本页是关于东方Project
同人曲目歌词的词条
同人曲目歌词的词条
曲目信息 | |
---|---|
Gravity Float [04:22] | |
其他版本(点击展开/隐藏) | |
Gravity Float
|
00:22.106 | 一億の流星 | 数亿颗流星 |
00:25.411 | 降り注げいつか | 总有一天会落下 |
00:27.833 | 不器用な私を 世界から消しちゃって | 把笨拙的我从世界上抹掉 |
00:33.144 | 百年、千年も | 百年又千年 |
00:36.268 | どうしようもなく | 却无可奈何 |
00:38.282 | 透明な貴女とずっと | 一直和透明般的她在一起 |
00:42.571 | 水底ふたりぼっち | 水底孤零零的两人 |
01:06.112 | 浮遊する 無数の過去の顔 | 漂浮的无数过去的面孔 |
01:11.829 | 陰と陽 背中合わせに同じ | 仿佛阴阳一般相生相合 |
01:17.213 | 概念が 有象無象に化けて | 概念化为有象无象 |
01:22.456 | 博愛は 闇に飲み込まれ散る | 博爱被黑暗吞噬而凋零 |
01:27.841 | 貴女の光が痛い | 她的光芒让人刺痛 |
01:32.576 | 貴女の瞳が嫌い | 她的眼睛使人厌恶 |
01:38.130 | 貴女の言葉が胸を裂く | 她的话语撕心裂肺 |
01:43.405 | 貴女の温度で息ができない | 她的温度令人窒息 |
01:49.801 | 対極の狭間で | 在对局的狭窄之间 |
01:52.857 | 0になれるなら | 如果你能化为0 |
01:55.228 | 真っ白な貴女を 泡に閉じ込めて | 把洁白的你关在泡泡里 |
02:00.780 | どこまでも走ろう | 四处奔走 |
02:04.043 | 錨を下ろせる | 将锚下沉 |
02:06.390 | 眠れる楽園を探そう | 寻找能安睡的乐园吧 |
02:10.262 | …このままでもいいけど | …就这样也没关系 |
02:12.635 | 二度と沈まないように 重力さえ無にする | 为了不再下沉连重力都消失了 |
02:18.746 | もう溶けちゃっていいかな なんて嘘だよ | 已经溶入进去了 连这都是谎言 |
02:23.981 | 数え切れない「ありがとう、ごめんね」を隠して | 把数不清的「谢谢,对不起」藏起来 |
02:29.411 | 言葉も合図もいらないから | 不需要语言也无需信号 |
02:35.060 | 罪と罰 鉄の錆舐め上げ | 罪与罚 铁般锈迹 |
02:40.597 | 囚われた 自嘲する偏愛 | 被囚禁的自嘲的偏爱 |
02:46.103 | 貴女の病に侵されて | 我被她的病侵入了 |
02:50.927 | 私は許されたくなかったのに | 我不想就这样被宽恕 |
02:59.516 | 十億の彗星 | 亿万颗流星 |
03:02.970 | 嵐が近付いて | 如风暴般来临 |
03:04.993 | 不器用なふたりは 世界から消えちゃって | 把笨拙的两人从世界上抹去 |
03:10.598 | 百年、千年も | 百年又千年 |
03:13.622 | どうしようもなく | 无药可救 |
03:16.128 | 球体は貴女を連れて | 球体和她相连 |
03:21.461 | 私に、誰かに | 对我,对某人 |
03:24.357 | 痛みも無視して | 连痛苦也不顾 |
03:27.105 | 愛を撒く貴女の 願いを守りたい | 我想守护撒下爱的你的愿望 |
03:32.658 | 涙も殺しちゃって | 哪怕将泪水抹去 |
03:35.047 | 無理に笑わないで | 不用勉强作笑 |
03:37.902 | 私に背負わせて、どうか | 都让我来背负吧,如何 |