• 欢迎来到THBWiki!如果您是第一次来到这里,请点击右上角注册一个帐户
  • 有任何意见、建议、求助、反馈都可以在 讨论板 提出
  • THBWiki以专业性和准确性为目标,如果你发现了任何确定的错误或疏漏,可在登录后直接进行改正

歌词:かくて私はルートを辿る

来自THBWiki
跳到导航 跳到搜索
本页是关于东方Project
同人曲目歌词的词条

曲目信息
Sacred Factor
かくて私はルートを辿る [05:17]
Sacred Factor (2009-12-30)
社团:EastNewSound
编曲:raku
演唱:夕月椿
作词:cao.
原曲:星の器 ~ Casket of Star
  • 歌词语言:日文
  • 歌词翻译:桦石拌糖浆@网易云音乐 (中文)


00:02.11
長く長く 広がる夜
漫长的夜晚
00:05.49
帽子を押さえ 飛び立つ
把被风吹起的帽子压住
00:08.86
「ルート」
「看这道路」
00:09.86
幾度までも続く 星の数学
不断持续着的 星星们的数学
00:14.56
00:28.44
高い高い 空から見た
从高高的空中看见
00:32.19
私の軌跡 巡った
它们正环绕着我的轨迹
00:35.43
「ルート」
「看这道路」
00:36.37
がむしゃらに走った 足跡辿る
不顾一切的奔跑 追寻着那足迹
00:41.00
00:55.14
まだ見果てぬもの そこにあるから
虽然近在眼前 但依旧看不见
01:01.86
近づきたいよと 進んでこれた
想要在你的身边 前进
01:08.45
冒険以外は 知らない日々に
在除了冒险以外 就什么都不知道的每天里
01:14.98
そんなのもいいと 笑っていける
即使这样也能一直欢乐地笑下去就好了
01:20.59
01:23.33
小さな嘘 心にはついて
面对这小小的谎言
01:29.94
寂しさ あふれるのを 黙っている
带着寂寞的沉默溢了出来
01:36.52
01:38.15
一夜人世の 出来事に
不就是一夜之间的事情嘛
01:41.72
振り回されて 焦った
但转身焦急就充满了心头
01:44.82
「ルート」
「看这道路」
01:45.92
いびつな道のりも 私らしいぜ
我的样子就好像扭曲的道路似的
01:50.43
01:51.51
星と星の 間抜けて
星星们也好像睡眼蒙胧
01:54.88
どこまでだって 行けるさ
无论在何处都能被追赶到
01:58.05
「ルート」
「看这道路」
01:59.09
無限に続く数 答え求めに
若是比喻的话,那我就像是拼图或者迷宫?
02:03.72
02:04.72
例えるのならば パズルか迷路?
苦苦寻求着答案
02:11.37
出口見えなくて 泣いていたんだ
因为看不见出口便哭了起来
02:18.15
わからないなんて つぶやきながら
什么都不知道的话就不要自言自语
02:24.65
探し始めたら 何か変わった
开始寻找的话,就会有什么发生改变
02:30.11
02:33.01
昨日とは 違う 今がある
现在发生了 与昨天不同的事
02:39.60
終わりの ない明日も 悪くはない
即使明天没有终点 也不坏嘛
02:45.78
02:47.72
分岐する シナリオ選び
就像是有了分歧的剧本
02:51.16
グッドエンドを 迎える
也终将迎来happy end
02:54.32
「ルート」
「看这道路」
02:55.26
バッドな演出も 変えてやるんだ
就算是BAD的演出也会改变
02:59.98
03:01.09
判定不能な 未知数
就像无法判定的未知数
03:04.50
導くための 公式
引导着公式
03:07.52
「ルート」
「看这道路」
03:08.56
xもyだって 求められるさ
不管是x还是y 总有一天会被解开
03:13.18
03:14.27
小さな自分 自信持てなくて
因为自己太弱小所以没有自信
03:20.96
止まった 場所も 描かれているから
只在停下脚步的地方描绘着人生
03:27.22
03:29.20
つらいときは 振り返ってもいい
感到痛苦的时候可以回头看看
03:35.63
支えてくれた 誰かもいる
有谁能支持我
03:42.21
04:10.50
長く長く 広がる夜
在这漫长的夜晚
04:13.91
帽子を押さえ 飛び行く
把被风吹起的帽子压住
04:17.13
「ルート」
「看这道路」
04:18.17
式にも書けないぜ私の答え
我的答案 是不会写在教科书上的
04:22.67
04:23.82
高い高い 空から見た
从高高的空中看见
04:27.15
私の軌跡 名づけた
我的轨迹 被刻上了我的名字
04:30.43
「ルート」
「看这道路」
04:31.35
三度願い込めて 星に送ろう
许三次愿望 就送你一颗星星吧☆