本页是关于东方Project
同人曲目歌词的词条
同人曲目歌词的词条
曲目信息 | |
---|---|
SUBTERRANEAN LIMINAL [05:01]
| |
其他版本(点击展开/隐藏) | |
SUBTERRANEAN LIMINAL |
00:06.90 | 遠い場所で 取り出した 透明な宝物 | 从遥远的地方取出的透明的宝物 |
00:16.78 | 思い出を詰め込んだ玩具箱 | 是满藏着回忆的玩具箱 |
00:22.15 | ||
00:22.28 | 良い報せと 一番悪い報せがあるなら | 如果有好消息和最坏的消息 |
00:32.22 | 迷わず両方同時に聞かせて | 不要犹豫让我同时知道 |
00:38.53 | ||
00:42.47 | いつもの冒険ごっこ | 像往常一样的冒险游戏 |
00:47.72 | 意思の介入する余地なんてきっとない | 一定不存在他人意识的介入余地 |
00:52.53 | ||
00:52.97 | 飛び込んだ日常から | 从日常飞跃进去 |
00:57.90 | 紛れ込む退屈は get out 今すぐに | 让所有混进来的无聊都getout 就是现在 |
01:02.47 | ||
01:03.22 | 始まっていた二人の物語 | 已经开始的两人的故事 |
01:08.28 | 永遠だなんて言葉じゃ言い表せない | 用永远这样的词也无法言表 |
01:13.47 | 含羞んだその笑顔は誰のもの | 那略带羞涩的是谁的笑容 |
01:18.65 | 私の知らないあなたを見せて欲しいんだよ | 想要看到那个我不知道的你 |
01:24.28 | たったそれだけ たったこれだけのことで | 只是这样只是这样的一点小事 |
01:28.78 | 何かが変わる 変える | 有什么即将改变 |
01:32.03 | ||
01:37.22 | 逃避行はあさっての方向 一心不乱のRunaway | 逃避行向着完全错误的方向 一心不乱的Runaway |
01:46.97 | だけど一体 何から逃げてんだろう | 但是到底要从何而逃呢 |
01:52.47 | ||
01:52.65 | 今日の先に待ってるのが 通り過ぎた明日なら | 在今天之后等待的如果是已经过去的明天 |
02:02.47 | 事実は真実より奇なりや? | 事实也许比真实更加神奇? |
02:08.47 | ||
02:54.46 | いつしか ここは何処? | 不知何时 这里是哪里? |
02:59.46 | 意識の先で現実が手を振る | 在意识的前方是现实在挥手 |
03:04.15 | ||
03:04.65 | 手を振り返したら | 将手回礼般地挥回去 |
03:09.84 | 相性が連れてきた 絶好インシテンド | 那是相性带来的 绝妙的突发事件 |
03:14.27 | ||
03:15.09 | 裏表のないコイン 仕掛けた罠 | 没有正反的硬币 是特意布下的陷阱 |
03:19.92 | 幻想の種明かし 夜明けに全てがわかる | 幻想(梦)的解密结果在天亮之后便会揭晓 |
03:25.10 | だから覚めないで あともう少しだけ | 所以请不要醒来 就差那么一点 |
03:30.23 | 名前も知らないあなたを探し続けたい | 我想要继续寻找不知名的你 |
03:35.92 | たったそれだけ たったこれだけのことで | 只是这样 只是这样的一点小事 |
03:40.29 | 何かが変わるのかな | 有什么会改变吗 |
03:43.73 | ||
03:48.35 | 確かにまた始まる物語 | 现在正在开始上演的故事 |
03:53.54 | 永遠じゃなくて 終わりはいつか来るけど | 并不是永远 结局总会到来 |
03:58.54 | ||
03:58.67 | その度何度 何回でも夜視返る | 到那时无论几次 我都会看着这夜晚 |
04:03.79 | あなたも知らない私を 待ってて欲しいんだよ | 想要让你等一等 连你也不知道的我 |
04:09.42 | たったそれだけ たったこれだけのことで | 只是这样 只是这样的一点小事 |
04:13.73 | 世界が変わる 変える | 世界 就会改变 |