• 欢迎来到THBWiki!如果您是第一次来到这里,请点击右上角注册一个帐户
  • 有任何意见、建议、求助、反馈都可以在 讨论板 提出
  • THBWiki以专业性和准确性为目标,如果你发现了任何确定的错误或疏漏,可在登录后直接进行改正

歌词:平行線の恋煩い

来自THBWiki
跳到导航 跳到搜索
本页是关于东方Project
同人曲目歌词的词条

曲目信息
平行線の恋煩い
平行線の恋煩い [04:17]
平行線の恋煩い (2021-05-23)
社团:幽闭星光
编曲:神奈森ユウあみた
演唱:一咲美葵
作词:一咲美葵
原曲:深緑に隠された断崖バンデットリィテクノロジー
其他版本(点击展开/隐藏)
永遠の都で
平行線の恋煩い
永遠の都で (2022-12-31)
  • 歌词语言:日文
  • 歌词翻译:団面Danme@网易云音乐 (中文)


00:24.02
それは表裏一体で
它是在浑然一体的表里间,
00:27.26
相反し対を成す
自然形成相对立的正反面。
00:30.11
奇妙な関係のまま
若是要遵循这奇妙的关系,
00:33.11
素直になれずに平行線
无法坦诚以待便是平行线。
00:36.13
反発する様に見えて
抗拒的心仿佛要批驳争辩,
00:39.12
強烈に惹かれあう
相互间的引力有如此强烈。
00:42.08
運命的な二人ね…
在同一命运线的二人之间,
00:45.04
なんて言えぬから平行線
为何有口难言便是平行线。
00:47.73
00:47.81
押しては引いてく
勉难于我,才拉倒不干!
00:53.61
駆け引きは得意技でしょ?
筹谋划策,才该是拿手好戏吧?
00:58.22
もっと無邪気でいれたら
要是能 更加天真无邪的话…
01:06.21
01:07.74
言葉の裏側を探り合ってる
我们相互试探着,揭开话语的反面;
01:13.02
何気ない仕草から盗み抜いてみせる
在无意间的表情动作里,试图抓住什么弱点。
01:19.45
(こじ) らせた恋心は (ほど) けずに
恋慕之情编织已这般繁杂,且未经开解
01:24.88
意図せず強くなる
并非我愿,却至此猛烈
01:28.45
捻れ絡み合う成れの果て
并捻一线,编织出我,退路已断绝!
01:31.56
01:43.36
() 隠れに見える好意
你的好意透过了绿荫之间,
01:46.45
甘えてみたくなる
让我架不住想要撒娇卖俏;
01:49.37
優しくして、そっぽ向いて
善良地转身要离开这地点
01:52.40
一歩踏み出せず平行線
却一步也没有踏出平行线。
01:55.40
複雑に (もつ) れたまま
线错综复杂仍然一团乱麻
01:58.28
燻らせ続けてる
青烟缕缕飘起来未曾停歇;
02:01.39
燃え上がる事などない
还远远不能让我焦躁急切
02:04.22
決して交わらぬ平行線
毕竟是绝不相交的平行线!
02:06.76
02:07.19
寄せては返して
浪涛拍岸,激起千堆雪。
02:13.02
水面 (みなも) には浮かない顔の
水面如镜 映照出悲伤的面庞。
02:17.62
わたし涙を零した
我的泪珠不禁泫然落下…
02:25.48
02:26.81
気持ちの裏側を探り合ってる
我们相互试探着,揭开情绪的反面
02:32.52
瞳の最奥 (さいおう) に宿らせた深愛
在这瞳孔至邃之处 宿藏着深沉的爱恋。
02:39.00
煩わす恋心は永遠に
恋慕之情令我苦不堪言,待到地老天荒,
02:44.48
貴方に届かない
也怕是传达不到你身边。
02:47.93
想い (ひた) 隠し幻想へ
将这念想 深深埋葬 至幻想之世界!
02:50.95
03:16.35
いっそ全てを打ち明けようか?
索性打破一切 让它大白于现实吧?
03:21.72
曖昧なこの距離感を壊して…
将这暖昧不明的距离感,化为灰烬…
03:30.03
03:31.33
言葉の裏側を探り合ってる
我们相互试探着 揭开话语的反面
03:36.75
何気ない仕草から盗み抜いてみせる
在无意间的表情动作里 试图抓住什么弱点
03:43.19
拗らせた恋心は解けずに
恋慕之情编织已这般繁杂,且未曾开解
03:48.70
意図せず強くなる
并非我愿,却至此猛烈
03:52.15
捻れ絡み合う成れの果て
并捻一线,编织出我,退路已断绝!
03:55.10
永久 (とわ) に交わらぬ平行線
纵待永远,未曾交错,这条平行线...