本页是关于东方Project
同人曲目歌词的词条
同人曲目歌词的词条
曲目信息 | |
---|---|
自鳴琴 [05:44]
|
00:57.330 | 飛び交う幾千の星たちが目指した | 会将飞来横去的繁星作为目标 |
01:04.210 | MayBe過去に囚われ | 我抑或被过往所囚禁 |
01:10.690 | 寄り添い何億の | 将增添几亿的历史将逐渐消去 |
01:20.450 | SoFar解き明かす鍵 | 解明钥匙如此遥远 |
01:24.310 | 膝を抱えてたあの時から何も知らないから | 当时的我只能屈膝环抱 一切是那么懵懂无知 |
01:37.000 | 時を止めた | 将时间止息 弹奏起自鸣琴声所代表着指针 |
01:51.210 | ネジを巻くと廻りはじめ終わらないフレーズを繰り返す | 围绕在身旁 弹奏着这反复无止的乐章 |
02:31.940 | 取り残され瞳を閉じても囁く | 残存而下的 仅能静静闭上眼睛 |
02:39.200 | MayBe過去に囚われ | 我抑或被过往所囚禁 |
02:45.550 | 流れた雫拭い飛び立つ期待と | 擦拭流下的泪 与期待一同飞扬 |
02:54.230 | SoFar解き明かす鍵 | 解明钥匙如此遥远 |
02:58.990 | 何を求めたら良いのかさえ知らないままでいた | 就连追求着更美好的事物 我仍然那么懵懂无知 |
03:11.520 | 時を止めた | 将时间止息 弹奏起自鸣琴声所代表着指针 |
03:26.910 | 張り詰めてた世界さえも終わらないフレーズを繰り返す | 即使对这世界感到退却 仍弹奏着这反复无止的乐章 |
04:05.800 | 抗えない流れさえも立ち向かう為この手がある | 就连流动都不得反抗 只能用这双手抵抗 |
04:19.190 | 崩れ落ちる大地に立つその為にこの足が地を掴む | 站立于崩解的大地 只能用双脚抓紧大地 |
04:59.890 | 時を止めた | 将时间止息 弹奏起自鸣琴声所代表着指针 |
05:13.240 | ネジを巻くと廻りはじめ終わらないフレーズを繰り返す | 围绕在身旁 弹奏着这反复无止的乐章 |