本页是关于东方Project
同人曲目歌词的词条
同人曲目歌词的词条
| Track Informations | |
|---|---|
| STYX [04:22] | |
| Other Versions (click to show/hide) | |
| STYX - Eris’s ‘Hypnos Awoke’ Remix [05:01] 
 | |
| STYX 
 | |
 用户:99NeroCake〈东方塔诺西〉 (中文)
用户:99NeroCake〈东方塔诺西〉 (中文)
| 00:32.11 | 追いかけても 近づけず 逃げ続けても 離れられず | 再怎样追赶,也无法靠近;再怎样远离,也无法逃脱 | 
| 00:38.58 | 無間の狭間で揺れてる 河の流れに 身を任せて | 身在无间之隙中摇摆不定,任凭此身随波逐流 | 
| 00:45.27 | ||
| 00:46.07 | おやすみ 哀しい魂達よ | “请安息吧!哀伤的灵魂们啊!” | 
| 00:52.59 | 安らかな 眠りにつきなさい | “毫无顾虑地,沉眠于彼岸吧!” | 
| 00:59.11 | ||
| 00:59.91 | 愛も 哀しみも 痛みも 何もかも | 爱也好、哀也罢、痛亦然,世间万物 | 
| 01:03.47 | 越えてしまえば 全てはもう幻 | 倘若能够跨越的话,一切皆已化作虚幻 | 
| 01:06.92 | さよなら現世 ようこそ望んでいた 新しい世界 | 别了,现世。欢迎来到你理想中的崭新世界! | 
| 01:13.83 | 夢も 憎しみも 痛みも 何もかも | 梦也好、恨也罢、痛亦然,世间万物 | 
| 01:17.34 | 消えてしまえば 全てはもう幻 | 倘若自行消逝的话,一切皆已化作虚幻 | 
| 01:20.73 | 向こう岸 揺れる 花の香りに 誘われて | 朝着令人向往的彼岸摆荡,接受这花朵芬芳的吸引 | 
| 01:25.77 | 踊り続けてる | 一直舞动下去 | 
| 01:31.09 | ||
| 01:55.57 | 近づいても 追いつけず 離れ続けても 逃げられず | 再怎样追赶,也无法靠近;再怎样远离,也无法逃脱 | 
| 02:02.08 | 終わりの瞬間がもう来てる 時の流れに 身を任せて | 归尘之时已然来临,任凭此身随着时间流逝 | 
| 02:08.92 | ||
| 02:09.51 | おやすみ 愚かな魂達よ | “请安息吧!愚昧的灵魂们啊!” | 
| 02:16.03 | 穏やかな 死がここにある | “安稳地,于此迎接你们的最期吧!” | 
| 02:22.61 | ||
| 02:23.41 | 善も悪も 黒も白も 何もかも | 善与恶也好、黑与白也罢,世间万物 | 
| 02:26.89 | 混ぜてしまえば 全てはもう幻 | 倘若将其杂糅的话,一切皆已化作虚幻 | 
| 02:30.28 | さよなら未来 ようこそ望んでいた 美しい世界 | 别了,未来。欢迎来到你理想中的美丽世界! | 
| 02:37.30 | 光も影も 強さも弱ささえも | 光与影也好,强与弱也罢,世间万物 | 
| 02:40.88 | 消えてしまえば 全てはもう幻 | 倘若自行消逝的话,一切皆已化作虚幻 | 
| 02:44.29 | 向こう岸 視える 花の行方に 導かれ | 朝着所见的彼岸,接受这花之去向的指引 | 
| 02:49.28 | 踊り続けてる | 一直舞动下去 | 
| 02:54.58 | ||
| 03:05.11 | 愛も 哀しみも 痛みも 何もかも | 爱也好、哀也罢、痛亦然,世间万物 | 
| 03:08.62 | 越えてしまえば 全てはもう幻 | 倘若能够跨越的话,一切皆已化作虚幻 | 
| 03:12.10 | さよなら現世 ようこそ望んでいた 新しい世界 | 别了,现世。欢迎来到你理想中的崭新世界! | 
| 03:19.04 | 夢も 憎しみも 痛みも 何もかも | 梦也好、恨也罢、痛亦然,世间万物 | 
| 03:22.36 | 消えてしまえば 全てはもう幻 | 倘若自行消逝的话,一切皆已化作虚幻 | 
| 03:26.01 | 向こう岸 揺れる 花の香りに 誘われて | 朝着令人向往的彼岸摆荡,接受这花朵芬芳的吸引 | 
| 03:30.95 | 踊り続けてる | 一直舞动下去 |