• 欢迎来到THBWiki!如果您是第一次来到这里,请点击右上角注册一个帐户
  • 有任何意见、建议、求助、反馈都可以在 讨论板 提出
  • THBWiki以专业性和准确性为目标,如果你发现了任何确定的错误或疏漏,可在登录后直接进行改正

歌词:指先チョコレイト

来自THBWiki
跳到导航 跳到搜索
本页是关于东方Project
同人曲目歌词的词条

曲目信息
指先チョコレイト(short ver.)
指先チョコレイト(short ver.) [01:44]
指先チョコレイト(short ver.) (2013-03-31)
社团:幽闭星光
编曲:MK
演唱:senya
作词:かませ虎
原曲:旧地獄街道を行く
其他版本(点击展开/隐藏)
アノ華咲クヤ
指先チョコレイト [03:46]
アノ華咲クヤ (2013-05-26)
最果てのコトバ
指先チョコレイト (HiZuMi Remix) [03:43]
最果てのコトバ (2014-05-11)
再编曲:HiZuMi
レプリカの恋/月に叢雲華に風/東方歴絵巻/アノ華咲クヤ
指先チョコレイト [03:46]
レプリカの恋/月に叢雲華に風/東方歴絵巻/アノ華咲クヤ (2016-02-27)
紅-KURENAI- Singles Best vol.3 ~ヒトリシズカ~
指先チョコレイト [03:46]
紅-KURENAI- Singles Best vol.3 ~ヒトリシズカ~ (2016-08-13)
指先チョコレイト
指先チョコレイト (幽閉サテライト cover Fractal ver.) [03:46]
指先チョコレイト (2018-02-12)
翻唱:天宮みや
3in1CD 三千世界
指先チョコレイト [03:46]
3in1CD 三千世界 (2018-12-30)
  • 歌词语言:日文
  • 歌词翻译:风见雄二,牙路子 (中文)
00:00.000
ひたすら隠してきた
只顾着隐藏这
00:04.793
臆病な恋しさを
胆怯般的思念
00:08.148
ドロドロに溶かしてゆく日々に
逐渐融化而黏稠的每一天
00:13.892
意味なんて無いことは
自己也知道
00:18.192
自分でも分かってる
这样没有任何的意义
00:21.360
いつかは形にしなきゃ ホント…
却不知不觉在无形中变成了 真实…
00:27.134
00:28.021
私らしくないとか
我们什么也没做
00:31.323
自分にばっか甘えて
自己只是在撒娇
00:34.721
甘える先ちがうでしょ ホント…
我撒娇的目的 真的不一样吧…
00:40.097
00:40.380
一度頭冷やして
将头脑冷静下来
00:44.543
チョコレートみたいにさ
就像巧克力一样
00:47.940
固型化しちゃえばいいね 名案
只要固体化就好了 真是个好主意
00:53.306
00:56.084
さらけ出す勇気 伝えてく好意
将我的勇气暴露出 传达出对你的好意
01:03.754
いきなりはダメと知っても
就算知道不可以这么冒失
01:07.350
心が焦ってる
我的心却焦急着
01:10.399
自然な優しさ 意識するほどに
在自然般温和的程度察觉到
01:16.534
余計に不器用になって
我变得多么的多余且无用
01:20.763
指先チョコレイト
手中迟来的巧克力
01:23.761
01:37.393
「これだけじゃ地味じゃない?」
「这个不是很普通吗?」
01:40.840
そんなこと分かってる
那样的事情我当然知道
01:44.275
でもねベストを尽くすの 今は
但是现在我会尽力做出最好的
01:49.666
自分が好きなものが
因为如果是依照你的话
01:53.906
似合うかどうかなんて
无论合不合适
01:57.529
別の話なんだから ホント…
都会变成自己真正喜欢的东西…
02:03.132
02:06.880
見た目が大事で 中身も大事で
外观很重要 内容也很重要
02:13.195
ちゃんとしたいけど時間は
想要好好地去制作
02:16.768
待ってはくれないね
却没有给我等待的时间
02:20.083
02:20.556
伝えたい気持ち
想要传达出的心意
02:23.227
かなり不格好で
相当笨拙
02:26.414
まだ見せられそうにないよ
还不能够让你看的样子哟
02:30.306
指先チョコだらけ
沾满指尖的巧克力
02:33.413
02:58.781
さらけ出す勇気 伝えてく好意
将我的勇气暴露出 传达出对你的好意
03:06.091
いきなりはダメと知っても
就算知道不可以这么冒失
03:09.766
心が焦ってる
我的心却焦急着
03:12.706
自然な優しさ 意識するほどに
在自然般温和的程度察觉到
03:19.276
余計に不器用になって
我变得多么的多余且无用
03:23.210
指先チョコレイト
手中迟来的巧克力
00:03.30
ひたすら隠してきた 臆病な恋しさを
只顾着隐藏这胆怯般的思念
00:08.55
ドロドロに溶かしてゆく日々に
逐渐融化而黏稠的每一天
00:14.70
意味なんて無いことは
自己也知道
00:18.00
自分でも分かってる
这样没有任何的意义
00:20.99
いつかは形にしなきゃ ホント
却不知不觉在无形中变成了 真实…
00:27.34
私らしくないとか
我们什么也没做
00:30.26
自分にばっか甘えて
自己只是在撒娇
00:33.44
甘える先違うでしょ ホント
我撒娇的目的 真的不一样吧…
00:39.00
一度頭冷やして
将头脑冷静下来
00:42.65
チョコレートみたいにさ
就像巧克力一样
00:45.76
固形化しちゃえばいいね 名案
只要固体化就好了 真是个好主意
00:54.89
せらけ出す勇気
将我的勇气暴露出
00:57.75
伝えてく好意
传达出对你的好意
01:00.90
いきなりダメと知っても
就算知道不可以这么冒失
01:03.94
心が焦ってる
我的心却焦急着
01:07.06
自然な優しさ 意識するほどに
在自然般温和的程度察觉到
01:13.24
余計に不器用になって
我变得多么的多余且无用
01:16.25
指先チョコレート
手中迟来的巧克力
01:21.00
01:32.00
「これだけじゃ地味じゃない?」
「这个不是很普通吗?」
01:35.50
そんなこと分かってる
那样的事情我当然知道
01:38.33
でもねベストを尽くすの 今は
但是现在我会尽力做出最好的
01:44.53
自分が好きなものが
因为如果是依照你的话
01:47.66
似合うかどうかなんて
无论合不合适
01:50.86
別の話なんだから ホント
都会变成自己真正喜欢的东西…
01:59.67
見た目が大事で 中身も大事で
外观很重要 内容也很重要
02:05.85
ちゃんとしたいけど时间は
想要好好地去制作
02:09.07
待ってくれないね
却没有给我等待的时间
02:12.43
伝えたい気持ち
想要传达出的心意
02:15.11
かなり不格好で
成果相当不好看
02:18.38
まだ見せられそうにないよ
还不能够让你看的样子哟
02:21.50
指先チョコだらけ
沾满指尖的巧克力
02:32.00
02:49.50
せらけ出す勇気
将我的勇气暴露出
02:52.42
伝えてく好意
传达出对你的好意
02:55.41
いきなりダメと知っても
就算知道不可以这么冒失
02:58.44
心が焦ってる
我的心却焦急着
03:01.60
自然な優しさ 意識するほどに
在自然般温和的程度察觉到
03:07.69
余計に不器用になって
我变得多么的多余且无用
03:10.80
指先チョコレート
手中迟来的巧克力