本页是关于东方Project
同人曲目歌词的词条
同人曲目歌词的词条
曲目信息 | |
---|---|
非科学的表裏一体 [04:37] |
00:19.77 | 紅く焼けた空も 軽く触れた指も | 火红燃烧的天空也好 轻柔触碰的手指也好 |
00:38.62 | 少し寒い風も すべては夢かもね | 稍带寒意的风也好 全都是梦吧 |
00:54.03 | ||
00:57.46 | 渡り鳥達はある場所を目指し | 候鸟们 以某地为目标 |
01:01.89 | 旅を続けてく | 不断展开迁徙 |
01:06.88 | 記憶とは違う何かを信じてる | 和印象中不同 相信着什么 |
01:11.25 | 過去 未来いつもいつも | 过去 未来 总是 总是 |
01:15.68 | ||
01:16.24 | 夢で見た景色を現実もまだ見ている | 梦中看见的景色 也呈现于现实 |
01:20.74 | 水面に浮かぶ月の様に | 浮在水面 像是蔓菁月色 |
01:25.68 | それが本物とか それが偽物とか | 那是真实吗 还是虚幻呢 |
01:30.17 | リアルが消えてく | 现实 渐渐 消失 |
01:34.98 | ||
01:53.81 | 世界を区切るのは人の意識だけで | 将世界划分割裂的 只是人的意识啊 |
02:12.79 | 「あちら」と「こちら」には何の壁もなくて | 所谓的「那边」和「这边」 没有任何的障碍 |
02:28.75 | ||
02:31.51 | 流れゆく雲は風に身をまかせ | 流动游走的云 把命运委托给风 |
02:36.13 | 行き先を変える | 行进方向 不断改变 |
02:41.00 | 太陽の恋は月の嫉妬は | 太阳的恋情 月亮的嫉妒 |
02:45.43 | ただただ空を語る | 只是 只是 天空漫语 |
02:49.75 | ||
02:50.37 | 明日見る景色を夢で先に見てる | 明天看见的景色 已在梦里见过了 |
02:54.93 | 弾かれたコインの様に | 如同被弹起的硬币一般 |
02:59.73 | それは表だとか それは裏側とか | 会是 正面吗 还是反面呢 |
03:04.23 | ラインが消えてく | 线条 渐渐 消失 |
03:09.09 | ||
03:30.33 | 夢で見た景色を現実もまだ見ている | 梦里见到的景色 也将呈列于现实之中 |
03:34.88 | 水面に浮かぶ月の様に | 浮在水面 像是蔓菁月色 |
03:39.75 | それが本物とか それが偽物とか | 那是真实吗 还是虚幻呢 |
03:44.24 | リアルが消えてく | 现实 渐渐 消失 |