• 欢迎来到THBWiki!如果您是第一次来到这里,请点击右上角注册一个帐户
  • 有任何意见、建议、求助、反馈都可以在 讨论板 提出
  • THBWiki以专业性和准确性为目标,如果你发现了任何确定的错误或疏漏,可在登录后直接进行改正

歌词:Dream linker

来自THBWiki
跳到导航 跳到搜索
本页是关于东方Project
同人曲目歌词的词条

曲目信息
Dream linker
Dream linker [06:27]
Dream linker (2019-05-05)
社团:TUMENECO
编曲:tomoya
演唱:yukina
作词:tomoya
原曲:月の妖鳥、化猫の幻魔法少女十字軍
  • 歌词语言:日文,英文
  • 歌词翻译:飯槻善子@网易云音乐 (中文)


00:16.00
色褪せた世界に 彷徨い ココロ落とした
在褪色的世界前行 彷徨着 心落空在
00:23.70
滲む景色の中
浸染的景色中
00:27.70
00:31.40
痛みや寂しさを 掻き消して 確かなふたりの
抛去痛楚与寂寞 二人鲜明的
00:40.60
記憶 その眼で映し出して
记忆 映照在眼前
00:47.00
01:17.90
いつか遠い夜に 降り注ぐ 星の歌が
远方的夜空中 划落的星之歌
01:25.70
耳に届いたなら
若是传达到了耳边
01:33.40
永く続く夜を 終わらせて 解けた結び目に
将漫长的夜晚终结 穿过松开的结扣
01:42.60
針を落として 響くメロディー
放下唱针 倾听流出的旋律
01:49.30
02:08.20
今 変わるセカイ 広がる星の海で
变换的世界 广阔的星海
02:15.50
揺れる二つの影 廻るよ 月夜の元で
二人的身影 摇荡在月夜之下
02:23.30
流れる景色の中 掴んだその右手で
在流逝的景色中 抓住你的右手
02:31.00
絡まるココロの糸を解いて 今 連れ出して
将心中错落的绳结解开 带你遨游
02:39.10
02:39.20
(In a wonder dream tonight.)
(在今夜的美梦中)
02:46.60
02:46.90
二つの夢を繋いで 結び目を解かすように 眠る
连接起二人的梦境吧 如同解开心结一样 入眠
02:54.70
(We are in the ark. We are in the dark.)
(我们同舟共济。我们身处黑暗。)
03:02.30
03:02.40
微睡む意識の中で 永遠を確かめるように 廻る
共同在朦胧的睡梦中 如同确认永恒一般 漫游
03:10.20
(We are in the ark. We are in the dark.)
(我们同舟共济。我们身处黑暗。)
03:17.50
03:17.80
月に照らされて 星が降るよ
在月色的照耀下 观赏流星划落
03:24.40
ふたりの幻想 (ユメ) の中
相伴在二人的幻想〈梦境〉中
03:29.80
03:45.00
ふたり歩くセカイ いつもと変わらないわね
一起漫游的世界和平日没有不同呢
03:52.70
繋ぐ手を見つめる
我看向牵着的手
03:56.60
04:00.40
彩られたユメやマボロシも 敵わない今を
流光溢彩的梦境和梦幻 都无法媲美的当下
04:09.70
失くさないように 強く握る
为了不失去它 我用力紧握
04:16.00
04:19.80
色付いたセカイ 広がる星の海で
光彩的世界 广阔的星海
04:27.10
揺れる二つの影 廻るよ 月夜の元で
二人的身影 摇荡在月夜之下
04:34.90
流れる景色の中 掴んだその右手で
在流逝的景色中 抓住你的右手
04:42.60
絡まるココロの糸を解いて 今 抜け出して
将心中错落的绳结解开 将你带离
04:50.70
04:50.80
(In a wander dream tonight.)
(在今夜的美梦中)
04:58.40
04:58.50
二つの夢を繋いで 結び目を解かすように 眠る
连接起二人的梦境吧 如同解开心结一样 入眠
05:06.30
(We are in the ark. We are in the dark.)
(我们同舟共济。我们身处黑暗。)
05:13.90
05:14.00
微睡む意識の中で 永遠を確かめるように 廻る
共同在朦胧的睡梦中 如同确认永恒一般 漫游
05:21.80
(We are in the ark. We are in the dark.)
(我们同舟共济。我们身处黑暗。)
05:29.40
05:29.50
月に照らされて 星が降るよ
在月色的照耀下 观赏流星划落
05:36.00
ふたりの幻想 (ユメ) の中
相伴在二人的幻想〈梦境〉中
05:41.30
05:47.60
刻むよ ふたりの時間を
将二人的时光铭记在心吧
06:03.80
漂う今も あなたの側で笑って
即使在漂泊的现在 陪伴你的也会是微笑