本页是关于东方Project
同人曲目歌词的词条
同人曲目歌词的词条
曲目信息 | |
---|---|
阿礼夢続・松羅 [05:20] | |
其他版本(点击展开/隐藏) | |
夢続松羅 ~ Reincarnation Memories
|
00:02.22 | 風と散る筆跡 | 笔迹随风散去 |
00:10.42 | 薄れてゆく炎 | 火苗渐渐灭却 |
00:18.52 | 震える身も | 这副颤抖的身躯 |
00:23.76 | いつか崩れ落ちるだろう | 终有一天也会崩落吧 |
00:33.36 | ||
00:33.37 | だが 湮まぬ | 然而 不曾磨灭的心 |
00:36.62 | 心は常闇を | 将漫长的黑暗击散 |
00:40.72 | 打ち払い 道を開け | 开辟了前路 |
00:48.82 | ||
00:49.57 | 瞬きでさえも | 就算一瞬间也好 |
00:52.92 | 挽き留めるのならば | 若能挽留住的话… |
00:57.12 | 美しきものよ | 美好的事物呀 |
01:10.47 | ||
01:33.94 | 徒に 往昔を | 除了徒然地感叹往昔以外 |
01:38.19 | 嘆くことしかできない私 | 什么都做不到的我 |
01:42.19 | また この場所で | 又将再次在这里 |
01:44.35 | 立ち尽くすだけだろうか | 茫然伫立吗 |
01:50.11 | 記された文 その意味を | 被记载的历史 其后的意义 |
01:54.06 | この身で 確かに感じたい…! | 我想要亲身切实地体会到 |
02:02.06 | ||
02:02.46 | 白河に身を委ね | 委身梦之长河 |
02:06.56 | 衣を染め上げるのは | 沾染衣衫的是 |
02:10.61 | 絶え間なく 生まれ落ちてゆく | 不断诞生于世的 |
02:15.51 | 思いと面影 | 情感与心象 |
02:18.63 | ||
02:18.82 | 心も染め上げよう | 也为心灵染上颜色吧 |
02:22.87 | 他ならぬ我が色で | 以我独有的色彩 |
02:27.12 | 逝かぬうちに 身を動かす | 在逝去之前 动起身来 |
02:31.12 | ただ悔いを残さぬように | 只愿不留悔恨 |
02:40.57 | ||
03:52.83 | 共に 過ごすはずの | 本应与你一起度过的 |
03:55.79 | 不確かな未来も | 充满不确定性的未来 |
04:01.04 | 黄昏時 暮れゆく空に融けて | 也只能于黄昏时分 |
04:05.57 | 跡形もなく 消えてしまうのか | 消融在暮色之中吗 |
04:10.67 | 移り行く ありとあらゆるものを | 世间的一切 纵使稍纵即逝 |
04:14.23 | この目で確かに見届けたい…! | 我也想要亲眼切实地看到 |
04:20.93 | ||
04:21.62 | 憂き世を閲し そして | 饱览红尘世间 随后 |
04:25.72 | この手が綴り出すのは | 凭我之手记录的是 |
04:29.77 | 絶え間なく 移り変わってゆく | 不断迁移转变的 |
04:34.67 | 歴史と伝説 | 历史与传说 |
04:37.77 | ||
04:37.93 | 吹き荒ぶ寒風に | 决定绝不输给 |
04:41.98 | けして負けぬと決めた | 那呼啸的寒风 |
04:46.18 | 内なる火を 消されるのは | 内心的火焰被吹灭 |
04:50.23 | 何よりも 恐ろしいから | 才是我最畏惧的事情 |