本页是关于东方Project
同人曲目歌词的词条
同人曲目歌词的词条
曲目信息 | |
---|---|
Phantasmagoria -弾幕結界- [05:42]
|
00:00.11 | 夢と現光と闇の | 流连于梦与现实 光与黑暗 |
00:03.19 | 狭間に生きる命は | 这诞生于夹缝之间的生命啊 |
00:06.05 | 消えた星に祈りを捧げ | 向凋逝的星子献上点点祈愿 |
00:09.11 | あの空を築いてく | 某日必会为我筑起那片青天 |
00:12.32 | ||
00:12.82 | 天空の闇 光る地底 | 赐天顶以昏暗 地底以光明 |
00:15.82 | ひとつひとつが足跡 | 那一步步留在世间的足迹啊 |
00:18.94 | 時の中に夢を埋め込み | 将梦想掩埋于这段时光之中 |
00:22.12 | 現世を築いてく | 某天必会为我化作现世种种 |
00:25.79 | ||
00:51.01 | 地平線昇る 陽のひかり | 地平线升起的太阳 托举起万丈光芒 |
00:57.16 | 遠く遠く 伸びる影 暗闇を写す | 缓缓伸长的影子 描绘出黑暗的模样 |
01:03.89 | 陽が落ちて やがて 浮かぶ月 | 散苦盼夕日沉入西方 浮于夜空的月亮 |
01:09.85 | 月明かりに 照らされて 幻想の世界 | 散发出道道月光 将幻想的世界照亮 |
01:16.72 | ||
01:17.89 | 夢と現 | 迷离于梦与现实 在全部缝隙之中 |
01:21.36 | すべての狭間には 大きな力が潜んでる | 都潜藏着巨大的力量 |
01:30.64 | 落ちる星が いつも儚いのは | 流星闪闪坠凡间 这片幻境也总是终将 |
01:37.32 | 夢に消えてくから | 消散在虚枉梦境之间 |
01:43.64 | ||
03:00.58 | 地平線昇る 陽のひかり | 地平线升起的太阳 托举起万丈光芒 |
03:06.43 | 遠く遠く 伸びる影 暗闇を写す | 缓缓伸长的影子 描绘出黑暗的模样 |
03:13.39 | 陽が落ちて やがて 浮かぶ月 | 苦盼夕日沉入西方 浮于夜空的月亮 |
03:19.47 | 月明かりに 照らされて 幻想の世界 | 散发出道道月光 将幻想的世界照亮 |
03:26.06 | ||
03:28.75 | 時の中で さまよう魂は | 沉湎于无尽时光 杳无所归的魂灵 |
03:35.79 | 世界の狭間に 迷い込み | 杳无所归的魂灵 在世界的夹缝中徜徉 |
03:41.81 | 夢と現 光と闇の中 | 无论梦境或现实 也无论是光明或黑暗 |
03:48.50 | 命の花咲かす | 让生命之花傲然绽放 |
03:53.80 | ||
04:21.85 | 夢と現 | 迷离于梦与现实 在全部缝隙之中 |
04:25.40 | すべての狭間には 大きな力が潜んでる | 都潜藏着巨大的力量 |
04:34.89 | 落ちる星が いつも儚いのは | 流星闪闪坠凡间 这片幻境也总是终将 |
04:41.31 | 夢に消えてくから | 消散在虚枉梦境之间 |
04:46.51 | ||
04:47.51 | 光と闇 | 踟蹰于光与黑暗 在全部缝隙之中 |
04:50.93 | すべての狭間には 大きな力が潜んでる | 都潜藏着巨大的力量 |
05:00.36 | 空の星が いつも輝くのは | 繁星仍垂于天际 那片光芒也将永远地 |
05:06.58 | 闇に生きてるから | 在黑暗之中闪闪发亮 |
05:12.18 | ||
05:13.44 | 時の中で さまよう魂は | 沉湎于无尽时光杳 无所归的魂灵 |
05:20.53 | 命の花咲かす | 让生命之花傲然绽放 |