本页是关于东方Project
同人曲目歌词的词条
同人曲目歌词的词条
曲目信息 | |
---|---|
シークレットシスターコンプレックス [06:05]
| |
其他版本(点击展开/隐藏) | |
シークレットシスターコンプレックス
| |
シークレットシスターコンプレックス [05:42]
|
01:11.31 | サラウンドの夜に潜む | 潜入周围的黑夜之中 |
01:14.22 | 甘い箱庭 | 甘美的庭院之中 |
01:17.50 | 糖分をはたき落とし | 一不小心打翻糖分 |
01:20.52 | Tasting of your dream | 那就一起来品尝你的梦境吧 |
01:22.83 | ||
01:23.81 | 尖らせた爪が描く | 画着微微尖锐的指甲 |
01:26.80 | 魅惑のカーブ | 那魅惑的曲线 |
01:30.09 | 今宵また月が出たら | 如果今宵月亮也洒下光辉 |
01:33.02 | 手をつなぐの | 我就紧紧牵住你的双手 |
01:35.78 | ||
01:36.18 | よく似た その眼に | 两人那双相似的眼瞳 |
01:42.46 | 乱視な禁忌が入り混じり | 却因掺杂乱视的禁忌 相互混淆 |
01:45.58 | 流れる髪がそっと流る | 柔软的长发轻轻随风而动 |
01:48.51 | ||
01:50.30 | 小指で結んだ糸は | 系在小指上的红色丝线 |
01:53.49 | 真っ赤なものでもないけど | 虽然也不那么红就是了 |
01:56.58 | ふたりで染め上げ | 终将两人染成赤红 |
01:59.12 | 落ちる雫の数を数えてる | 数着掉落露珠的数目 |
02:02.46 | ||
02:02.85 | A面だけではとても不安な気持ちになるから | 如果只存在A面 会让我内心不那么平静就是了 |
02:09.14 | 小指を絡めて | 互相缠结小指 |
02:11.67 | 声に出さずに唄を奏でてる | 一声不响地默默奏起音乐 |
02:15.15 | ||
02:42.27 | 天気図は姉模様で | 阴晴天气图有如姐姐大人一般 |
02:45.24 | 降らす雫は | 从天而降的露珠 |
02:48.53 | 奥の方染みるようにくすぐるの | 为了让深处也染上颜色 不断逗着笑 |
02:54.01 | ||
02:54.75 | 新作の紅茶煎れて | 煮着新创作的红茶 |
02:57.81 | 話題づくりで | 正在谈论着的话题 |
03:01.04 | 反応を予想しては | 如果预想你的反应 大概就会变成 |
03:04.01 | 盲目な妄想 | 盲目的妄想 |
03:06.76 | ||
03:07.18 | 絡んだ 舌先 | 相互缠绕的 舌尖 |
03:13.45 | 呼吸も忘れて味わえば | 连呼吸都已经忘记 回味着 |
03:16.57 | 溶け出す吐息は砂糖菓子 | 融化的吐息 有如砂糖点心般甘美 |
03:19.48 | ||
03:21.28 | 独占しなくちゃ! | 我必须要占为己有! |
03:23.82 | だって Many 手に余る好敵手 | 毕竟 还有many多棘手的情敌 |
03:27.57 | 理由は言わないLady -「Ready?」- | 勿要说明理由 lady「-ready?-」 |
03:30.71 | そういう私みせつける | 就给你看看这样的我吧 |
03:33.27 | ||
03:33.85 | 七色パレット | 七色的palette(调色板) |
03:36.37 | そうよ Any 描くものは多いわ | 是啊 要描绘的事物还多着呢 |
03:40.14 | Take Off できない | 欸?要我脱衣服? 臣妾做不到啊! |
03:42.62 | 先に 背をみせたなら負けなのよ | 先暴露弱点的人就输了哦 |
03:46.23 | ||
04:25.58 | so may とか曖昧で | 或者也许一类的东西 暧昧着 |
04:31.90 | 聡明とか Late すぎ | 小聪明什么的 你又来得太晚 |
04:37.82 | ||
05:04.80 | 秘密にしなくちゃ! | 必须要保密啊! |
05:07.34 | だって誰にも渡したくないもの | 因为你是不可以让给任何人的!! |
05:11.12 | 「Do you―?」なんて訊かない強気 | 「do you--?」什么的 对此拒绝过问的强气 |
05:14.25 | そんな心で生きたいの | 想怀着这样心情 |
05:16.94 | ||
05:17.36 | 抵抗しなくちゃ! | 奋起抵抗! |
05:19.87 | だって背に腹変えぬ愛だわ | 因为这是自身难保的爱之战争啊! |
05:23.63 | 郵送したいわ | 我都想邮寄到家了 |
05:26.22 | 「あのね——貴方が誰より好きすぎる」 | 「那个啊——我比这世界上的任何一个人都要深爱着你哦!」 |