本页是关于东方Project
同人曲目歌词的词条
同人曲目歌词的词条
曲目信息 | |
---|---|
Bye Bye My Babe [04:17]
|
00:16.75 | 心の海沈む奥深く | 沉入心之海的深处 |
00:20.75 | 錆び付くこと知らずに | 对锈蚀的事一无所知 |
00:24.98 | 今でも私を惑わす戸惑う | 现在也将我迷惑使我彷徨 |
00:29.04 | 一つの言葉凍てつく\"Bye Bye My Babe\" | 一句话冻结成冰\"Bye Bye My Babe\" |
00:36.75 | ||
00:50.75 | 怠惰で退屈で | 懒惰 厌倦 |
00:54.75 | つまらないことに染まった | 侵染在百无聊赖之中 |
00:58.75 | そんな自分がもう嫌(や)だから | 讨厌那样的自己 |
01:02.75 | なにか見つけたかった | 所以渴望着找寻到什么 |
01:06.74 | ||
01:06.75 | 分からない けれどきっと | 虽然还不太明白 但一定 |
01:10.88 | 違ってた 変わってたの | 会有所不同 有所改变 |
01:14.75 | 夢中になって追いかけて 捕まえてた | 不顾一切地去追赶 抓住不放 |
01:23.75 | ||
01:25.75 | そっと触れ ギュッとされ ずっと一緒だと | 轻轻触碰 紧紧地 耳语着永远都在一起 |
01:29.75 | 囁かれ蕩けだす | 让人神魂飘荡 |
01:33.75 | そう絶対だと 安泰だと 簡単だからと | 没错 因为是绝对安泰且简单的事 |
01:37.88 | 嘯いて浸っていた My Lonliness | 所以长啸着沉浸其中 My Lonliness |
01:45.00 | ||
01:58.75 | 自分を騙しつつ 暗い深みに沈んでく | 一边欺骗着自己 一边沉进黑暗深处 |
02:07.75 | そんな自分が嫌じゃないと | 不讨厌那样的自己 |
02:11.75 | 何かが変わっていた | 有什么改变了 |
02:15.88 | ||
02:15.89 | 分からない けれどきっと | 虽然还不太明白 但一定 |
02:19.75 | 戻れない帰れないの | 回不去了 回不来了 |
02:23.75 | 夢中になって 追いかけて 縋りついた | 不顾一切地追赶 抱住不放 |
02:32.75 | ||
02:34.75 | ずっといて ふと見て ハッと気づいた | 一直都在 忽然看见 忽然注意到 |
02:38.75 | ささやかな幸せは | 因为小小的幸福 |
02:42.75 | もう滑稽だと 道化だと 散々だからと | 是滑稽 逗笑 七零八落的 |
02:46.75 | 心なく呟いてた My Happinss | 无心地自言自语着 My Happinss |
02:53.75 | ||
03:07.75 | 落とされた碇は 引き上げられなく… | 落下去的锚 无法打捞上来 |
03:17.75 | ||
03:18.75 | 心の海沈む奥深く | 沉入心之海的深处 |
03:21.98 | 錆び付くこと知らずに | 对锈蚀的事一无所知 |
03:26.75 | 今でも私は藻屑と成り果て | 现在我也与藻屑一同沦落为 |
03:30.75 | 彷徨い続けるだけの幽霊 | 只有不断彷徨的幽灵 |
03:35.74 | ||
03:35.75 | そっと触れ ギュッとされ ずっと一緒だと | 轻轻触碰 紧紧地 耳语着永远都在一起 |
03:39.00 | 囁かれ蕩けだす | 让人神魂飘荡 |
03:43.75 | そう絶対だと 安泰だと 簡単だからと | 没错 因为是绝对安泰且简单的事 |
03:47.75 | 嘯いて朽ち果てたの \"Bye Bye My Babe\" | 所以长啸着腐朽殆尽的\"Bye Bye My Babe\" |