• 欢迎来到THBWiki!如果您是第一次来到这里,请点击右上角注册一个帐户
  • 有任何意见、建议、求助、反馈都可以在 讨论板 提出
  • THBWiki以专业性和准确性为目标,如果你发现了任何确定的错误或疏漏,可在登录后直接进行改正

歌词:Clover

来自THBWiki
跳到导航 跳到搜索
本页是关于东方Project
同人曲目歌词的词条

曲目信息
東方幻奏響UROBOROS ~fANTASIAsPIRALoVERdRIVE~
Clover [04:42]
東方幻奏響UROBOROS ~fANTASIAsPIRALoVERdRIVE~ (2013-12-30)
社团:Riverside
编曲:Cororo
演唱:秣本瑳羅
作词:sigel
原曲:幽霊楽団 ~ Phantom Ensemble
其他版本(点击展开/隐藏)
bullshit!
Clover
bullshit! (2015-05-10)
  • 歌词语言:英文
  • 歌词翻译:-绘芸- (中文)


00:00.95
Starring at the sky (which is your sign)
凝视碧空(你的踪迹为何?)
00:05.98
Answers comes inside (once more)
心中自明(再一次地)
00:11.00
Watching in the sky (to tell you the truth)
看向天空(来告诉你真相)
00:16.98
We only see ourselves (is that "YOU")
我们仅明白彼此(那就是“你”)
00:22.95
00:34.96
It's wonderful
美妙至极
00:35.99
I've never imagined a life so clamorous
我从未想象生活如此喧闹
00:39.93
(Like this line?)
(就像这样的情形?)
00:39.99
Ofcourse I do,
是的没错
00:42.01
they were always in my mind
他们已经铭刻在我的脑海
00:45.93
(Check this out "ah-ah-ah")
(来看这个“啊~啊~啊~”)
00:45.99
I have my goods
我已有合意之人
00:47.02
I could see them with joy,and why not love too
既然喜悦相待,爱他们又何妨
00:51.93
(We're here you know, we're here)
(你知我们于此,我们就在这里)
00:51.95
And now look at this
然后看向这里
00:52.95
There's only single footsteps in my head
步向我心只有简单几步
00:55.95
00:55.96
Rainbow tears falling down(falling down)
彩虹的泪水流落下(流落下来了)
00:59.95
Hear them trembling down, and rolling it out
听任他们颤抖,然后流露出来
01:01.95
To be born alive (we're almost there)
为了身出活脱(行已至末)
01:04.95
01:04.95
Yes I confess,I did
承认过去之所为
01:07.95
I wished my treasures would come back
我希望我的珍惜之物可以挽回
01:10.98
God gave it away, without telling me
神带走了他,没有告诉我
01:15.95
Does he exist? The sky?
天空,真的存在吗?
01:18.95
Oh baby maybe the sea?
啊也许是一片汪洋?
01:21.90
Oh no it isn't oh sure I know (for sure)
啊不是吗?啊我是知道的(一定的)
01:24.95
His faith lies in me (lies on us)
他的信仰在于我(在于我们所有人)
01:27.95
01:30.95
(Look at the door)
(紧盯着门)
01:31.95
The more we smile,
我们微笑越多
01:32.99
she gave us it back, but her heart was still broken
她会回馈,但她的心依然伤感
01:36.93
(Nobody's there)
(无人于那)
01:36.99
No answer now, is it a illusion or a fantasy?
现已没有回应,莫非只是幻觉或空想?
01:41.93
(Hear me sing "ah-ah-ah")
(听我吟唱“啊~啊~啊~”)
01:41.95
Melancholy, oh yes feelings will touch, not why?
感到哀伤,没错,感觉是相通的,不过为什么?
01:47.93
(We're one piece No hope at all, not at all)
(我们是已无希望的碎片?并不如此)
01:47.95
Just look at us!
注视着我们吧!
01:49.95
Dreaming is all you can do as you said
做梦是你唯一可以所做符言之事
01:52.95
01:52.96
Life can be hard enough
生活不能再艰苦
01:56.95
I'll tell you Clover means clover, when everything's over
我会告诉你,当一切都到尽头,三叶草的意义仅是三叶草
01:59.95
We want it back(I want it back)
我们盼望回头(我想重回以前)
02:01.95
02:01.96
Yes we confess, we did
我们承认过去为之
02:04.02
We wished your happiness for once all
再一次一起期望你的快乐
02:07.99
Praying it on the stone, that meant alot for us
在石头上祈祷吧,意义很深刻
02:12.94
Do we exist? Why not?
我们存在吗?为什么不呢?
02:15.97
You got the power of hope
你得到了希望的力量
02:17.94
Oh yes you got it, not a doubt, no one (doubt)
啊是的你得到了,不用怀疑,没有人(怀疑)
02:21.00
Your god lies in you (lies in me)
你的神依赖于你(依赖于我)
02:24.94
02:27.94
(Why are you trying to make me fantasize)
(为何要让我沉溺于幻想)
02:31.97
I can see you guys, all around me
环顾四周你会发现大家都围绕在我周围
02:34.97
I can see (all around me I can)
我明白(都围绕着我,尽我所能)
02:37.94
02:38.99
(We're not trying to make you fantasize)
并非期望你沉溺幻想
02:42.99
Hush hush, lullaby, tell me why
嘘,安静,摇篮曲,告诉我缘由
02:45.95
I'm here just tell me now! Right now!
我在这里就请马上告诉我吧!立刻!
02:54.93
(tell me why I'm here just)
(告诉我吧我就在这里)
02:54.95
02:54.96
(Look)
(看)
02:59.97
(Look around, take a look on what you've done)
(环顾四周吧,端详你之所为)
03:02.95
(The leaf will be four)
(叶片是四片哟)
03:04.95
03:07.95
Hear them trembling down, and rolling it out To be born
听任他们颤动,让他们流露出来
03:11.95
I'll tell you Clover means clover, when everythings over
我会告诉你,当一切都到尽头,三叶草的意义仅是三叶草
03:14.00
We want it back
我们盼望回头
03:16.99
Hear them trembling down, and rolling it out To be born alive!
听任他们颤动,让他们流露出鲜活
03:21.99
03:22.00
Yes I confess, I did
我承认过去之所为
03:24.98
I wished my treasures would come back
我希望我的珍惜之物可以挽回
03:27.98
God gave it away, without telling me
神带走了他,没有告诉我
03:32.99
Does he exist? The sky?
天空,真的存在吗?
03:35.99
Oh baby maybe the sea? Oh no it isn't oh sure
啊也许是一片汪洋?啊当然不是,的确如此
03:40.95
I know (for sure) His faith lies in me (lies on us)
我明白(确信)他的信仰依赖于我(依靠我们所有人)
03:43.99
03:44.00
Yes I confess, I did
我承认过去之所做
03:47.00
Now I see my treasures all one in piece
现在我明白我的珍宝都在一起
03:50.02
Never release up my hand, I do love you so
请勿松开我的手,我的确爱你很深
03:55.01
I don't need a life, or grace, all I want is you
生命名望都是身外物,唯一所期只是你
04:00.95
Yes all of you! Just stand by side to side
是的,全都是你!只希望能站在你身旁
04:03.95
My heart lies in here
我的心就埋葬在这里了
04:07.00
04:07.01
(Bite me!)
(來啊!)
04:09.99
04:10.00
Starring at the sky (I found your sign)
凝视碧空(我已寻到你的标记)
04:15.02
Answers came inside (once more)
心中已明(再一次地)
04:21.02
Watching in the sky (to tell you the truth)
注视天空(告诉你真相)
04:27.01
We only found ourselves
我们仅找回了我们自己