本页是关于东方Project
同人曲目歌词的词条
同人曲目歌词的词条
曲目信息 | |
---|---|
空域 [05:40]
|
00:14.50 | そっと凪いだ放課後の淡い風 | 放学之后的微风 就这样渐渐停歇 |
00:28.10 | ずっと伸びる白線の上 | 不断延伸的白线之上 |
00:38.65 | 夕焼けに声返したくても 一方通行 | 向着夕阳的呼声 没有回应 |
00:53.98 | 無限に響いては ハウリングをするだけ | 在无限之中回响的 不过是振鸣的风声罢 |
01:06.66 | ||
01:06.87 | 空を昇る 飛行機雲 | 浮向天空的 航迹云 |
01:14.27 | 私を乗せてはくれなくて | 没有将我一并带走呢 |
01:22.74 | 逸る気持ちは ただ空をつかむだけ | 这份急躁的心绪 只不过是想拥抱天空罢 |
01:33.52 | ||
01:45.85 | やっと咲いた向日葵の花ですらも | 就连好不容易盛开的向日葵也 |
01:59.30 | 下を向いて太陽を嫌う | 垂向地面 似是嫌弃太阳 |
02:09.86 | もしもだけれど世界に神様が いるとしたならば | 若这世间 存有神明的话 |
02:25.05 | それは私の様な姿でいるのでしょうか? | 那么也会像我一样 拥有各种姿态 对吧? |
02:37.80 | ||
02:38.18 | 点滅してた 非常灯は | 闪烁着的 异样的灯火 |
02:44.25 | 今にも淡い光枯れそうで | 而如今 黯淡的光芒 似是行将枯萎熄灭 |
02:53.91 | 取り留めもなく その扉を開くの | 也没用什么窍门 就将那扇门打开了呢 |
03:05.06 | ||
03:33.13 | ああ いつしか ただ鳥のように | 啊啊 不知不觉间 已然坚信 自己就像小鸟一般 |
03:46.57 | 空を飛べると信じて 疑わずに | 能毫无疑虑地 在这天空中飞翔 |
04:05.51 | ||
04:05.71 | あの日 鳴り響いたサイレンですら | 那一天 鸣响的汽笛声中 |
04:14.18 | 私にはもう届かない 届かない空 憧れは今も | 我已经无法抵达了呢 那方 至今也依然憧憬着的天空 |
04:30.99 | 折れた翼羽ばたいていつか 夕日に近づく | 有朝一日 (纵使)以断折的羽翼 (也要)追逐夕阳 |
04:42.43 | 空を飛び落ちる姿は 確かに美しくて | 在天空中自由翱翔的身影 诚然是如此美丽 |
04:57.64 | 私は天使だった 私は天使だった | 我 曾是天使呢 我 就是天使呢....... |