本页是关于东方Project
同人曲目歌词的词条
同人曲目歌词的词条
| 曲目信息 | |
|---|---|
| Antinomie [03:14] | |
| 其他版本(点击展开/隐藏) | |
Antinomie
| |
Antinomie
| |
00:27.176 | 降りてきた夜が囁く 眠れる気配もない | 低语的夜已降临 我却无法入睡 |
00:32.428 | 何もかも受け入れるのは 美しく残酷で | 想要去接受一切 是如此美丽却残酷 |
00:37.682 | 夢の中の夢で見たよ 汚れた外の世界 | 在梦中之梦看到了 外面污浊的世界 |
00:42.933 | 散らばった欠片集めて 待ち望むその声 | 把散落的碎片全部收集 等待那期待已久的声音 |
00:47.933 | 君という存在 形作る境界 | 名为你的存在 组成我的世界 |
00:53.440 | 愛しいけど疎ましい | 如此眷恋却又如此令我讨厌 |
00:58.428 | 全てを溶かして 君を手に入れても | 就算熔化一切得到了你 |
01:04.177 | きっと心は何処かへ | 你的心也一定会去向别处吧 |
01:09.682 | ||
01:20.435 | 瞼の裏に見える物 痛みの質の違い | 闭上眼睛能看到的 是另一种程度的痛苦 |
01:25.691 | 優しい闇の中にある 真実は鮮やかで | 温柔的黑暗中的 真相如此鲜明 |
01:30.942 | 憂鬱に押し潰された 小さく淡い願い | 那微小的愿望 已被忧郁压倒破碎 |
01:36.429 | 消し去る事もできなくて いつまでも燻る | 却无法将它消去 始终熏烤我心 |
01:41.432 | 君という存在 形作る境界 | 名为你的存在 组成我的世界 |
01:46.688 | 愛しいけど疎ましい | 如此讨厌却又如此令我眷恋 |
01:51.928 | 全てを壊して 君を手に入れても | 就算毁灭一切得到了你 |
01:57.686 | きっと笑顔は何処かへ | 你的笑容也一定会去向别处吧 |
02:11.184 | ||
02:23.183 | 僕の境界はその綺麗な肌に | 如果无法触碰那美丽肌肤 |
02:29.440 | 触れられなくちゃ意味がない | 对我来说便没有意义 |
02:37.426 | 君という存在 形作る境界 | 名为你的存在 组成我的世界 |
02:40.181 | 疎ましいけど愛しい | 如此讨厌却又如此令我眷恋 |
02:45.427 | 全てを溶かして 君を手に入れても | 就算熔化一切得到了你 |
02:50.681 | きっと心は何処かへ | 你的心也一定会去向别处吧 |