• 欢迎来到THBWiki!如果您是第一次来到这里,请点击右上角注册一个帐户
  • 有任何意见、建议、求助、反馈都可以在 讨论板 提出
  • THBWiki以专业性和准确性为目标,如果你发现了任何确定的错误或疏漏,可在登录后直接进行改正

歌词:Supernatural Border

来自THBWiki
跳到导航 跳到搜索
本页是关于东方Project
同人曲目歌词的词条

曲目信息
Shout It Out Loud!!!
Supernatural Border [04:12]
Shout It Out Loud!!! (2018-08-10)
社团:暁Records
编曲:Stack Bros.
演唱:Stack
作词:Stack
原曲:幽雅に咲かせ、墨染の桜 ~ Border of Life
  • 歌词语言:日文,英文
  • 歌词翻译:遥远的智乃 (中文)


00:25.58
今宵誘う死出の道 (Path to the grave)
诱至今宵 通向死亡的道路 (通往死亡之路)
00:31.88
名残何処その軌跡 (Forbidden Truth)
残痕何处 那个轨迹 (禁止的真相)
00:38.30
幽明境を異にして (Across the line)
幽明相隔 (跨越界线)
00:44.44
流れた血滲む 散り華に
流血渐渐 渗入散华
00:50.50
00:50.81
眠れ 千代に八千代に 泣くは誰ぞ (Who’s crying)
永眠吧 千年地万年地 哭泣的是谁 (是谁在哭泣)
00:56.95
狂え いざ狂い咲け 妖舞って繚乱 (繚乱)
狂放吧 疯狂地绽放吧 妖舞而缭乱 (缭乱)
01:04.25
01:04.51
如月、来たりて 超えろ森羅の境界 (Supernatural Border)
如月已至 超越森罗万象这一切的边界吧 (森罗结界)
01:10.82
幽雅な闇にひとり眠るのは誰? (Who’s sleeping)
在幽雅的黑暗中独自沉睡的是谁? (是谁在沉睡)
01:17.21
望めるものなら「花の下にて 春死なむ」 (I wanna die in the spring)
若能许愿的话 「我愿在春天的花下死去」(我愿在春天死去)
01:23.44
幽雅な歌に終わり告げたのは誰? (uh-ah,ah,ah)
对这幽雅的歌宣告终结的是谁? (uh-ah,ah,ah)
01:30.00
01:42.94
白い指 妖抱き (Sweet embrace of death)
白皙的手指 将妖抱住 (死亡的甜蜜拥抱)
01:49.21
決意胸に語りかける
对心诉说决意
01:55.32
01:55.57
「私たちは望まず死誘うの (Lose life)
「我们不望而诱导死亡 (失去生命)
02:01.78
共に永久に眠りましょう、この命と——。」 (with death)
一同永眠吧 与这生命一同——。」 (与死亡一同)
02:09.24
02:09.25
如月、来りて 超えろ森羅の境界 (Supernatural Border)
如月已至 超越森罗万象这一切的边界吧 (森罗结界)
02:15.61
幽雅な闇にひとり眠るのは誰? (Who’s sleeping)
在幽雅的黑暗中独自沉睡的是谁? (是谁在沉睡)
02:21.86
望めるものなら「花の下にて 春死なむ」 (I wanna die in the spring)
若能许愿的话 「我愿在春天的花下死去」(我愿在春天死去)
02:28.10
幽雅な歌に終わり告げたのは誰? (uh-ah,ah,ah)
对这幽雅的歌宣告终结的是谁? (uh-ah,ah,ah)
02:34.92
02:35.03
Break the Border of life, Supernatural Border
打破生死之境吧 森罗结界
02:38.14
Break the Border of life, Supernatural Border
打破生死之境吧 森罗结界
02:41.22
02:41.43
I wanna die in the spring,
我愿在春天死去
02:42.93
Under the cherry blossoms
在盛樱之下
02:44.50
02:44.51
I wanna die in the spring,
我愿在春天死去
02:46.04
At the time of the full moon...
在满月之时
02:47.72
02:59.71
なにもかも終わって また雪華踊るとも
一切皆迎来了终结 连同那舞动的雪花
03:06.07
どうか私を二度とは咲かせないで
请一定不要让我再次绽放
03:12.40
望めるものなら「花の下にて 春死なむ」 (Supernatural Border)
若能许愿的话 「我愿在春天的花下死去」(森罗结界)
03:18.61
幽雅な歌に終わりを告げたのはね、私――。
对这幽雅的歌宣告终结的是 我――。
03:37.41