本页是关于东方Project
同人曲目歌词的词条
同人曲目歌词的词条
曲目信息 | |
---|---|
ないものねだり ~Ask for the Moon~ [04:12]
|
00:32.96 | ねえ貴方は今 何処に居て 誰のよこで | 呐 你现在身在何处,在谁的身旁 |
00:41.32 | 私の知らない顔して 笑っているの? | 浮现出我没见过的神情,不断欢笑着吧? |
00:48.70 | 私はひとり この部屋の片隅で | 我独自一人蜷缩在房间的角落 |
00:56.10 | 孤独な夜を数えて 笑ってる | 细数着孤独的夜晚,然后自嘲的笑了 |
01:02.49 | ||
01:02.69 | 声は届かない | 心声无法传递给你 |
01:09.06 | ただ響いて 宙を舞うだけ | 只是不断回响着,浮散在空气中 |
01:16.54 | 今夜は この部屋の窓から | 今夜,我透过房间的窗户 |
01:24.72 | 星を眺めてる | 眺望着皎洁的月亮 |
01:30.68 | ||
01:46.38 | そうね 私はひとり | 是啊 我总是独自一人 |
01:50.54 | この部屋の真の中で 孤独な夜数えて | 在这房间的中央,细数着孤独的夜晚 |
01:59.67 | 泣いている | 然后独自哭泣 |
02:01.34 | ||
02:01.40 | 声が聞こえない | 听不见任何声音 |
02:08.18 | ただ響いて 宙を舞うだけ | 只是不断回响着,浮散在空气中 |
02:15.44 | 今夜は この部屋の窓から | 今夜,我透过房间的窗户 |
02:23.59 | 月を眺めてる | 眺望着皎洁的月亮 |
02:29.48 | ||
02:30.50 | 声は届かない | 但是心声却无法传递给你 |
02:37.66 | ただ響いて そらに 消えていく | 只是不断回响着,然后渐渐消失 |
02:45.01 | あなたは 流れ星 | 你只是转瞬即逝的流星 |
02:51.82 | 独り占めしたい なんて ばかみたい | 想要独占你什么的,真像个笨蛋 |
02:59.14 | ||
02:59.69 | ないものねだり | 这真是强人所难 |