本页是关于东方Project
同人曲目歌词的词条
同人曲目歌词的词条
曲目信息 | |
---|---|
そよ風のAnswer [04:42]
| |
其他版本(点击展开/隐藏) | |
そよ風のAnswer
|
00:13.11 | 笑ってくれたらそれだけでいいんだ | 过去一直感觉 |
00:21.44 | なんて思ってた | 只要看到你的笑,便一切安好 |
00:24.00 | ||
00:24.37 | ふとした表情 | 你如此美丽 |
00:28.91 | 吸い込まれてしまう位に綺麗で | 哪怕细微的表情都能将我牢牢吸引 |
00:35.00 | ||
00:35.88 | 行かないで、と言えるあの子のように | 如同那个能够说出“不要走”的孩子一样 |
00:43.02 | 強く強くなれたら | 逐渐变得强大的话 |
00:47.00 | ||
00:47.10 | ゆっくりと世界が二人だけを残して | 世界将逐渐只剩下我们两人 |
00:57.00 | ||
00:57.85 | ちっぽけな勇気じゃ届かなくて | 这段连小小的勇气都无法传达的距离 |
01:03.35 | もどかしいこの距離が苦しい | 令人焦躁,使人痛苦 |
01:09.23 | 1秒だけでも君のとなりに | 哪怕只有一秒,我也会伴你左右 |
01:14.83 | 曖昧な態度も愛しいからずるいよ | 因为你连模棱两可的态度都如此可爱 很狡猾哦 |
01:44.00 | ||
01:44.43 | 言い訳ばかりが増えてく夕暮れ | 充斥着借口的黄昏 |
01:52.40 | なんてわがままで | 这份任性而 |
01:55.00 | ||
01:55.80 | ぼやけた感情 | 虚无飘渺的感情 |
01:59.93 | 息をするたび鼓動早くなっていく | 伴随着每次呼吸 心跳都加快一分 |
02:07.00 | ||
02:07.11 | 分かりたくて知りたくなくて | 想去了解 想去明白 |
02:13.07 | せめて今は見つめられたら | 至少如果现在被注视的话 |
02:18.00 | ||
02:18.37 | 散らばっていたピースが揃い始める | 散乱的碎片将会开始聚集 |
02:29.00 | ||
02:29.47 | 気づかないように胸にしまった | 为了不让人发觉而埋藏在心中的 |
02:35.26 | 独りよがりな未来揺れてる | 自以为是的未来在摇摆不定 |
02:40.61 | 考えるだけじゃ意味はないのに | 明明只是在心中考虑是毫无意义的 |
02:46.16 | 振り向いて少しだけまだ言えないまま | 但却只能做到稍稍回头看一眼什么也没能说出口 |
03:37.00 | ||
03:37.61 | 気づかないように胸にしまった | 为了不让人发觉而埋藏在心中的 |
03:43.42 | 独りよがりな未来揺れてる | 自以为是的未来在摇摆不定 |
03:49.33 | 視線が触れ合うほんの一瞬が | 在视线交汇的瞬间 |
03:54.88 | 臆病な私ごと追越す | 我变得不再是那个胆怯懦弱的我 |
04:00.00 | ||
04:00.84 | ちっぽけな勇気じゃ届かなくて | 对这段连小小的勇气都无法传达的 |
04:06.19 | もどかしいこの距離にサヨナラ | 令人焦躁不安的距离说再见 |
04:11.95 | 1秒だけでも君のとなりに | 哪怕只有一秒,我也会伴你左右 |
04:17.40 | 優しい風がそっと背中を押すから | 因为柔和的风会在背后轻轻支持我 |