本页是关于符卡(SpellCard)的词条
- 欢迎来到THBWiki!如果您是第一次来到这里,请点击右上角注册一个帐户
- 有任何意见、建议、求助、反馈都可以在 讨论板 提出
- THBWiki以专业性和准确性为目标,如果你发现了任何确定的错误或疏漏,可在登录后直接进行改正
龙宫使者的游泳弹
(Redirected from 龙鱼「龙宫使者的游泳弹」)
Jump to navigation
Jump to search
中文名 | 日文名 |
---|---|
龙鱼「龙宫使者的游泳弹」 | 龍魚「龍宮の使い遊泳弾」 |
登场
东方绯想天
角色永江衣玖的对战使用符卡。 |
东方文花帖DS
Level 10永江衣玖10-8符卡。 |
符卡说明
东方绯想天
龍魚「龍宮の使い遊泳弾」 |
龙鱼「龙宫使者的游泳弹」 | |
---|---|---|
螺旋状の電流を羽衣から放つ 本体は無防備だが電流が防護壁の役目を果たし敵の行動を阻害する |
从羽衣中放出螺旋状的电流,本体没有防备,不过电流将作为防壁阻碍敌人行动 |
东方文花帖DS
龍魚「龍宮の使い遊泳弾」 | |
射命丸文的评价 | |
龍宮の使いって雷雲の中に棲んでいるから、体が帯電している のかも知れないですね 渡りも気になるのです。 彼女に会うとバチバチいうので | 龙宫使者住在雷云之中,所以她身体上 说不定带着电呢 我也很有兴趣啦。因为一遇到她就噼噼啪啪的 |
姬海棠果的评价 | |
雲を泳げるのは羨ましいなぁ 川に行ったって河童が邪魔だし湖は血の臭いが薄いし…… もう一度大きな海が見たいわぁ | 能够在云间畅游,好羡慕啊~ 到河那边有碍事的河童,到湖那里血腥气又太薄…… 天高海阔真是让人怀念啊 |
符卡信息 | |
Level 10永江衣玖10-8符卡。 |
The Grimoire of Marisa
龍魚「龍宮の使い遊泳弾」 | |
使用者 永江衣玖 | 使用者 永江衣玖 |
備考 しびれるぜ | 备考 麻死我咧 |
肩こりがとれる度 とれない | 消除颈间僵直度 无法消除 |
全方向に回転する光弾を撃つスペルカード。魚が悠々と泳いでいる感じなのだろう。 | 以全方位旋转的光弹对对手实施打击的符卡。很像鱼儿在悠然自在地游泳。 |
死角無しのスペルカードだが、速度が遅いのでさほど怖くはない。 | 尽管是毫无攻击死角的符卡,不过光弹速度很慢所以并没有想象中的可怕。 |
しかし、雷は怖いな。出来る限り被弾したくないぜ。 | 不过雷电很吓人啊,无论如何我都不想中弹。 |
宇佐见的魔法书
龍魚「龍宮の使い遊泳弾」 | |
使用者:永江衣玖 | 使用者:永江衣玖 |
使用者より | 使用者自述 |
地上のどよめきは、雲上まで響いてきました。面白そうなことをしていますね。最近、また少し忙しかったので、この様な癒される平和的なイベントが欲しかったわ。天空の優雅な弾幕をご覧あれ。 | 云端上都能听到地上的吵闹。你们做的事情好像挺有意思的。最近没少奔波,早就想参加这样安宁而有疗愈力的活动了。透过我的弹幕,欣赏一下天空的优雅吧。 |
博丽灵梦(5) | |
天空の優雅な? 嵐みたいにも見えるけど。 | 天空的优雅? 我看简直是风暴。 |
雾雨魔理沙(8) | |
一気に光量が減って物足りなく見えるな。だが、これはこれで、ちょっとホッとする。 | 光量忽然减少这么多,总觉得不够尽兴啊。不过换个角度也轻松了点。 |
宇佐见堇子(7) | |
リュウグウノツカイ……雲の中に棲んでいるんですか? だとしたら龍宮は雲の上にあるってことなのかな。 | 龙宫使者……是住在云层之上吗? 所以龙宫是建在云上的吗。 |
十六夜咲夜(6) | |
貫方が出てきたのが、地震の前触れではないってことで安心しました。弾幕の評価はほどほどです。 | 看到你出现,我还以为地震要来了呢。没有发生地震就好。弹幕只能说普普通通吧。 |
东风谷早苗(6) | |
グルグル回る弾幕って、発射口から少し離れた場所の密度が濃くなるんですよね。 | 离发射口远一点的地方,旋转弹幕的弹幕密度会变大啊。 |
総合評価(6) | 综合评价(6) |
花火大会の音と熱気が雲の上まで届いていたらしい。これ程の規模の平和的イベントは、幻想郷で初めてだろう。彼女が来たということは、もう一人面倒な奴がやってくるかも知れない。 | 烟花大会的嘈杂和热量让云上的人都感受到了。幻想乡是第一次有这么大规模的和平盛会吧。她的到来说不定预示着另一个麻烦家伙要过来了。 |
其他内容
游戏资料
分析考据
导航
|