本页是关于东方Project
同人曲目歌词的词条
同人曲目歌词的词条
曲目信息 | |
---|---|
A TRANSIENT LOVE [04:19] |
00:29.75 | この手の隙間からまた こぼれ落ちる砂模様 | 像从手的缝隙中 再次落下的细沙 |
00:36.97 | それでも風に吹かれて 巡りまた届くかも | 即使被风吹散 兜兜转转也许可以传达到 |
00:44.68 | そして いつか気づくでしょう | 然后 何时能察觉到呢 |
00:49.75 | 誰かの想いに 包まれていた事 | 被对某人的思念所包围着这件事 |
00:57.75 | たとえ一人でも… | 即使孤身一人也… |
01:00.74 | ||
01:00.75 | 胸を焦がすこの小さな日々に | 在心中焦灼如焚的小小日子里 |
01:03.75 | もう少し 夢を見ていたいから | 也想要多少梦见你 |
01:07.86 | 胸を焦がすこの小さな夢が | 在心中焦灼如焚的小小梦中 |
01:10.79 | まだ少し 色付いて 魅せるなら | 也稍稍染了上色彩 变得令人着迷 |
01:14.75 | ほら 笑顔が輝く まだ 希望が輝く | 看呀 灿烂的笑容 闪烁的希望 |
01:21.75 | ほら 儚い想いに また 新しい花が咲く | 看呀 缥缈的思念中 开出了新的花 |
01:33.75 | ||
01:44.75 | この目の視線の先に 滲み光る 涙は | 视线前方 透露了出闪烁的泪光 |
01:51.75 | いつかは風に吹かれて 意味を持ち乾くかも | 何时若经风吹拂 其包含的意味可能会干涸 |
01:59.00 | ||
01:59.17 | だけど いつか気づくでしょう | 不过 何时能注意到呢 |
02:04.93 | 誰かの想いに 生かされていた事 | 被对某人的思念赋予了生命这件事 |
02:12.75 | たとえ一人でも… | 即使孤身一人也… |
02:15.74 | ||
02:15.75 | 胸を焦がすこの小さな色で | 在心中焦灼如焚的淡淡色彩中 |
02:18.12 | もう少し 夢を描きたいから | 也想多少将梦描绘 |
02:22.84 | 胸を焦がすこの小さな日々が | 在心中焦灼如焚的小小日子里 |
02:25.79 | また少し 近づいて くれるなら | 也想稍稍更接近一些 |
02:29.75 | ほら 世界がささやく まだ 希望をささやく | 看呀 万物低语 希望破晓 |
02:36.75 | ほら 儚い想いに また 懐かしい花が咲く | 看呀 缥缈的思念中 又开出了令人怀念的花 |
02:48.75 | ||
03:00.75 | 胸を焦がすこの小さな日々に | 在心中焦灼如焚的小小日子里 |
03:03.75 | もう少し 夢を見ていたいから | 也想要多少梦见你 |
03:07.88 | 胸を焦がすこの小さな夢が | 在心中焦灼如焚的小小梦中 |
03:10.78 | まだ少し 色付いて 魅せるなら | 也稍稍染了上色彩 变得令人着迷 |
03:14.75 | ほら 笑顔が輝く まだ 希望が輝く | 看呀 灿烂的笑容 闪烁的希望 |
03:21.93 | ほら 儚い想いに また 新しい花が咲く | 看呀 缥缈的思念中 开出了新的花 |