• 欢迎来到THBWiki!如果您是第一次来到这里,请点击右上角注册一个帐户
  • 有任何意见、建议、求助、反馈都可以在 讨论板 提出
  • THBWiki以专业性和准确性为目标,如果你发现了任何确定的错误或疏漏,可在登录后直接进行改正

Milky Way/分析与考据

来自THBWiki
跳到导航 跳到搜索

分析与考据

魔符「ミルキーウェイ」

魔符「ミルキーウェイ」 魔符「Milky Way」(银河)

No.79 魔符「ミルキーウェイ」
魔法の天の川。
織姫(魔理沙)は、星の砂で彦星を遠ざける。頑張れ彦星。
魔法的银河。
织女(魔理沙)利用星之沙避开牛郎。加油啊牛郎。
  • 彦星織姫
    • 中国传说中的牛郎织女、以及以二人命名的星星在日语中的名字。
    • 牛郎星是河鼓二(英语:Altair),又称天鹰座α(α Aquilae),是夜空中第十二亮的星。
    • 织女星是织女一(英语:Vega),又称天琴座α(α Lyrae),是夜空中第五亮的星。
    • 从地球上来看,牛郎星和织女星分别在银河的两侧。

符の弐「アステロイドベルト」

符の弐「アステロイドベルト」 符之二「Asteroid Belt」(小行星带)

  • アステロイドベルト(asteroid belt)
    • 英语:小行星带,指太阳系内介于火星和木星轨道之间的小行星密集区域1

魔空「アステロイドベルト」

魔空「アステロイドベルト」 魔空「Asteroid Belt」(小行星带)

  • 魔空 (まくう)
    • 魔理沙的符卡多与宇宙相关。
  • アステロイドベルト(asteroid belt)
    • 英语:小行星带,指太阳系内介于火星和木星轨道之间的小行星密集区域1
  • 永夜抄符卡说明 No.80
No.80 魔空「アステロイドベルト」
二つの大きな惑わせる星が、引き裂かれるほどの小惑星帯。
魔理沙の出す星は、漫画星だけど。
仿佛要把两颗迷惑人的星星撕裂般的小行星带。
虽然说魔理沙放出的星星,是漫画星。
  • 惑わせる星(迷惑人的星星)
    • 也就是「惑星」。日语中意为行星。
    • 因为行星的位置游移不定,让人迷惑之意,故而得名。
  • 二つの大きな惑わせる星(两颗迷惑人的星星)
    • 指位于太阳系小行星带两边的火星和木星。
No.81 魔空「アステロイドベルト」
メテオなんか比じゃない小惑星帯攻撃。
でも、密度薄そう。ボイジャーも当たらなかったし(当たり前)
流星什么的所无法比拟的小行星带攻击。
不过,密度似乎很稀薄。也打不到旅行者号(当然的)
  • ボイジャー(voyager)
    • 指旅行者计划(Voyager Program)2,美国的无人太空探测计划。
    • 计划中的旅行者1号与旅行者2号无人探测器都已经离开太阳系。

注释

  1. 1.0 1.1 中文维基百科:小行星带
  2. 中文维基百科:旅行者号

参见

导航