• 欢迎来到THBWiki!如果您是第一次来到这里,请点击右上角注册一个帐户
  • 有任何意见、建议、求助、反馈都可以在 讨论板 提出
  • THBWiki以专业性和准确性为目标,如果你发现了任何确定的错误或疏漏,可在登录后直接进行改正

歌词:月蝕セレナーデ

来自THBWiki
跳到导航 跳到搜索
本页是关于东方Project
同人曲目歌词的词条

曲目信息
ReM(monochrome-coat)
月蝕セレナーデ [03:02]
ReM (2015-12-30)
社团:monochrome-coat
编曲:土方英司
演唱:IZNA
作词:IZNA
原曲:九月のパンプキン
  • 歌词语言:日文,英文
  • 歌词翻译:雪解@网易云音乐 (中文)


00:20.66
弧を描く銀の月が綺麗でしょう?
将圆弧描绘 泛银之月是这般美丽 对吧?
00:29.20
後ろ髪ひかれ 顔を上げたその時
在脑后的头发被轧碾而过 抬起头来的那一刻
00:36.23
00:36.55
繋いだ手と手
紧紧牵着的手与手
00:40.53
Why are you crying?
为什么你在哭泣?
00:41.98
This is the truth...
这确凿是事实…
00:44.67
貴方を呼ぶ声 猫のように
用猫一样的声音 呼唤着你
00:52.26
00:52.63
嘘でもいいからコタエを聞かせて
虚妄的谎言也好 让我明白你的回答
00:56.43
叶わぬ想いを抱き締めたら
如果紧紧抱住 不会实现的念想的话
01:00.32
キレイな水面に貴方を浮かべて
光影细碎的水面上 你在其中沉沉浮浮
01:04.27
このまま底迄沈もうか
不如就这样沉入深底吧
01:08.59
01:08.97
どれくらい二人夜を越えたのなら
多少个 二人静夜都安然地度过了的话
01:17.12
本当の愛を見つけられたのだろう
真正的爱 总会被我找到的吧
01:24.28
01:24.48
鏡に映した
映照在镜面中
01:28.74
Why do you love me?
轻声问道
01:30.70
問いかける 小さなその瞳は震えていた
“你为什么爱着我?”小小的那双瞳孔 正在战栗
01:39.86
01:40.25
縺れた鎖を上手に解いて
熟练地解开 缠绕在身的锁链
01:44.32
不穏な運命 (サダメ) を手繰り寄せる
将不确定的命运 收集起来
01:48.37
切なる願いは二人の安らぎ?
两人的平安无事 就是你现在迫真的愿望吗?
01:52.27
それとも痛みの向こう側?
又或者是痛楚的另一面?
01:56.18
01:56.35
貴方は優しく微笑んだ後に
在你温柔地 微笑以后
02:00.32
綺麗な雫を落とすでしょう
一定会落下 晶莹美丽的泪珠吧?
02:04.44
凍てつく月夜に
你会在冰冷刺骨的月夜之中
02:06.37
取り残されて嗤うでしょう
将嗤笑 遗留在背后吧
02:12.30
02:12.44
嘘でもいいからコタエを聞かせて
虚妄的谎言也好 让我明白你的回答
02:16.39
叶わぬ想いを抱き締めたら
如果将不会实现的念想 紧紧抱住的话
02:20.30
キレイな水面に貴方を浮かべて
光影细碎的水面上 你在其中沉沉浮浮
02:24.29
このまま底迄沈もうか
不如就这样沉入深底吧
02:27.99
02:28.28
縺れた鎖を上手に解いて
将缠绕在身的锁链 熟练地解开
02:32.31
不穏な運命 (サダメ) を手繰り寄せる
将不确定的命运 收集起来
02:36.24
切なる願いは二人の安らぎ?
两人的平安无事 就是你现在迫真的愿望吗?
02:40.23
それとも痛みの向こう側?
又或者是痛楚的另一面?