本页是关于东方Project
同人曲目歌词的词条
同人曲目歌词的词条
曲目信息 | |
---|---|
envy infection [04:53]
|
00:19.87 | 見上げれば星が消えた夜空 | 抬头仰视 是星星消失的夜空 |
00:28.62 | 「今何時だろう」 呟きを零した | 从嘴边散落着自言自语 “现在是几点呢” |
00:37.56 | 辻褄の合わない記憶が | 不合条理的记忆 |
00:46.43 | 渦巻きになって私を責める | 都变成漩涡指责着我 |
00:52.74 | ||
00:54.74 | いつも 一緒だったのに | 明明一直以来 都是在一起的 |
00:58.99 | 一人 置き去りにされた | 却这样一个人 被丢下了 |
01:03.81 | ただ ここで立ち尽くすしか何も出来ない儘 | 除了站在这里以外 我什么都做不到 |
01:12.18 | ||
01:12.37 | 暗い波に攫われ | 被黑暗的波浪卷走 |
01:15.74 | 声も出ず水に沈んでいく | 无法出声地沉入水中 |
01:21.24 | 瞳に映し出した | 眼中映出的带毒的花朵 |
01:24.56 | 毒の花そっと咲いている | 正悄悄绽放 |
01:30.43 | 緑色に染められた夢で | 在染上绿色的梦境中 |
01:39.52 | 帰り道見失った | 迷失了归途 |
01:44.96 | ||
02:02.21 | 見渡せば闇が広がる空 | 环顾四周 是空无一物的虚空 |
02:11.08 | 「何処にいるの?」 と幻聴さえ聞こえてくる | 甚至能听到“你在哪里啊”的幻听 |
02:19.89 | これまで大事なもの | 仿佛从前所拥有的所有重要的东西 |
02:23.39 | 全て無意味だよと私を嘲る | 都是无意义的一样嘲笑着我 |
02:35.46 | ||
02:37.08 | いつも 一緒に歩いた | 一直以来 都是一起走的路 |
02:41.33 | 一人 取り残されたの | 却这样一个人 被丢下了 |
02:46.27 | 追いつかない不器用者でしかない私 | 追赶不上的我只是一个没用的人而已 |
02:54.64 | ||
02:54.83 | 貴女になりたいとか | 想要成为你 |
02:58.14 | 叶わない願い砕けていく | 这样无法实现的愿望碎裂开来 |
03:03.64 | 湧き出した感情に | 汹涌而来的感情 |
03:07.02 | 抗えず耳を塞いでいた | 我无法抗拒只能堵住耳朵 |
03:12.83 | 欲望に心蝕まれて | 被欲望侵蚀了内心 |
03:21.71 | もう取り戻せない現実 | 已经取不回来的现实 |
03:27.94 | ||
04:01.12 | 貴女になりたいとか | 想要成为你 |
04:04.37 | 叶わない願い砕けていく | 这样无法实现的愿望碎裂开来 |
04:09.94 | 湧き出した感情に | 汹涌而来的感情 |
04:13.31 | 抗えず耳を塞いでいた | 我无法抗拒只能堵住耳朵 |
04:19.12 | 欲望に心蝕まれて | 被欲望侵蚀了内心 |
04:28.06 | もう取り戻せない現実 | 已经取不回来的现实 |