本页是关于东方Project
同人曲目歌词的词条
同人曲目歌词的词条
曲目信息 | |
---|---|
Planetary Possibility [03:37]
|
00:16.66 | あぁ 蒼い蒼い星 白く綿菓子纏う | 啊 这颗蔚蓝色的星球 仿佛被白色棉花糖缠住一般 |
00:23.32 | そこは謎めく探査先 | 那里是充满着神秘的探索地 |
00:27.72 | ||
00:27.73 | ねぇ 赤い赤い眼が 我がままに求めてる | 呐 这双红色的眼睛 任性地探求着一切 |
00:34.45 | ここじゃ見えない世界たちを | 这个世界里尽是些我从未见过的东西 |
00:39.08 | ||
00:39.09 | 私の胸が叫ぶ | 我的心在呼喊 |
00:43.84 | 過去·未来を憂わないと | 过去和将来都没有什么好担忧的 |
00:49.50 | ||
00:50.20 | かけがえない時を 飽きるまで感じたい | 我要感受这段无比宝贵的时光直至厌倦为止 |
00:55.66 | 輪廻のギアを回す たとえその一部でも | 即使我不过是 让轮回的齿轮转动的一部分 |
01:01.17 | 自由がないまま 諦めたくはないの | 即使依旧无法获得自由 但怎么都不想放弃 |
01:06.77 | 進む道を決めるのは 私よ | 决定前进道路的人 是我 |
01:16.00 | ||
01:23.65 | あぁ 遠い遠い月 伸ばしても届かない | 啊 那轮遥远的月亮 即使伸出双手也够不到 |
01:30.21 | そんな事実に意味はない | 那样的事实也没有任何意义 |
01:34.80 | ||
01:34.81 | そう この目この指で 気付く新しいもの | 是啊 这双眼和手 注意到的全是从未有过的东西 |
01:41.45 | どれも素敵ね 魅力的よ | 全都是充满魅力的事物 |
01:45.92 | ||
01:45.93 | 月夜は色が褪せて | 月夜的色彩逐渐褪去 |
01:50.92 | 懐かしむことはないわ | 已经不会再去怀念了 |
01:56.42 | ||
01:57.18 | 舞い降りた兎は 浅葱の髪を揺らし | 如舞般降下的月兔啊 淡青色的头发随风摇晃 |
02:02.65 | 完全無欠の敵 蹴散らし清めてゆく | 前去驱散消除 完美无缺的敌人 |
02:08.21 | 往く手を遮る存在に制裁を | 制裁阻挡去路的存在 |
02:13.59 | さようならを告げるのは 私よ | 宣告再见的人将会是我 |
02:21.86 | ||
02:43.25 | 月の都では 見つからないもの | 如果说月之都里有什么找不到的东西的话 |
02:48.75 | 地上には可能性がある | 那便是这里拥有的无限可能性吧 |
02:52.92 | ||
02:54.50 | かけがえない時を 飽きるまで感じたい | 我要感受这段无比宝贵的时光直至厌倦为止 |
02:59.89 | 輪廻のギアを回す たとえその一部でも | 即使我不过是 让轮回的齿轮转动的一部分 |
03:05.41 | 自由がないまま 諦めたくはないの | 即使依旧无法获得自由 但怎么都不想放弃 |
03:10.80 | 進む道を決めるのは 私よ | 决定前进道路的人 是我 |