• 欢迎来到THBWiki!如果您是第一次来到这里,请点击右上角注册一个帐户
  • 有任何意见、建议、求助、反馈都可以在 讨论板 提出
  • THBWiki以专业性和准确性为目标,如果你发现了任何确定的错误或疏漏,可在登录后直接进行改正

歌词:トレジャーチルノ

来自THBWiki
跳到导航 跳到搜索
本页是关于东方Project
同人曲目歌词的词条

曲目信息
少女救世論
トレジャーチルノ [04:14]
少女救世論 (2017-05-07)
社团:暁Records
编曲:ACTRock
演唱:Stack
作词:ACTRock
原曲:おてんば恋娘


00:03.54
半分溶けた脆い身体は
尚未融化透彻的纤细身躯
00:07.07
ずっと消えずわがままみたい
摆出一副不会消失的任性姿态
00:10.64
最後の季節の願い
季末的愿望
00:14.21
空に散らばったほんとのわたし見つけてください…
快看快看!散落在天空之中的我的本体...
00:27.02
00:52.28
HEY!YOU! なんで唖然としてるの?
嘿,朋友,为什么如此呆若木鸡呢
00:57.37
HEY!YOU! あたいは暇じゃないの!お宝手に入れるの!
嘿,朋友,我时间可不多的,我还要去寻找宝贝呢!
01:02.00
01:02.20
誰も見たことないもの トレジャーしているあたいのもの
谁都不曾瞧见的,只属于我的宝贝
01:07.79
みんながその目で見直すような崇めるような大発見!
大家看到我的大发现像是刮目相看又像是崇拜一般
01:15.72
01:17.54
落とした穴に落ちたって 体が溶けかけても
即便是身陷陷阱,化成水
01:22.91
ほんとのあたいはここにいるんじゃん!
真正的我还是在这里!
01:25.93
真面目に探してバカみたい!
正正经经的去寻宝,那简直就是和傻瓜似的。
01:28.59
Baby! 世紀の大発見! Baby! 誰にも渡さない!
我的宝贝,这可是世纪大发现啊,谁都不能说出去
01:33.78
Baby! ついてきてもいいよ!
宝贝,快点跟上来呀
01:36.07
探しに行くんだ トレジャーチルノ!
要去寻宝喽!探宝琪露诺!
01:44.22
01:54.56
HEY!YOU! みんなを驚かすの!
嘿朋友,我们要让大家大吃一惊!
01:59.75
HEY!YOU! バカなんて言わせない 絶対ビッグになるんだ!
嘿朋友,不要再说傻瓜一类的话了,我绝对会比你强!
02:04.00
02:04.55
何か潜んだ洞窟 トレジャー諦めたりしないよ
面对着埋藏着宝藏的洞窟,身为探险家的我绝对不能放弃!
02:10.02
見つけてやるんだ!今世紀最大!寒気も最大!大発見!
我终于找到啦!这个世纪最大!最冷!的大发现诶!
02:17.97
02:19.78
岩が転がってきても 罠に吊るされたって…?
即便是岩石咕噜咕噜转,还是被陷阱缠住了?
02:25.39
本当のあたいはここにいるから 誰か助けてよ!散るチルノ!?
但真正的我还是在这里,来个人搭把手啊!遍地都是琪露诺?
02:30.93
Baby! お宝の在り処を Baby! 教えあげるから!
宝贝,藏宝处由我来告诉你
02:36.05
Baby! 山分けなんてどう?? もうなんでもするから助けてよ!!
宝贝,得到的东西咱们平分怎么样?随便做点什么也好,快点搭把手啊!
02:41.37
03:12.93
落とした穴に落ちたって 体が溶けかけても
即便是身陷陷阱,化成水
03:18.53
ほんとのあたいはここにいるんじゃん!
真正的我还是在这里!
03:21.45
真面目に探してバカみたい!
正正经经的去寻宝,那简直就是和傻瓜似的。
03:24.03
Baby! 世紀の大発見! Baby! 誰にも渡さない!
我的宝贝,这可是世纪大发现啊,谁都不能说出去
03:29.18
Baby! ついてきてもいいよ!
宝贝,快点跟上来呀
03:31.50
探しに行くんだ トレジャーチルノ!
要去寻宝咯!探宝琪露诺
03:34.30
なんでもするから助けてよ! ほんとのあたいは冒険中!
随便做点什么也好,快点来个人搭把手啊!其实真正的我还在冒险旅途中
03:39.62
突き進むよ!トレジャーチルノ!
向前突进吧!!探宝琪露诺