本页是关于东方Project
同人曲目歌词的词条
同人曲目歌词的词条
曲目信息 | |
---|---|
星形 [04:48]
|
00:32.85 | 数えきれない星 背中合わせの | 数不清的星星 |
00:40.75 | 二人が見つけたよ 確かな想い | 背靠着背的两人 找寻到了 确切的思念 |
01:03.54 | ||
01:03.55 | あの夜の向こう 手のひら握る夢 | 从那一晚开始 手心握着的梦想 |
01:11.48 | また何処かで 分かり合える気がした | 又在某个地方 感受到了彼此的契合 |
01:22.84 | ||
01:22.85 | 願い続けたら いつかは振り向いて | 倘若愿望持续下去 总有一天会回过头来 |
01:31.15 | そっと 未来に背中押す | 在未来悄悄推动后背 |
01:39.49 | 君と物語 不思議を集めたら | 如果将不可思议聚集起来 你和物语 |
01:47.46 | 元の 形に戻れるの | 就能回复原貌了吗? |
01:55.75 | ||
02:12.95 | 拾いきれないほど 散らかる記憶 | 捡不完的凌乱记忆 |
02:28.75 | 繰り返す言葉に 幼さと嘘 | 千篇一律的话语中 尽是幼稚和谎言 |
02:43.50 | ||
02:43.51 | この夜の向こう 手のひら握る夢 | 从那一晚开始 手心握着的梦想 |
02:51.52 | 語りかけて 叶えられる気がした | 我感受到它在叙说着 愿望能得以实现 |
03:01.74 | ||
03:03.25 | 諦めないでと あの日が振り向いて | 不要放弃 那一天回过头来 |
03:11.15 | いつも 笑顔で背中押す | 一如既往的笑容推动我的后背 |
03:19.15 | 君の 面影に 助けられていたよ | 你的面容帮助了我啊 |
03:27.55 | ほらね 涙が 代わってく | 你瞧 眼泪渐渐将笑容取代 |
03:35.54 | ||
03:35.55 | 願い続けたら 二人で寄り添って | 倘若愿望持续下去 两人相互依偎着 |
03:43.15 | 欲しい明日を追いかけよう | 一起追逐渴求的明天吧 |
03:51.15 | そんな 物語 不思議を集めたら | 如果将不可思议聚集起来 那样的物语 |
03:59.15 | 君へ 本当に 続いてく | 将为你 真正地谱写下去 |