• 欢迎来到THBWiki!如果您是第一次来到这里,请点击右上角注册一个帐户
  • 有任何意见、建议、求助、反馈都可以在 讨论板 提出
  • THBWiki以专业性和准确性为目标,如果你发现了任何确定的错误或疏漏,可在登录后直接进行改正

歌词:ららら兎

来自THBWiki
跳到导航 跳到搜索
本页是关于东方Project
同人曲目歌词的词条

曲目信息
永夜 Nostalgia
ららら兎 [04:28]
永夜 Nostalgia (2018-05-06)
社团:R-note
编曲:クサノユウキ吉谷朋晃
演唱:藤宮ゆき
作词:芳葉
原曲:シンデレラケージ ~ Kagome-Kagome
  • 歌词语言:日文
  • 歌词翻译:蓬莱山苏芳@网易云音乐 (中文)


らーらら ららら
啦-啦啦 啦啦啦
らーらら らーらら らんららら
啦-啦啦 啦-啦啦 啦啦啦啦
らーんらら ららら…
啦-啦啦 啦啦啦…
らーらら ららら
啦-啦啦 啦啦啦
らーらら らーらら らんららら
啦-啦啦 啦-啦啦 啦啦啦啦
らーんらら ららら…
啦-啦啦 啦啦啦…
ららら口ずさんでいた 月遠く想いを馳せ
啦啦啦轻声哼唱着 深深怀想着明月
子供の頃に駆けた 思い出と重ねて
与幼时奔跑的回忆 渐渐重叠起来
流れる月日は (過ぎてく月日は)
流淌不止的光阴 (行将消逝的光阴)
影を伸ばして (影を引き連れ)
拉长着影子 (带领着影子)
似合わぬ飾りで (似合わぬ誇りで)
以不合宜的装点 (以不适称的自尊)
上手く隠した (光を避けて)
巧妙地掩饰 (躲避着光线)
月を見つめて 竹林を跳ねる
在竹林里 一边望着月亮一边蹦跳
届くかもわからぬ 強さで
这份坚强 不知自己是否达到了呢
あなたにとっては 悪戯に見える
在你看来 这一定是不折不扣的恶作剧
その影も また涙流しているから
因为我看到 你又被我气到落泪了
(らーらら ららら
(啦-啦啦 啦啦啦
らーらら らーらら らんららら
啦-啦啦 啦-啦啦 啦啦啦啦
らーんらら ららら…)
啦-啦啦 啦啦啦…)
ときどき嘘を吐いた 傷つかず生きてく為
时而诉诸谎言 为了能不受伤害地活下去
赤く腫らす瞼は 胸にしまっておくの
红肿的眼睑 就将它深埋在心底
あなたのためだと (誰かのためだと)
是为了你的幸福 (为了某人的幸福)
優しき言葉 (迷いし言葉)
满载温柔的话语 (充斥迷惑的言辞)
私のためだと (偽物としても)
是为了我的幸福 (即便明知是谎言)
わかっているの (幸せならば)
我心里自是明白 (只愿能得到幸福)
月を背にして 竹林を駆ける
背向明月 飞奔在竹林中
「再び」追いつけぬ 速さで
这份速度 恐怕再也难以达到
いつでも運命は 徒らに見える
向来都将命运视作 徒然无谓之物
そんなときも また声と紡ぐのはららら
那样的时分里 也要似无事般轻声吟唱
らーらら ららら
啦-啦啦 啦啦啦
らーらら らーらら らんららら
啦-啦啦 啦-啦啦 啦啦啦啦
らーらら ららら… (らーんらら ららら)
啦-啦啦 啦啦啦…(啦-啦啦 啦啦啦)
らーらら ららら
啦-啦啦 啦啦啦
らーらら らーらら らんららら
啦-啦啦 啦-啦啦 啦啦啦啦
らーらら ららら… (らーんらら ららら)
啦-啦啦 啦啦啦…(啦-啦啦 啦啦啦)
月を見つめて 竹林を跳ねる
在竹林里 一边望着月亮一边蹦跳
届くかもわからぬ 強さで
这份坚强 不知自己是否达到了呢
あなたにとっては 悪戯に見える
在你看来 这一定是不折不扣的恶作剧
その影も また涙流しているの
我看到 你又在忍不住地簌簌落泪
月を背にして 竹林を駆ける
背向明月 飞奔在竹林中
「再び」追いつけぬ 速さで
这份速度 恐怕再也难以达到
いつでも運命は 徒らに見える
向来都将命运视作 徒然无谓之物
そんなときも また声と紡ぐのはららら
那样的时分里 也要似无事般轻声吟唱
(らーらら ららら
(啦-啦啦 啦啦啦
らーらら らーらら らんららら
啦-啦啦 啦-啦啦 啦啦啦啦
らーんらら ららら…)
啦-啦啦 啦啦啦…)