• 欢迎来到THBWiki!如果您是第一次来到这里,请点击右上角注册一个帐户
  • 有任何意见、建议、求助、反馈都可以在 讨论板 提出
  • THBWiki以专业性和准确性为目标,如果你发现了任何确定的错误或疏漏,可在登录后直接进行改正

歌词:自鳴琴

来自THBWiki
跳到导航 跳到搜索
本页是关于东方Project
同人曲目歌词的词条

曲目信息
Spectral Rejection
自鳴琴 [05:44]
Spectral Rejection (2013-12-30)
社团:EastNewSound
编曲:raku
演唱:花咲あんな
作词:くまりす
原曲:少女綺想曲 ~ Capriccio
  • 歌词语言:日文,英文
  • 歌词翻译:银时计 (中文)


00:57.330
飛び交う幾千の星たちが目指した
会将飞来横去的繁星作为目标
01:04.210
MayBe過去に囚われ
我抑或被过往所囚禁
01:10.690
寄り添い何億の歴史 (おもいで) は消えゆく
将增添几亿的历史将逐渐消去
01:20.450
SoFar解き明かす鍵
解明钥匙如此遥远
01:24.310
膝を抱えてたあの時から何も知らないから
当时的我只能屈膝环抱 一切是那么懵懂无知
01:37.000
時を止めた自鳴琴 (オルゴール) が弾いた針の示した音
将时间止息 弹奏起自鸣琴声所代表着指针
01:51.210
ネジを巻くと廻りはじめ終わらないフレーズを繰り返す
围绕在身旁 弹奏着这反复无止的乐章
02:31.940
取り残され瞳を閉じても囁く
残存而下的 仅能静静闭上眼睛
02:39.200
MayBe過去に囚われ
我抑或被过往所囚禁
02:45.550
流れた雫拭い飛び立つ期待と
擦拭流下的泪 与期待一同飞扬
02:54.230
SoFar解き明かす鍵
解明钥匙如此遥远
02:58.990
何を求めたら良いのかさえ知らないままでいた
就连追求着更美好的事物 我仍然那么懵懂无知
03:11.520
時を止めた自鳴琴 (オルゴール) が弾いた針の示した音
将时间止息 弹奏起自鸣琴声所代表着指针
03:26.910
張り詰めてた世界さえも終わらないフレーズを繰り返す
即使对这世界感到退却 仍弹奏着这反复无止的乐章
04:05.800
抗えない流れさえも立ち向かう為この手がある
就连流动都不得反抗 只能用这双手抵抗
04:19.190
崩れ落ちる大地に立つその為にこの足が地を掴む
站立于崩解的大地 只能用双脚抓紧大地
04:59.890
時を止めた自鳴琴 (オルゴール) が弾いた針の示した音
将时间止息 弹奏起自鸣琴声所代表着指针
05:13.240
ネジを巻くと廻りはじめ終わらないフレーズを繰り返す
围绕在身旁 弹奏着这反复无止的乐章