本页是关于东方Project
同人曲目歌词的词条
同人曲目歌词的词条
曲目信息 | |
---|---|
星屑に想いをのせて [06:06]
|
星が降る 夜にベランダで | 繁星降临 深夜的阳台上 | |
ふたりきり 夜空 見てた | 彼此依偎的两个人正凝望着天空 | |
冷えた手を繋ぎ ふたりきり | 紧牵着彼此冰冷的手 | |
息ひそめ 星を見てた | 秉着呼吸 注视着星空 | |
流れる星屑 一瞬も | 那划过的星屑 即便只是一瞬间 | |
見逃さないよう 目をひらく | 也绝对不会错过而睁眼相望 | |
あなたの姿が たまらなく | 你的身影真是美丽 | |
愛おしくて胸がいたむ | 让我深深着迷而胸口疼痛 | |
願い事 そって呟いた | 连祈愿的事也小声轻语着 | |
星屑に 想いのせた | 于星屑之上 寄托着思念 | |
流れては消える 星たちは | 是那流动消失的繁星们啊 | |
孤独な旅人 そう言った | 孤独的旅人曾这样说过 | |
あなたの横顔 切なくて | 你的侧脸 流露出痛苦 | |
壊れそうに はりつめてた | 紧张得就好像要坏掉一样 | |
流星より儚い あなたの笑顔をそっと抱きしめた | 比流星更加虚幻 我会将你的笑容轻轻环抱 | |
儚い笑顔が 永久に消えぬようそっと抱きよせた | 为了不让这份虚幻的笑容消失我会轻轻的环抱着 | |
あなたが流れる その時は | 在你随波逐流的那个时候 | |
私も一緒に流れるよ | 我也会与你一同流逝消失 | |
果てしない宇宙 ふたりなら | 无边无际的宇宙中 能和你一起的话 | |
ふたりならば流れられる | 如果能和你一起流逝消失的话便无所谓了 | |
流星より儚い あなたの笑顔をそっと抱きしめた | 比流星更加虚幻 我会将你的笑容轻轻环抱 | |
儚い笑顔が 永久に消えぬようそっと抱きよせた | 为了不让这份虚幻的笑容消失我会轻轻的拥抱着 |