本页是关于东方Project
同人曲目歌词的词条
同人曲目歌词的词条
曲目信息 | |
---|---|
死んだバラと悪魔のはなし [03:27]
|
00:27.90 | これよりお目にかけますは、 | 接下来,诸位请欣赏 |
00:33.48 | 世にも奇妙な、愚かな者の顛末。 | 这举世罕见的愚者们的故事 |
00:40.09 | すべて、この私の眼が見透かしてきた悲劇たち。 | 这些,全都是我这双眼睛所看穿的悲剧 |
00:50.62 | ||
00:51.94 | 「ある日、麗しいバラの花、空を讃え歌っていた」 | 从前,有一天.美丽的蔷薇花正歌颂着天空 |
01:11.00 | 「ああ、そこに悪魔が舞い降りた!」 | 啊啊,就在此时,恶魔降临于此! |
01:17.10 | ||
01:17.11 | “雨よ私だけを抱いて、 | “雨啊,请只眷顾我一个吧” |
01:19.94 | 他の花びらなど焼き払って” | 让其他的花朵们燃烧殆尽吧! |
01:23.14 | “私一人が輝くの、 | 只留下我一人散发光彩 |
01:25.94 | 太陽さえ妬ましいわ!ラララララ” | 就连伟大的太阳也只能一旁嫉恨,哈哈哈哈哈! |
01:29.50 | ||
01:29.51 | 悪魔の瞳が暴いた、醜いこころのこえ! | 听啊,恶魔的眼瞳揭露出的,是多么丑恶的心声! |
01:34.50 | そしてバラは引きちぎられて死んだのよ、 | 于是蔷薇被撕成了碎片,就这样死掉了 |
01:38.53 | いちばん醜くなってね。 | 沦为了最为丑陋之物 |
01:40.78 | ||
02:05.80 | 「ある日、人を愛してしまった悪魔がいて」 | 从前,有一个恶魔爱上了人类 |
02:17.90 | 「もう、なにも知りたくないって」 | “已经,什么也不想看穿了” |
02:25.90 | 「その眼を、泣いて、つぶしたのよ」 | 一边哭着,一边将那只眼睛砸烂了 |
02:34.40 | ||
02:34.41 | カラダはハリボテニセモノ、 | 身体是伪造的空心人偶 |
02:36.96 | 言葉は上辺だけの使い捨てで | 话语是徒有其表的一次性道具 |
02:40.17 | グロテスクな思考だけを、 | 自以为做了这些 |
02:43.07 | 隠したつもりでいるのでしょう? | 就能把猎奇的思想隐藏起来吗? |
02:45.50 | ||
02:45.51 | この悪魔の前で | 在这恶魔的面前 |
02:47.21 | ||
02:51.56 | この瞳の前で | 在这眼瞳的视线前 |