本页是关于东方Project
同人曲目歌词的词条
同人曲目歌词的词条
曲目信息 | |
---|---|
Clockup Flowers [09:51]
| |
其他版本(点击展开/隐藏) | |
Clockup Flowers(izna remix) | |
Clockup Flowers(izna remix)
|
01:45.30 | あきあきする様な退屈の狭間に Anybody 立ち入ることさえも出来ない | 在这令人厌倦的无聊夹缝之中 Anybody 连加以接近都不能做到 |
01:52.70 | Visionary 描いた妄想は確かに Clearly 見えてた何もかも止まって | Visionary 描绘的妄想是确实的 Clearly 让目及的一切都停止 |
02:00.21 | 異世界孤独を弄ぶ crazy 脳裏に映りこむ5秒後 frenzy | 在异世界内 玩弄孤独 crazy 映入脑海内 5秒之后 frenzy |
02:07.62 | 愛しい貴女と繋がるの telepacy 見えない絆に従うわ loyalty | 与令人怜爱的您相连的 telepathy 顺从于无形羁绊的 loyalty |
02:15.13 | Irregular ざわつく胸騒ぎ感じて Care over 揺らめくその気配見ぬいて | Irregular 感到烦躁 忐忑不安 Care over 试着观察 气息飘荡 |
02:22.61 | No loser 澄み切る感覚を信じて No longer 塵さえ見落としもしないで | No loser 相信澄澈敏锐的感觉 No longer 连微小尘埃也不容忽视 |
02:29.95 | 下らない誰かと鉢合わせ in the night | 与无趣的某人相遇 in the night |
02:34.31 | 時には痛みを感じてもいいんじゃない? | 偶尔品味一下疼痛不是也挺好吗? |
02:37.34 | 綺麗な景色に包まれて moonlight | 美丽的景色所包覆的 moonlight |
02:41.18 | 月夜を染め上げる flowering silent scarlet piece of night | 将月夜逐渐浸染 flowering silent scarlet piece of night |
02:45.55 | ||
03:44.77 | 真紅に染まった星空は煌き 綺麗な景色に包まれて moonlight | 染上红色的天空星光闪耀 美丽的景色所包覆的 moonlight |
03:51.97 | 時には余韻に浸ってもいいんじゃない? | 有时沉浸在余韵中不是也挺好吗? |
03:55.87 | 下らない誰かを見下ろして in the night | 将无趣的某人俯视 in the night |
03:59.56 | Irregular 割り込む隙なんて見せない | Irregular 绝不暴露出 能插手的缝隙 |
04:03.23 | No longer 誰にも邪魔なんてさせない | No longer 绝不让任何人 进行妨碍 |
04:07.00 | No loser 貴いこの場所は聖域 Forever 永久さえ決められた運命 | No loser 这片土地是高洁的圣域 Forever 连永远也被决定好的命运 |
04:14.39 | 見えない絆に従った loyalty 愛しい貴女が囁いて telepacy | 顺从于无形羁绊的 loyalty 令人怜爱的您细语的 telepathy |
04:21.91 | 脳裏に映りこむ5秒後 your red eyes 異世界孤独を解き放つ heavenly | 映入脑海内 5秒之后 your red eyes 在异世界内 解放孤独 heavenly |
04:29.45 | Clearly 全ては動き出すその時 Reality いつでもそこにいる貴女に | Clearly 一切都恢复运动的时刻 Reality 对总是会在那里的您 |
04:36.65 | Anybody 立ち入ることさえも出来ない | Anybody 连加以干预都不能做到 |
04:40.45 | 私を満たしてく flowering silent scarlet piece of night | 将我变得充实 flowering silent scarlet piece of night |
04:44.97 | ||
06:00.99 | 「限りある命に躊躇うなら大切にお生きなさい」 | 「为有限的生命而踌躇的话,就请珍重地活下去」什么的 |
06:07.21 | なんて説き伏せるしたり顔にナイフ突きつけて | 向着这张这么劝说着的脸 亮出小刀 |
06:15.83 | ||
06:16.09 | 瀟洒に駆け抜けるこの生き様魅せつけてあげるわこの世界で | 用潇洒奔驰的这副模样 在这世界里 散步迷惑 |
06:23.26 | 全てがゼロになる時の中で今何が見えるのわからないわ | 一切都归零的时间之中 不知现在正在注视着什么 |
06:30.65 | 瀟洒に駆け抜けるこの世界は変わらない全ては貴女へと | 潇洒地奔驰在这世界里 将一切都不变地献给您 |
06:38.28 | ゼロになる時を見つめ今は結末を想い続けているわ | 凝视着归零的时间 现在依旧思索着结局 |
06:45.44 | 瀟洒に駆け抜けるこの世界で変わらない何かを探して | 潇洒地奔驰在这世界里 找寻不会改变的东西 |
06:52.94 | ゼロになる時の果てへ向かい孤独など怖れることはないわ | 迎来归零时间的终点 孤独什么的根本不足为惧啊 |
07:00.51 | 瀟洒に駆け抜けるこの世界で変わらない何かを探し続け | 潇洒地奔驰在这世界里 持续找寻不会改变的东西 |
07:09.18 | 止まらない時間だけ刻んでく | 铭刻下的仅是无法停止的时间 |
07:12.59 | ||
07:13.28 | 戻らない過去さえ貫いて 真紅の未来へと センチメンタルなんてないの | 就连难以回溯的过去也将其贯穿 向着真红的未来 并不会感到悲伤 |
07:27.73 | 正しい生き方なんて知らないわ 従うのはただ一つ 永遠に運命の中で | 正确的生活方式什么的才不知道 遵循的仅仅是一点 永远在命运之中行进 |
07:42.91 | 流れ続けてゆく時を超え 絆は変わらずに 微笑む貴女さえいるなら | 将持续流逝的时间超越 羁绊是不会改变的 若是微笑着的您也在的话 |
07:58.62 | 止まった時さえも動かして 結末を垣間見ても Ah 絆に誓いをかけて | 就连归于静止的时间也让它流动 就算隐隐窥见了结局 Ah 向着羁绊立下誓言 |
08:12.66 | ||
08:13.50 | 悔やむことはないだろう | 就没有什么好后悔的吧 |
08:28.52 | 変わることもないだろう | 就没有什么会改变的吧 |
08:43.41 | 時は流れ往くだろう | 时间依旧会流动吧 |
08:47.97 |