• 欢迎来到THBWiki!如果您是第一次来到这里,请点击右上角注册一个帐户
  • 有任何意见、建议、求助、反馈都可以在 讨论板 提出
  • THBWiki以专业性和准确性为目标,如果你发现了任何确定的错误或疏漏,可在登录后直接进行改正

歌词:Bad Apple!!(Alstroemeria Records)

来自THBWiki
跳到导航 跳到搜索
本文介绍的是:歌词:Bad Apple!!(Alstroemeria Records)。关于其他含义,详见「歌词:Bad Apple!!(消歧义)」。
本页是关于东方Project
同人曲目歌词的词条

曲目信息
Lovelight
Bad Apple!! feat. nomico [05:18]
Lovelight (2007-05-20)
社团:Alstroemeria Records
编曲:Masayoshi Minoshima
演唱:nomico
作词:Haruka
原曲:Bad Apple!!
其他版本(点击展开/隐藏)
Circuit Breakers
Bad Apple feat.nomico (Live)
Circuit Breakers (2007-08-17)
Dolls(同人专辑)
Bad Apple!! (Graph Tech Remix) [04:52]
Dolls (2007-08-17)
再编曲:Ryo Ohnuki
DANCEFLOOR COMBAT
Bad Apple!! feat.nomico(Simian Noize Remix) [05:06]
DANCEFLOOR COMBAT (2007-12-31)
EXSERENS
Bad Apple!!
EXSERENS (2008-05-25)
Trois Noir
Bad Apple!! (REDALiCE Remix) [04:22]
Trois Noir (2008-12-29)
再编曲:REDALiCE
Aspherical Surface e.p.
Bad Apple!! (Simian Noise Mix) Separate Version [06:00]
Aspherical Surface e.p. (2009-03-08)
东方雷音萃
BAD APPLE
东方雷音萃 (2009-08-08)
翻唱:雷鸣
作词:雷鸣
SUPER ULTIMATE INFINITY NONESTOP TOHOMIX
Bad Apple!! feat.nomico [02:11]
SUPER ULTIMATE INFINITY NONESTOP TOHOMIX (2010-02-12)
SUPER ULTIMATE INFINITY NONESTOP TOHOMIX VOL.2
outro [04:13]
SUPER ULTIMATE INFINITY NONESTOP TOHOMIX VOL.2 (2010-03-07)
社团:SUPER NOVA
再编曲:Super nova
翻唱:馒馒来
AKG4888
Bad Apple!! [03:50]
AKG4888 (2011-05-08)
再编曲:ビートまりお
演唱:ビートまりお
作词:ビートまりお
POP|CULTURE
Bad Apple!! feat.nomico (ANIMELO SUMMER LIVE 2010 EDIT)
POP|CULTURE (2013-08-12)
FLASHLIGHT
Bad Apple!! feat.nomico(2014 Refix)
FLASHLIGHT (2014-08-16)
HANA TOHO BEST
Bad Apple!!
HANA TOHO BEST (2014-08-16)
演唱:花たん
CLOSE TOGETHER
Bad Apple!! feat.nomico(REDALiCE REMIX) [04:20]
CLOSE TOGETHER (2015-12-30)
再编曲:REDALiCE
Touhou Hits Covers -Ska Punk Flavor-
Bad Apple!! [03:31]
Touhou Hits Covers -Ska Punk Flavor- (2016-08-13)
社团:IOSYS
再编曲:void
演唱:山本椛miko
ENGAGED DANCEHALL
Bad Apple!! feat.nomico(Nardis Remix)
ENGAGED DANCEHALL (2016-08-13)
再编曲:Nardis
10th Anniversary Bad Apple!!
Bad Apple!! feat.nomico
10th Anniversary Bad Apple!! feat.nomico (2017-05-07)
10th Anniversary Bad Apple!!
Bad Apple!! feat.nomico(Animelo Summer Live 2010 Edit)
10th Anniversary Bad Apple!! feat.nomico (2017-05-07)
10th Anniversary Bad Apple!!
Bad Apple!! feat.nomico(2014 REFIX)
10th Anniversary Bad Apple!! feat.nomico (2017-05-07)
10th Anniversary Bad Apple!!
Bad Apple!! feat.nomico(博麗神社うた祭 2016 Edit)
10th Anniversary Bad Apple!! feat.nomico (2017-05-07)
ブチアゲ♂トウホウ
Bad Apple!! feat. nomico [02:24]
ブチアゲ♂トウホウ (2017-05-07)
再编曲:Tomoya(556ミリメートル)すみじゅん
Bad Apple!! feat.nomico(Graphtech Remix) [04:50]
10th Anniversary Bad Apple!! (2017-05-07)
再编曲:Ryo Ohnuki
Bad Apple!! feat.nomico(SIMIAN NOISE REMIX) [05:54]
10th Anniversary Bad Apple!! (2017-05-07)
Bad Apple!! feat.nomico(REDALiCE Remix) [04:21]
10th Anniversary Bad Apple!! (2017-05-07)
再编曲:REDALiCE
Bad Apple!! feat.nomico(Nardis Remix)
10th Anniversary Bad Apple!! (2017-05-07)
再编曲:Nardis
Bad Apple!! feat.nomico(Tracy vs. Astronomical Remix) [07:09]
10th Anniversary Bad Apple!! (2017-05-07)
再编曲:TracyAstronomical
Bad Apple!! feat.nomico(Nhato Remix) [06:12]
10th Anniversary Bad Apple!! (2017-05-07)
再编曲:Nhato
Intense Symphonic Metal: Touhou
Bad Apple!! [03:42]
Intense Symphonic Metal: Touhou (2017-07-28)
再编曲:Falkkone
翻唱:Lunacy
μοναξιά
Bad apple!!
μοναξιά (2017-12-29)


00:57.02
流れてく 時の中ででも
即便身处流逝的时光之中
01:00.69
気だるさが ほらグルグル廻って
不断的令人疲倦 看吧就这样呼噜呼噜转动着
01:04.13
私から 離れる心も
我的那颗离去的心
01:07.55
見えないわ そう知らない
不被发现的话 那样也能知道吗
01:10.73
01:11.09
自分から 動くこともなく
就算自己什么也不做
01:14.55
時の隙間に 流され続けて
在时间的缝隙里流逝仍在持续
01:17.98
知らないわ 周りの事など
什么也不知道 周围的一切事物
01:21.52
私は私 それだけ
我就是我 仅此而已
01:24.88
01:25.06
夢見てる 何も見てない
梦见了吗 什么也没看见吗
01:28.09
語るも無駄な 自分の言葉
说什么也没用了的 这自己的话语
01:31.52
悲しむなんて 疲れるだけよ
悲伤什么的 也只是徒增疲劳啊
01:34.99
何も感じず 過ごせばいいの
什么也感觉不到 像这样过下去就好
01:38.46
01:38.86
戸惑う言葉 与えられても
即便被给予着困惑的话语
01:42.31
自分の心 ただ上の空
自己的心仍然停留在半空
01:45.80
もし私から 動くのならば
如果我试着这样去做的话
01:49.31
すべて変えるのなら 黒にする
如果一切都将改变的话 那将变成黑暗
01:52.51
01:53.19
こんな自分に 未来はあるの
这样的自己 能有未来吗
01:56.28
こんな世界に 私はいるの
这样的世界 有我存在吗
01:59.72
今切ないの 今悲しいの
如今难受吗 如今悲伤吗
02:03.24
自分の事も わからないのまま
连自己的事也不知道的样子
02:06.53
02:06.78
歩むことさえ 疲れるだけよ
只要继续走下去 就会徒增疲劳啊
02:10.18
人のことなど 知りもしないわ
与他人相关的事 装作都不清楚就好了
02:13.60
こんな私も 変われるのなら
即便这样的我也能够改变的话
02:17.13
もし変われるのなら 白になる
如果真的能够改变的话 变得洁白无瑕
02:22.81
02:41.07
02:48.94
流れてく 時の中ででも
即便身处流逝的时光之中
02:52.33
気だるさが ほらグルグル廻って
不断的令人疲倦 看吧就这样呼噜呼噜转动着
02:55.84
私から 離れる心も
我的那颗离去的心
02:59.26
見えないわそう 知らない
不被发现的话 那样也能知道吗
03:02.59
03:02.97
自分から 動くこともなく
就算自己什么也不做
03:06.46
時の隙間に 流され続けて
在时间的缝隙里流逝仍在持续
03:09.89
知らないわ 周りのことなく
什么也不知道 周围的一切事物
03:13.36
私は私 それだけ
我就是我 仅此而已
03:16.74
03:16.93
夢見てる 何も見てない
梦见了吗 什么也没看见吗
03:19.93
語るも無駄な 自分の言葉
说什么也没用了的 这自己的话语
03:23.33
悲しむなんて 疲れるだけよ
悲伤什么的 也只是徒增疲劳啊
03:26.85
何も感じず 過ごせばいいの
什么都感觉不到 像这样过下去就好
03:30.66
03:30.98
戸惑う言葉 与えられても
即便被给予着困惑的话语
03:34.12
自分の心 ただ上の空
自己的心仍然停留在半空
03:37.57
もし私から 動くのならば
如果我试着这样去做的话
03:41.09
すべて変えるのなら 黒にする
如果一切都将改变的话 那将变成黑暗
03:44.20
無駄な時間に 未来はあるの
在蹉跎的时间中 未来真的存在吗
03:47.18
こんな所に 私はいるの
在这样的地方中 我真的存在吗
03:50.61
私のことを 言えたいならば
关于我的事 如果要说的话
03:54.10
言葉にするの なら『ろくでなし』
用言语表达的话 就是『无用之物』
03:57.34
03:57.89
こんな所に 私はいるの
在这样的地方中 我真的存在吗
04:01.07
こんな時間に 私はいるの
在这样的时间中 我真的存在吗
04:04.53
こんな私も 変われるのなら
即便这样的我也能够改变的话
04:08.02
もし変われるのなら 白になる
如果真的能够改变的话 变得洁白无瑕
04:11.36
04:11.64
今夢見てる なにも見てない
如今梦见了吗 什么也没看见吗
04:14.95
語るも無駄な 自分の言葉
说什么也没用了的 这自己的话语
04:18.48
悲しむなんて 疲れるだけよ
悲伤什么的 也只是徒增疲劳啊
04:21.93
何も感じず 過ごせばいいの
什么都感觉不到 像这样过下去就好
04:25.35
04:25.66
戸惑う言葉 与えられても
即便被给予着困惑的话语
04:28.89
自分の心 ただ上の空
自己的心仍然停留在半空
04:32.37
もし私から 動くのならば
如果我试着这样去做的话
04:35.86
すべて変えるのなら 黒にする
如果一切都将改变的话 那将变成黑暗
04:38.95
04:39.38
動くのならば 動くのならば
如果试着去做的话 如果试着去做的话
04:42.81
すべて壊すわ すべて壊すわ
一切都将崩坏 一切都将崩坏
04:46.27
悲しむならば 悲しむならば
如果还能悲伤的话 如果还能悲伤的话
04:49.77
私の心 白く変われる
我的心是否能够变得洁白无瑕
04:53.13
04:53.32
貴方の事も 私のことも
不管是你的事也好还是我的事
04:56.70
すべての事も まだ知らないの
所有的事全都不清楚了
05:00.19
重い目蓋を 開けたのならば
沉重的眼皮如果睁开的话
05:03.75
すべて壊すのなら 黒になれ
既然一切都崩坏的话 那就干脆化作黑暗吧

流れてく 時の中ででも
即便置身于 奔腾的时光长河中
気だるさが ほらグルグル廻って
这份倦怠感 依旧萦绕在身难以消弭
私から 離れる心も
最初的本心 也已与我渐行渐远
見えないわ そう知らない
难以再看清 这样你明白吗?
自分から 動くこともなく
而我的身体 早已无法继续活动
時の隙間に 流され続けて
任时光飞逝 自身投入其中随波逐流
知らないわ 周りの事など
周遭的一切 皆已与我毫无瓜葛
私は私 それだけ
我也只是我自己 仅 此 而 已!
夢見てる 何も見てない
身处梦境吗?眼中却一无所见
語るも無駄な 自分の言葉
脱口而出也无用 连篇懊悔的废话
悲しむなんて 疲れるだけよ
再怎么沉溺悲伤 也只是白费气力
何も感じず 過ごせばいいの
不妨让感官麻木 度过一天又一天
戸惑う言葉 与えられても
即便被他人诉以 不知所云的言语
自分の心 ただ上の空
我的内心早已经 不再有一丝波澜
もし私から 動くのならば
若是现在的自己 还有行动的余力
すべて変えるのなら 黒にする
不妨就让这一切 湮没于殷殷黑暗
こんな自分に 未来はあるの
对于我这样的人 是否还存在未来?
こんな世界に 私はいるの
这片广阔的世界 是否允许我存在?
今切ないの 今悲しいの
此刻感到痛苦吗?此刻感到悲伤吗?
自分の事も わからないのまま
就连自己的一切 我也是一头雾水
歩むことさえ 疲れるだけよ
哪怕是踱步而行 也只是白费气力
人のことなど 知りもしないわ
对于他人的一切 我也是不甚了解
こんな私も 変われるのなら
若是这样的自己 还有改变的余地
もし変われるのなら 白になる
若是还能够改变 我能回归纯洁吗?
これは永遠の時超えるforbidden fruit
此乃跨越永恒时空的禁忌之果实
出ない答えを探すため夜を紡いで
为寻觅得不到的答案而织就夜幕
また輪廻 我が為に咲くAlstroemeria
又一个轮回 六出花因我而怒放
混ぜた陰陽 (Yinyang) が虚無を形作る
阴阳交融 构成此间缥缈的虚无
What’s good?
那有什么好的?
夢と未来と世界と貴方のせいにする
一切都应该归咎于这世间万物
Medicine代わりのひとりのフリが
将自己伪装成独行者 以此取代用药
上手くなるほどに濃くなるマボロシ
竟擅长到连自己也陷入这浓烈幻觉
上の空で罪滅ぼしのLaugh
一脸不以为意 露出赎罪的笑容
“わかんない”だけが時間と流れる
一句“不知道” 与时光长河共逝
一体いつになれば世界が変わる
究竟要到何时世界才会改变?
輪郭がぼけて 実感が溶けて
轮廓愈发模糊 感触分崩离析
気がつきゃ孤独と影だけが踊る
神志回归时只剩孤独与阴影狂舞
BlackとWhite それはBluffとWhy
黑与白 不过恐吓与疑问
閉じた心が探す ひとつの解
封闭的内心寻找着一个解答
もしもの先に手を伸ばすと
朝着假设的前方探出手
指の先に触れたBad Apple!!
指尖便会碰到Bad Apple!!
何処かの誰かの涙に意味もない会話
对何处何人的泪水而言只是无意义的对话
興味もないしなにも知らないわ
心中毫无兴致 依然一无所知
自問自答は毎晩 正直者が嘘つき
每晚自问自答 正直者成了说谎者
傍から見れば自暴自棄
客观角度而言就是自暴自弃
火事は向こう岸 流されるまま決着はもうじき
隔岸观火 随波逐流 终结此况只在弹指一瞬
何もしたくないだけ?
你说“什么都不想做”?
たられば話も此処まで
既然如此 话题就到此为止了!
夢見てる?何故だか今はもうなにも見えない
身处梦境吗?为何现在我什么都看不见?
気だるさと目眩 すべてあり得ない
倦怠感伴随目眩感 一切存在皆不合理
心に落とす影は消えない
蛰伏于心中的阴影难以消除
鏡に映るは本音か冗談
镜中所映 是真心话还是戏言?
僅かな共感 それすら望まず
就连微弱的共鸣也成了奢侈
腐り落ちる 誰にも届かず
腐烂堕落着 任谁都无法靠近
きっと語るも無駄な自分の言葉
脱口而出也必定无用 连篇懊悔的废话
戸惑う言葉 ただ今はもうなにも聞きたくない
不知所云的言语 现在说什么我都不想再听
目蓋閉じ暗い闇の中住まい
阖上双目 寄居于殷殷黑暗中
一人きりになってどのくらい
孤身一人的境况还要持续多久呢
悲しみなど無く いつも不安になる それも何となく
心无一丝悲伤 常伴的不安感 也只是无意中
見て見ぬ振りをしてただ上の空
见过又佯作未曾见过 摆一脸漫不经心
ずっと動かないでこのまま?
就这样保持一动不动吗?
もし、すべて変えるのなら
如果,能够改变一切的话
無駄な時間に 未来はあるの
在这虚无的时光 是否还存在未来?
こんな所に 私はいるの
现在到了这田地 我是否还能存在?
私のことを 言えたいならば
若是将我的一切 用言语加以概括
言葉にするの なら『ろくでなし』
那么一言以蔽之 不过是『无用之人』
こんな所に 私はいるの
现在到了这田地 我是否还能存在?
こんな時間に 私はいるの
现在到了这时刻 我是否还能存在?
こんな私も 変われるのなら
若是这样的自己 还有改变的余地
もし変われるのなら 白になる
若是还能够改变 我能回归纯洁吗?
今夢見てる?何故だか今はもうなにも見えない
此刻身处梦境吗?为何现在我什么都看不见?
気だるさと目眩 すべてあり得ない
倦怠感伴随目眩感 一切存在皆不合理
心に落とす影は消えない
蛰伏于心中的阴影难以消除
鏡に映るは本音か冗談
镜中所映 是真心话还是戏言?
僅かな共感 それすら望まず
就连微弱的共鸣也成了奢侈
腐り落ちる 誰にも届かず
腐烂堕落着 任谁都无法靠近
きっと語るも無駄な自分の言葉
脱口而出也必定无用 连篇懊悔的废话
戸惑う言葉 ただ今はもうなにも聞きたくない
不知所云的言语 现在说什么我都不想再听
目蓋閉じ暗い闇の中住まい
阖上双目 寄居于殷殷黑暗中
一人きりになってどのくらい
孤身一人的境况还要持续多久呢
悲しみなど無く いつも不安になる それも何となく
心无一丝悲伤 常伴的不安感 也只是无意中
見て見ぬ振りをしてただ上の空
见过又佯作未曾见过 摆一脸漫不经心
ずっと動かないでこのまま?
就这样保持一动不动吗?
もし、すべて変えるのなら
如果,能够改变一切的话
動くのならば 動くのならば
如果我还能行动 如果我还能行动
すべて壊すわ すべて壊すわ
一切将灰飞烟灭 一切将灰飞烟灭
悲しむならば 悲しむならば
如果能感到悲伤 如果能感到悲伤
私の心 白く変われる
我的心是否还能 回归于纯洁无暇?
貴方の事も 私のことも
无论是你的一切 或者是我的一切
すべての事も まだ知らないの
甚至所有的一切 我依旧无所知晓
重い目蓋を 開けたのならば
若是我奋力睁开 这双沉重的眼睛
すべて壊すのなら 黒になれ
一切将灰飞烟灭 湮没于殷殷黑暗!