本页是关于东方Project
同人曲目歌词的词条
同人曲目歌词的词条
曲目信息 | |
---|---|
さよならヒストリー [03:47] | |
其他版本(点击展开/隐藏) | |
さよならヒストリー feat. すばる (uma Remix)
| |
さよならヒストリー
|
あよ あやぽんず* 合唱 | ||
00:02.08 | 愛されて 愛されて もどかしくさせるの | 渴望被爱 想要被爱 真叫人着急啊 |
00:16.80 | wah wah もう我慢できないわ | 嗷呜 嗷呜 再也无法忍耐 |
00:22.39 | wah wah 寺子屋ロマンチカ | 嗷呜 嗷呜 寺子屋罗曼蒂克 |
00:30.70 | チョークで綴った 黒板恋心 | 用粉笔在黑板上缀写出恋慕之心 |
00:36.36 | 朝から夜まで モヤってる蜃気楼 自問 | 从朝至暮 对着令人迷惑的蜃楼 不断自问 |
00:41.83 | 煩悩本能 抑え続けてはロンリーロンリー | 将内心的烦恼竭力抑制 却徒留孤独 |
00:47.27 | どうしてどうして 答えが解けないわ | 为什么呢 到底如何才能找到答案 |
00:52.51 | もっと側にいたいのに | 明明想要离你更近一些 |
00:55.17 | ちょっと甘くせつない | 却只能将稍显甘甜的感伤 |
00:58.25 | 思い出さえも隠して失くすわ | 连同曾经的思慕一起隐藏起来抹消掉 |
01:05.65 | もう、さよなら。さよなら消えたヒストリー | 就此别过。 再见了,消失的历史 |
01:11.50 | 満月の夜 さみしく吠えていく | 在满月的夜里 发出孤独的嚎叫 |
01:16.98 | そう一度の人生だから泣いたの | 是啊 人生仅有一次 就应放声痛哭吗 |
01:22.48 | ねえねえどうしてなの | 你说这到底是为什么呢 |
01:24.80 | 散っていく華模様 | 凋零飘散的花朵模样 |
01:27.74 | 絡みつく絡みつく絡みつく | 笼络缠绕笼络缠绕笼络缠绕 |
01:29.85 | 恋と愛のラプソディー | 构成爱与恋的狂想曲 |
01:37.65 | 照らした雨音 | 寂夜里的落雨声 |
01:40.02 | 壊れそうだからワーニングワーニング | 就像快要坏掉一样不停地发出警报 |
01:43.19 | なぜなの消せない 書きかけのラブレター | 到底是为什么呢 写至一半的情书仍未抹消 |
01:48.22 | ごめんね。をくりかえす | 往复循环的道歉 |
01:51.09 | 言葉よりせつない | 比话语更令人心痛 |
01:54.00 | 犯した罪も隠して失くすわ | 将犯下的罪孽隐藏起来抹消掉 |
02:01.60 | 貴方なしじゃいられないの。 | 没有你,我该如何活下去 |
02:03.60 | もう、さよなら。さよなら消えたまほろば | 就此别过。 再见了,消失的幻影 |
02:09.50 | 運命呪い かなしく吠えていく | 朝着被诅咒般的命运 发出哀伤的嚎叫 |
02:14.90 | 嗚呼一度の人生だから嗤うの | 啊啊 人生仅有一次 就应一笑了之吗 |
02:20.10 | ねえねえ月夜なんて | 啊啊,月夜 |
02:22.90 | なくなってお願い | 请你就此消失 |
02:25.69 | 叶わない叶わない叶わない | 无法实现无法实现无法实现 |
02:27.80 | 人と獣 two for one | 人与兽 两者皆为 |
02:54.40 | もう、さよなら。さよなら消えたヒストリー | 就此别过。 再见了,消失的历史 |
02:59.96 | 満月の夜 さみしく吠えていく | 在满月的夜里 发出孤独的嚎叫 |
03:05.38 | 心のね奥の方まで熱くて | 内心深处依然炙热如初 |
03:10.87 | ねえねえどうしてなの | 你说这到底是为什么呢 |
03:13.35 | 散っていく華模様 | 凋零飘散的花朵模样 |
03:16.33 | 絡みつく絡みつく絡みつく | 笼络缠绕笼络缠绕笼络缠绕 |
03:18.25 | 恋と愛のグラビティー | 构成爱与恋的狂想曲 |
03:21.50 | 全部壊して | 将一切都破坏 |
03:24.31 | 純情なドリーマー | 纯情的空想家 |
03:25.70 | wah wah もう我慢できないわ | 嗷呜 嗷呜 再也无法忍耐 |
03:31.20 | wah wah 寺子屋ロマンチカ | 嗷呜 嗷呜 寺子屋罗曼蒂克 |