本页是关于东方Project
同人曲目歌词的词条
同人曲目歌词的词条
曲目信息 | |
---|---|
コマノエール -全力貢献中!! [04:13] |
00:18.35 | 変わり果てた季節を横目に 精一杯今日はどんなお祈りしてくの? | 斜视变得面目全非的四季 我该对已竭尽全力工作的今天祈祷什么呢? |
00:28.23 | 気になる住み込みの狛犬です!(わん!)貢献中!(貢献中!) | 住在这里的狛犬很在意呢!(汪!)贡献中!(贡献中!) |
00:33.07 | ||
00:33.17 | 神様はなんでも聞いたりしません前向きな(わん!わん!)言葉に(はい!)ワクワクしてあげるよ | 既然神明大人什么也听不到 我就以积极的(汪!汪!)话语(好的!) 令大家兴奋不已吧! |
00:46.53 | どうか助けてください それはダメ! | “请帮我一把吧” 这样不行哟! |
00:51.73 | ||
00:51.74 | ねぇ、そんなキミに送るよ 精一杯コマノエール!(いっけー!) | 喂,我会将此转送于你 这竭尽全力的高丽野颂歌!(什么!) |
00:57.22 | イエス!いけるんじゃない?もう一歩!全力貢献中!(はい!はーいっ!) | 好耶!不继续前进吗?继续努力!全力贡献中!(好的!好的!) |
01:02.63 | (あーうん!あーうん!)わたしが(あーうん!あーうん!)ついてるよ | (阿吽!阿吽!)我会永远(阿吽!阿吽!)跟着你哟 |
01:07.86 | だからさ、負けないで!ここに来ていいよ 大丈夫!(ねっ?)ずっといてあげるよ Say!Yell! | 所以,不要输啊!你可以来这里哟 没问题!(对吧!)我会一直支持你的 叫吧!喊出来吧! |
01:17.43 | ||
01:25.36 | 大きな異変に気づき参上 目一杯 被弾中! | 注意到巨大变化登门拜访的你 全神贯注 避弹中! |
01:32.73 | 変な疑いかけられなぜか被害に合う狛犬です!なんでなの? | 意外地被人怀疑 为何我遭人所害?我可是狛犬!为什么呢?(为什么呢?) |
01:39.85 | ||
01:40.16 | 都合のいい神様そんなのいません どうしたら(はい!はい!)いいのってもうっ!乗り越えてみせてよ | 无处不在的神明大人当然没有 怎样(好的!好的!)都好了啦真是的!看着我克服它就好了 |
01:53.46 | どうか叶えてください だからダメ!キミの声は | “请帮我实现它吧” 这样不行啊!你的祈祷声 |
02:00.11 | ||
02:00.23 | よし!届いてるよ!キミには届いてるの?エール(もしもーし?) | 好耶!我听到了哟!你听到了我的颂歌吗?嗨(喂喂?) |
02:05.65 | って、好き勝手をしてると追い出されちゃうの?(そんな~!) | 虽说如此 但我会被你随随便便地赶出去吗?(不会吧~!) |
02:10.96 | (あーうん!あーうん!)一人は(あーうん!あーうん!)つらいけど | (阿吽!阿吽!)独自一人(阿吽!阿吽!)痛苦不已 |
02:16.24 | わたしに任せて!心強くない?そんなことない?(えっ?) 見捨てたりしないよ Say!Yell! | 但包在我身上吧!你不放心吗?没那种事对吧?(诶?) 那就不要放弃我哟 叫吧!喊出来吧! |
02:25.76 | (全力コーマーノエール 全力がんばれ!) | (全力高丽野颂歌 全力努力!) |
02:30.60 | (Let's Go!) | (开始吧!) |
02:31.04 | ||
02:44.46 | 神様はなんでも聞かないけれど | 尽管神明大人什么也听不到 |
02:49.62 | わたしなら(わん!わん!)一生懸命(はい!)話聞いてあげるよ | 我也会(汪!汪!)用尽全力(好的!)倾耳聆听你的话哟 |
02:57.82 | どうか助けてください それはダメ! | “请帮我一把吧” 这样不行哟! |
03:04.89 | ||
03:06.03 | エール 届いてるの?向こう側のキミに通信中 | 嗨 你听得见这首颂歌吗?我在和身处对面的你交流中 |
03:11.20 | よし!キミの元へ届け!もっと!さあ、もっと!(いっけー!) | 好耶!它抵达了你所在之处!好的!那就给你更多吧!(去吧!) |
03:16.50 | ||
03:16.64 | ねぇ、そんなキミに送るよ 精一杯コマノエール!(ぜんりょーく!) | 喂,我会将此转送于你 这竭尽全力的高丽野颂歌!(尽力而为!) |
03:22.04 | イエス!いけるんじゃない?もう一歩!全力貢献中!(はい!はーい!) | 好耶!不继续前进吗?继续努力!全力贡献中!(好的!好的!) |
03:27.36 | (あーうん!あーうん!)わたしが(あーうん!あーうん!)いるからさ | (阿吽!阿吽!)因为我会(阿吽!阿吽!)永远在这里 |
03:32.59 | だからさ、負けないで!ここに来ていいよ 大丈夫!(ねっ?) | 所以,不要输啊!你可以来这里哟 没问题的!(对吧?) |
03:39.32 | ずっといてあげるよ 今日も貢献中! いつでもそばにいてあげる!ずっと!Say!Yell! | 我会一直支持你的 今天也在贡献中!我一直会随时地在身边支持你!永远!叫吧!喊出来吧! |
03:50.17 | ||
03:58.85 | いつだってキミに送っているよ エール! | 由始至终我都会送你这首颂歌哟 嗨! |
04:04.07 |