本页是关于东方Project
同人曲目歌词的词条
同人曲目歌词的词条
曲目信息 | |
---|---|
contrivance [05:35]
| |
其他版本(点击展开/隐藏) | |
contrivance (Extended Mix) [06:47]
| |
contrivance -Short ver-
| |
contrivance
| |
contrivance
| |
contrivance
| |
contrivance
|
00:55.83 | 遠のく 盲目的レヴァリエ | 疏遠盲目的願景 |
01:01.69 | 星屑の海 散り散りに瞬いた | 從星塵之海散落出而閃耀著 |
01:10.41 | 触れ合うことさえも叶わない | 就連跟你觸碰的願望都無法實現 |
01:15.60 | 心の中にがらんどう 君のせい | 因為你而使我的心中感到空虛 |
01:24.10 | ||
01:24.18 | もっとイキタイ このままずっと | 欲仍然想要這樣不斷生活下去 |
01:31.17 | 恋のカラクリ 教えて欲しい | 想要知道戀愛的機關 |
01:38.00 | ||
01:38.25 | 覚醒める星の輝き 信じ続けてたいよ | 感覺到了星星的光輝 我想要繼續相信下去 |
01:45.52 | 君に至るYESとNO 繰り返し解き明かしたい | 不斷反復的是與否 想要明白你最後的選擇 |
01:52.24 | まるで恋の駆け引き 意識し過ぎ分かっているはずなのに | 全然都是戀愛的花招 然而欲意識到明白的太多 |
02:00.19 | 目が離せない 夢見る夜に | 在睡夢中都無法離開這視線 |
02:08.51 | ||
02:35.63 | 心の奥深くイリュージョン | 在內心深處的幻想 |
02:41.37 | 誰の夢なの? リトルスター 眠たげに | 究竟是誰的夢 睡意朦朧的微星 |
02:49.54 | この目に映る本当と嘘と | 映照在眼中 真實與虛偽 |
02:55.32 | ノイズ混じりのキラメキに 手を伸ばす | 交錯在雜音之中 將手伸向閃耀之中 |
03:03.55 | ||
03:03.68 | ずっとイタイヨ 隣にいたい | 只是想要在你的身旁 |
03:10.79 | 星のカラクリ 知りたい想(ことば) | 想要了解星星的把戲 |
03:17.50 | ||
03:17.60 | 魔法にかけられてゆく 一夜限りロマンス | 逐漸寄宿在魔法中的話語 僅限一夜的羅曼史 |
03:24.46 | 頭の中浮かれ気味 こんな気持ち初めてだから | 在腦海中所浮現的氣味 第一次感受到那樣的心情 |
03:31.82 | それはとても素敵で 誰もいなくなるノンリアルな世界 | 感覺真是棒極了 誰都不能在這不真實的世界 |
03:39.95 | 今出来るコト 君に逢いたい | 現在 為了得到你的回應而與你相見 |
03:47.03 | ||
03:47.34 | 教えて欲しいの こんなにセツナイ | 想要你回應我 那樣的痛苦 |
03:54.41 | コトバに出来ない 想いはどうして? | 是無法說出來的 為什麼還會想起你呢? |
04:01.37 | 叶えてみたいの 逢いたい 触れたい | 想要實現這份願望 能夠與你見面 在你身旁觸碰這你 |
04:08.66 | も一度 君へと… | 再一次的 再一次的... |
04:15.15 | ||
04:15.52 | 星の輝き 信じ続けてたいよ | 我想要繼續相信下去 星星所發出的光輝 |
04:21.83 | 君に至るYESとNO 繰り返し解き明かしたい | 不斷反復的是與否 想要明白你最後的選擇 |
04:28.61 | それはとても素敵で 誰もいなくなるノンリアルな世界 | 感覺真是棒極了 誰都不能在這不真實的世界 |
04:36.79 | 今出来るコト 君に逢いたい | 現在 為了得到你的回應而與你相見 |