時の話しぶりだ!
鱼石因魔理沙的紧握而裂开了
博丽灵梦
雾雨魔理沙

P21

鱼石中的金鱼被转移到鱼缸中
黯然魂销的灵梦魔理沙
茨木华扇
あーあ
割っちゃったのね
雾雨魔理沙
すまん……
つい手元が狂って
茨木华扇
残念ながら

割っちゃったらもう価値は無いわ

覆水盆に返らず

P22

博丽灵梦
でも

本当に魚が入っているなんて

ビックリしたわ
茨木华扇
まあ

その金魚はちょっと特別なんで

大切に飼ってみても良いかもね
博丽灵梦
特別?
茨木华扇
かなり長生きするらしいわ

ペットにどうぞ

まあ
石の中に棲んでいる限り

() (ろう) () () だったんだけど…
雾雨魔理沙


不老不死
…だと?

そうか
それでお前

あんなに詳しかったのか
博丽灵梦
じーーーー

P23

茨木华扇
まあ

そうですね

不老不死は仙人のテーマですから
雾雨魔理沙
それだけじゃ無い


本当は既に持ってるんだろ?

魚石も

龍石も
茨木华扇
……


ええ

よく判ったわね
雾雨魔理沙
コレクターの目は騙せないぜ

今度見せてくれよな

BANG
茨木华扇
………
いいでしょう
後日

P24

茨木华扇
はい
これが私の魚石よ
雾雨魔理沙
何だよ

原石のままじゃんか

削ってないのかよ

これじゃあ

美術的な価値は出ないんだろ?
博丽灵梦
つまり

私達に試させたって事でしょ?

伝説みたいに透けるまで削る事が

可能かどうか
雾雨魔理沙
なっ

P25

茨木华扇
これは貴重な資料ですからね
雾雨魔理沙
………


してやられたぜ

そうだよなぁ

予備無しで試すなんて
普通考えられないよな

欲に目が眩んじまったか


龍石の方は無いのか?
茨木华扇
龍石は……
孵ったのでもう無いわよ
雾雨魔理沙
孵った
だと?

P26

对话背景为黄帝
茨木华扇
ええ

随分昔にね

お陰で

かけがえのない素敵なが手に入ったわ
博丽灵梦
はい

今ロックオンしましたよー

魔理沙の盗人センサーが
雾雨魔理沙

馬鹿

わーーーーっ

コレクターの先輩として

ちょっと尊敬しただけだぜ

注释


< 第十六话   东方茨歌仙   第十八话 >