本页是关于东方Project
同人曲目歌词的词条
同人曲目歌词的词条
曲目信息 | |
---|---|
PARFECT FREEEEEEEEEZE!! [04:01] | |
其他版本(点击展开/隐藏) | |
PARFECT FREEEEEEEEEZE!!
| |
PARFECT FREEEEEEEEEZE!! [02:48]
|
00:25.84 | Write, rewrite, wake up your winding mind (Wars) | 书写,改写,解放你缠绕的思绪(wars) |
00:31.90 | Nighty night, this starry party night (Wars) | 做个好梦,在这繁星满天的狂欢之夜(wars) |
00:37.55 | ||
00:38.08 | As you know | 如你所见 |
00:38.60 | It's fabulous & miraculous though superfluous | 纵然奢华却神奇绝妙 |
00:41.06 | Fucked-up MCs take this perfect Freeze "99999" | 乱糟糟的MC们发动了完美冻结“99999” |
00:46.68 | Sacrifice all the lives in the ice, then i slice!! | 于极冰中献上一切生命,然只留寂静 |
00:49.97 | ||
00:50.27 | 廃スケールな爆発と歓声をくれ (Fairy Wars) | 从低音阶的爆发到欢呼声(Fairy Wars) |
00:56.12 | 夜を徹するバカ集う大戦争Play (Fairy Wars) | 集结了笨蛋们的大战争play通宵到天明(Fairy Wars) |
01:03.23 | ||
01:03.67 | 君の心見透かす up-tempo corobeatsが | 穿透你的内心看见了逐渐加速的心跳 |
01:06.88 | 何度だって転び掴む その喜びに いつか | 那份喜悦无论何时无论几度终会握在手中 |
01:09.92 | 望むなら歌を添えて Swingin' like this like that | 若有期待不如将歌声装饰其中 如此这般欢快舞动 |
01:15.49 | ||
01:15.80 | 完璧なフリして 凍らす涙 | 完美的自动 未冻结的眼泪 |
01:18.69 | 声出してみな ほら Just turn it up | 试着发出声音 你看 放开自己就好 |
01:21.80 | イージーシューターのままかスターになるか | 仍然作为easy shooter还是去成为天上的明星 |
01:25.11 | 燃やすスタミナ もうラスト・ターミナル | 给我燃气斗志 这已是最后一战 |
01:27.82 | あ?誰がバカだって?もっぺん言ってみ | 哈?你说谁是笨蛋 有种再说一次 |
01:30.56 | \"No pain no gain\" なら Give some more pain to me | 如若“一分耕耘,一份收获” 请让我经历更多的考验 |
01:33.84 | せんせんふこくする!弾幕とマイク手に | 向对手宣战!将弹幕和麦克风紧握手中 |
01:36.96 | Let's get this started | 那就让我们开始吧 |
01:39.88 | ||
01:40.02 | Wars!! Every single day will just flow | Wars!!单纯的每天缓缓流逝 |
01:46.05 | Wars!! Gotta turn it up, dance with snow | Wars!!给我加大音量 与雪共舞 |
01:52.00 | ||
01:52.17 | 凍るようなぬくもり | 暖气都好似被冻结 |
01:55.06 | 君が溶ける前に | 在这之前你已融解 |
01:58.06 | どこまで連れていけるだろう? | 一定能连接着某处的吧? |
02:01.01 | そんな夢を見たんだ | 做了那样的梦啊 |
02:04.01 | ||
02:04.15 | Wars!! It's like walking on ice floe | Wars!! 如同在浮冰上行走 |
02:10.16 | Wars!! Don't stand in my way, let go | Wars!!不要挡我道 放我走 |
02:16.32 | 内心 隠せん苦悩 狼煙上がる各戦区の状況 | 内心隐藏的苦恼 硝烟弥漫的战场各战区的状况 |
02:19.39 | 切り裂くレスポンス 超ドッキリ炸裂ボム | 行动被分割 吓人一跳的炸药 |
02:22.37 | ごった返すサークル集う お互い無策 Let's GO | 纷乱地撤退 互相束手无策 Let's GO |
02:25.15 | (灼熱のサンバーストをone verseでFreeeeeeeeeze!!) | (炽热的太阳射线用这形态去冻结) |
02:28.45 | やる気殺いでくビーム 操る細い手首 | 打消干劲的光线 挥动纤细的手腕 |
02:31.39 | 圧し折ったら最強ね i don' care i don' care | 遭遇挫折的最强呢 我毫不在意无所畏惧 |
02:34.26 | ice, the innocent replies | 冰,天真无邪的答复 |
02:36.27 | Have got to revise and it's gonna be nice | 精心雕琢方成大器 |
02:39.16 | There's no responce | 这毋庸置疑 |
02:42.59 | ||
02:43.39 | Heeeeey! Bring it on, the Fairy Wars | Heeeeey! 魅力四射 妖精们的大战争 |
02:45.99 | bell, coro and tama on the set | bell,coro tama准备就绪 |
02:49.37 | Heeeeey we don want 'em wit any words | Heeeeey 已然无法等待任何言语 |
02:52.03 | Thus, sortie out!! ⑨ quartet | 所以 笨蛋组合要突出重围啦 |
02:55.12 | ||
02:55.42 | 凍りついた心が 溶かされてくアイロニー | 冻结的内心 使讽刺被融解 |
03:01.42 | 迎えに行くよ いつか見た夢の中へ | 迎难之上吧 向着曾几何时梦中的光景 |
03:07.19 | ||
03:07.47 | こおりついたこのてで | 用这被冻结的双手 |
03:10.46 | きみをだきしめるよ | 将你紧紧拥抱 |
03:13.50 | とけないのに あたたかい | 但却无法消融的这热度啊 |
03:16.44 | そんなゆめをみたの | 做了那样的梦啊 |
03:19.49 | ||
03:19.61 | Heeeeey! Bring it on, the Fairy Wars | Heeeeey! 魅力四射 妖精们的大战争 |
03:22.19 | bell, coro and tama on the set | bell,coro tama准备就绪 |
03:25.56 | Heeeeey we don want 'em wit any words | Heeeeey 已然无法等待任何言语 |
03:28.20 | Thus, sortie out!! ⑨ quartet | 所以 笨蛋组合要突出重围啦 |
03:31.69 | (Hey) lalala... | (Hey) lalala... |
03:37.64 | (Hey) lalala... | (Hey) lalala... |
03:43.71 | (Hey) lalala... | (Hey) lalala... |
03:49.79 | (Hey) | (Hey) |