本页是关于东方Project
同人曲目歌词的词条
同人曲目歌词的词条
曲目信息 | |
---|---|
ascention [04:11] |
00:30.50 | 夢の随に 時は流れて | 时间 随梦流逝 |
00:45.45 | 人の現も 徒と消えてゆく | 连人之现世也白白地消散 |
00:59.55 | ||
01:00.43 | 願い重ねて | 数多的愿望交叠着 |
01:07.91 | シナバーの朱は | 那朱砂的一抹赤红 |
01:11.72 | 血になって 流れ出す | 也化为鲜血 流淌开来 |
01:15.44 | ||
01:15.45 | いくら積み上げても不完全で | 不管如何积累也仍旧不甚完全 |
01:22.69 | 見えた永遠掴んで 千切れる願い | 用手抓紧此目所见的永远 愿望七零八落 |
01:29.74 | 身体を棄てて知る道 | 抛却肉身后知晓的道路 |
01:33.80 | ただ繰り返す問い | 只是重复着同样的问题 |
01:37.72 | たとえ何かを失くしても | 纵然失去了什么 |
01:43.42 | ||
02:00.47 | 河の流れも 枯れて湧き出で | 流淌着的河水 枯竭之后也会重新涌出 |
02:15.33 | 時に遊ぶは 人に非ずや | 就连偶尔的嬉戏 也会被人们责难呢 |
02:29.07 | ||
02:30.26 | 願い重ねて | 数多的愿望交叠着 |
02:37.96 | マイカは光る | 云母闪烁光辉 |
02:41.75 | 雲になり 空に舞う | 化为云彩 在空中起舞 |
02:45.68 | ||
02:47.43 | いくら積み上げても不完全で | 不管如何积累也仍旧不甚完全 |
02:54.53 | 探す道など 最初から | 我所探求的道路 从起初开始 |
02:58.53 | 矛盾に満ちて | 便充满了矛盾 |
03:01.67 | 身体を棄てて知る意味 | 抛却肉身后知晓的意义 |
03:05.72 | 悲しみから逃げて | 从悲伤苦痛中逃出的我 |
03:09.56 | きっと心も失くしたの | 一定连内心也一并失去了 |
03:15.35 |