本页是关于东方Project
同人曲目歌词的词条
同人曲目歌词的词条
曲目信息 | |
---|---|
サカサマレトロビジョンズ [04:48]
|
00:35.65 | 手を伸ばした あの春の日 | 那个春天 |
00:39.47 | 独り 視てた あの幻 | 我把手伸向那只有我看得到的幻影 |
00:43.17 | 風が吹いて 雨が降って 隠してた 涙は | 风在吹 雨在下 遮盖了我的泪水 |
00:50.36 | ||
00:50.90 | たとえどんな 哀しみでも | 无论会有多么悲伤 |
00:54.38 | 怖くないと 笑っていた | 也能一笑置之 不会害怕 |
00:58.02 | あの日の声 あの日の詩 | 那天的声音 那天的歌谣 |
01:01.74 | 遠い記憶の | 遥远记忆的幻影 |
01:05.09 | ||
01:05.40 | つまづいても何度も立ち上がる勇気を | 那个令人讨厌的爱哭的自己 |
01:12.15 | 嫌いだった泣き虫の | 却似乎给了我 |
01:15.83 | 昔の自分が教えてくれた気がしてる | 无论跌倒多少次都能爬起来的勇气 |
01:23.08 | ||
01:23.40 | 逆さま 見上げた景色 | 倒转 仰望的景色 |
01:28.42 | あの日の涙に | 都想要倾诉 想要依偎 |
01:31.02 | 伝えたい 寄り添って | 那天的泪水 |
01:34.50 | 大丈夫 ほらね 怖くない | 没关系 看吧 并不可怕 |
01:37.88 | ||
01:38.20 | 逆さま 夢見た未来 | 倒转 梦见的未来 |
01:43.23 | 叶わなかったけど | 即便无法实现 |
01:45.74 | それでも 進んでるよ | 我也会不断前行 |
01:49.52 | こんな日々も悪くないよ | 这样的日子也不赖 |
01:53.39 | さようなら レトロビジョンズ | 再见了 过去的幻影 |
01:56.85 | ||
02:11.87 | 温かった あの春の | 被那个温暖的春日 |
02:15.58 | 包まれては まどろんでは | 包裹着打盹 |
02:19.31 | 何もかも 置き去りにして 諦めてたような | 像是将一切都抛弃 放弃了般 |
02:26.45 | ||
02:26.66 | 傷ついてないふりをしていた遠い日の | 假装没有受伤的遥远过去 |
02:33.24 | 嫌いだった嘘つきの | 那个令人讨厌的爱说谎的自己 |
02:37.04 | 昔の自分を今なら愛せる気がして | 却似乎教会了我如何去爱 |
02:44.35 | ||
02:44.52 | 逆さま 沈んだ夕日 | 倒转 下沉的夕阳 |
02:49.71 | 追いかけてみたら | 如果去追的话 |
02:52.29 | 夜はもう 来ないよ | 夜晚就不会再到来了 |
02:55.83 | 大丈夫 ほらね 怖くない | 没关系 看吧 并不可怕 |
02:59.24 | ||
02:59.51 | 逆さま 選んだ未来 | 倒转 选定的未来 |
03:04.50 | 少し震えてる | 即使稍微有些发抖 |
03:06.90 | それでも 見つけてゆく | 我也会继续去追寻 |
03:10.87 | 新しい 喜びを | 新的喜悦 |
03:13.95 | ||
03:43.89 | 逆さま 見上げた景色 | 倒转 仰望的景色 |
03:48.71 | あの日の涙に | 都想要倾诉 想要依偎 |
03:51.24 | 伝えたい 寄り添って | 那天的泪水 |
03:54.59 | 大丈夫 ほらね 怖くない | 没关系 看吧 并不可怕 |
03:58.22 | ||
03:58.40 | 逆さま 夢見た未来 | 倒转 梦见的未来 |
04:03.53 | 叶わなかったけど | 即便无法实现 |
04:06.00 | それでも 進んでるよ | 我也会不断前行 |
04:09.82 | こんな日々も悪くないよ | 这样的日子也不赖 |
04:13.72 | さようなら レトロビジョンズ | 再见了 过去的幻影 |