本页是关于东方Project
同人曲目歌词的词条
同人曲目歌词的词条
曲目信息 | |
---|---|
旋律のCOLORS [03:26] |
00:00.989 | 今こそ奏でる このメロディ | 现在奏响的 这个旋律 |
00:04.623 | 自由に色とりどりのCOLORS | 自由的缤纷的COLORS |
00:06.903 | どこまでも 響け届け鳴らせ | 无论何时何地 都在回荡传达鸣响 |
00:09.585 | たとえ明日には打ち捨てられる音楽でも | 就算是明天就会被抛弃的音乐 |
00:14.916 | ||
00:23.747 | 悲しみは高く 突き刺さるような蒼深いインディゴ | 悲痛欲绝 如同刺入深空一般的靛蓝色 |
00:29.374 | あの空も海も 分かり合うにはあまりに広すぎる | 天也好海也好 如同心有灵犀一般那样的广阔 |
00:34.987 | 憎しみは重く 怒りにも似て燃え盛るクリムゾン | 藏怒宿怨 如同愤怒熊熊燃烧般的深红色 |
00:40.683 | 愛の裏側 無理に剥がした瘡蓋で | 爱的背后 强行撕下的疮痂 |
00:46.131 | ||
00:46.280 | 旋律のCOLORS 和音描いて複雑に絡み合う | 旋律的COLORS 和音描绘着复杂地缠绵交合 |
00:57.497 | ||
00:57.679 | どこまでも 響け届け鳴らせ | 无论何时何地 都在回荡传达鸣响 |
01:00.380 | このメロディ 自由に 色とりどりのCOLORS | 这个旋律 自由的 缤纷的COLORS |
01:03.195 | ぶちまけた音色 絵の具 今に | 倾泻而出的音色 绘画的颜料 如今 |
01:05.995 | 光放って 影縁取って 踊りだす | 绽放着光芒 镶嵌着影子 跳跃而出 |
01:08.804 | バレットメイジャースケール 流れ歌え描け | 大音阶描绘出的悦耳的歌声 |
01:11.627 | 好き勝手やったって なにもかもがCOLORS | 随心所欲 无处不在的COLORS |
01:14.558 | 私たちは生きて泣いて笑う | 我们生而哭泣和欢笑 |
01:17.324 | たとえ明日がもう二度と来ないとしても | 就算是明天不会再到来 |
01:20.129 | ||
01:20.263 | 喜び眩しく春を迎える 若草のエメラルド | 兴奋的迎接着春天 嫩草的艳绿色 |
01:25.826 | どんな苦難だろうと 越えて行けると思える輝きで | 无论怎样的痛苦磨难 都无法阻挡的光辉 |
01:31.474 | 楽しみの色は 太陽に咲くしとやかなライラック | 快乐的颜色是 在太阳中静静绽放的紫丁香 |
01:37.104 | 音の中で息をしていた 無形の感情 | 在声音中呼吸着 无形的感情 |
01:42.603 | ||
01:42.750 | 旋律のCOLORS 和音描いて響きあうリフレイン | 旋律的COLORS 和音描绘着回响着不断重复 |
01:53.964 | ||
01:54.112 | どこまでも 響け届け鳴らせ | 无论何时何地 都在回荡传达鸣响 |
01:56.894 | このメロディ 自由に 色とりどりのCOLORS | 这个旋律 自由的 缤纷的COLORS |
01:59.660 | ぶちまけた音色 絵の具 今に | 倾泻而出的音色 绘画的颜料 如今 |
02:02.526 | 光放って 影縁取って 踊りだす | 绽放着光芒 镶嵌着影子 跳跃而出 |
02:05.292 | バレットメイジャースケール 流れ歌え描け | 大音阶描绘出的悦耳的歌声 |
02:08.148 | 好き勝手やったって なにもかもがCOLORS | 随心所欲 无处不在的COLORS |
02:10.911 | 私たちは生きて泣いて笑う | 我们生而哭泣和欢笑 |
02:13.760 | たとえ明日がもう二度と来ないとしても | 就算是明天不会再到来 |
02:19.412 | ||
02:39.270 | 全ては刹那に沈んで 薄れて | 一切都在刹那之间沉沦、模糊 |
02:43.385 | 時に消えていくメロディ | 时间消失的旋律 |
02:44.985 | それでも ああ、生きて奏で今を | 尽管如此 啊、现在也要活着演奏着 |
02:47.682 | 描き続けたい 自らの持つ力で | 用自己所拥有的力量 接连不断地描绘着 |
02:50.432 | どこまでも 響け届け鳴らせ | 无论何时何地 都在回荡传达鸣响 |
02:53.230 | このメロディ 自由に 色とりどりのCOLORS | 这个旋律 自由的 缤纷的COLORS |
02:56.146 | 私たちは生きていたい 明日も | 我们想要活下去 明天也是 |
02:59.027 | きっと新しいメロディに出会えるから | 一定会遇见新的旋律的 |
03:04.841 | ||
03:10.206 | たとえ明日が もう二度と来ないとしても | 就算是明天不会再到来 |
03:12.955 | 今生きて、今 その激しい旋律を | 现在还活着 现在 这激烈的旋律 |
03:15.919 | たとえ明日には打ち捨てられる音楽でも | 就算是明天就会被抛弃的音乐 |
03:18.719 | 今生きて、今 この色とりどりのCOLORS | 现在还活着 现在 这缤纷的COLORS |