• 欢迎来到THBWiki!如果您是第一次来到这里,请点击右上角注册一个帐户
  • 有任何意见、建议、求助、反馈都可以在 讨论板 提出
  • THBWiki以专业性和准确性为目标,如果你发现了任何确定的错误或疏漏,可在登录后直接进行改正

歌词:Dive into nothingness

来自THBWiki
跳到导航 跳到搜索
本页是关于东方Project
同人曲目歌词的词条

曲目信息
記
Dive into nothingness [04:58]
(2022-08-14)
社团:凋叶棕
编曲:RD-Sounds
演唱:めらみぽっぷ
作词:RD-Sounds
原曲:恋色マジック魔法使いの憂鬱
  • 歌词语言:日文
  • 歌词翻译:坂上nachi@网易云音乐 (中文)


00:00.949
なにもかんがえたくない
什么都不想思考
00:04.220
だれもうけいれたくない
也不愿去接纳他人
00:06.710
でもお前はいるし 私だっているし
但你跟我 现在可是都站在这里呢
00:12.327
ままならないよな
可谓是不尽如人意
00:14.493
なにもうまくいかない
什么事情都进展不顺
00:16.936
ああ誰だよ私は こんなしょぼくれた顔で
啊啊 摆着这副无精打采的表情的我 真是不像样
00:23.538
ながいみちのりだ
如此遥远的路程
00:25.565
つまづいたっていいさ
即使绊倒了也没关系吧
00:28.097
またそんな思いだけ 逃げようとしてるよな
这样的想法再次充斥脑海 又打算逃避了对吧
00:33.901
おまえはいいよな
你倒好
00:36.116
なんかおきらくそうでさ
看着像是一副无所谓的样子
00:38.472
ほらいつもそうやって 主役になり損ねる
看吧 持之以恒 日渐精进的我 却依然不能光彩夺目呢
00:45.778
憂鬱はまた忍び寄る
忧郁再次悄悄来临
00:49.310
ああ何も知るものか
啊啊 无所不知这种事情
00:52.006
自分だけが自分なら
仅凭自己的话怎么可能做到啊
00:54.561
そんなもんは全部全部 放棄したっていいのに——
明明把那些东西全部放弃 也不会有问题的——
01:02.189
ただ夢中で 高くへ
只是在梦中 向着高处
01:07.465
三半規管の擾乱
三半规管的纷乱
01:09.788
私を何処か遠くへ 運んでいけ
将我带向未知的远方吧
01:14.833
私なんて——そんな思いなんて欠片ひとつ 残さないように ずっと
我啊——为了不落下每一块思绪的碎片 一直在
01:23.680
身勝手なそんなこの思い
将如此自私的想法
01:28.762
全部蒼穹の何処かへ溢して
全部洒向苍穹的某一处
01:33.913
なにかをなしたい
想要有所作为
01:36.020
なにかうまねばならない
而又难免对现状感到厌倦
01:38.418
あら残念ですわね 御了見の狭いこと
哎呀 您那偏于一隅的想法 实在是可惜呢
01:44.189
すかしたふりして
摆出一副装腔作势的样子
01:46.506
そうだいつものちょうしで
没错 就以平常的状态
01:48.873
さあ笑顔張りつかせ どこでも大手振って
来吧 露出笑容 无论何处都迈开步伐
01:56.170
そんな自分が厭になる
我开始讨厌这样的自己
01:59.837
ああお前は結局
啊啊 在一切的最后
02:02.068
何もできずに終わるのだと
你还是什么都没能做到
02:04.900
汚染れていく心を 箒でひとなぎしてよ——
将逐渐被侵蚀的心灵 用扫帚打扫得一干二净吧——
02:12.524
手を広げ 風まかせ
张开双手 任由微风吹拂
02:17.917
身体を打つこの衝動
冲击身体的这份冲动
02:20.340
私を何処か遠くへ 吹き飛ばせ
将我吹向未知的远方吧
02:25.294
空白にまで——辿りついてはいけない世界 今だけもっと そばに
就连空白也——那无法到达的世界 仅于此刻 显现在身边
02:33.996
そうだこのまま墜ちて墜ちて
没错 就这样坠落下去吧
02:39.870
復帰れなくなるその間際へ
向着那临近的时刻 一去不返
02:46.841
02:54.733
”おちていく なにもないところに じぶんから めをそむけながら”
“不断坠落 在空无一物的虚无中 我将视线从自己身上移开”
03:00.037
”かんぺきなこどくに けれど きっといっせんはこえられない”
“处在这完美无缺的孤独之中 但是啊 唯有这道界线定不能逾越”
03:05.175
”そうだ ふたたび のぼりつめるそのときのために”
“是啊 正是为了再度登上顶点的那个时刻”
03:10.365
”こんなところで おじけづいてなど いられない!”
“到了这种时候 可不能临阵脱逃啊!”
03:15.494
人生を遊べ
去畅游人生
03:18.175
望みを果たせ
让愿望实现
03:20.711
足掻いて藻掻いて
惶恐不安 手足无措
03:23.380
堕落した現実を 振り払え
将这堕落的现实 全部甩开
03:26.196
ただ 不真面目に
只是吊儿郎当的话
03:28.690
いっそ 真面目に
倒不如索性认真一回
03:31.245
不条理な日々を
将这些不合常理的日子
03:33.832
笑って遊びあかせ
一笑了之 纵情玩乐吧
03:39.128
03:47.671
ただ無心で 捨て去って
只需心无旁骛 将一切抛诸脑后
03:53.085
重力を感じたら
感受到重力之后
03:55.608
さあ 今再び 舞い上がれ
来吧 于今再一次 翩然起舞
04:00.477
私だけで——言葉にできない思いの限り 推進力に変えて 上空へ
仅凭自己——尽无法用言语形容的思绪 化为推进力 向着高空前进
04:09.175
終わらない蒼穹の向こうへ
朝着广阔的无尽苍穹出发
04:14.467
それがいつか到り達くまで?
终会有到达彼岸的一天吧?