欢迎来到THBWiki!
如果您是第一次来到这里,请点击右上角注册一个帐户
有任何意见、建议、求助、反馈都可以在
讨论板
提出
THBWiki以专业性和准确性为目标,如果你发现了任何确定的错误或疏漏,可在登录后直接进行改正
查看“东方文花帖(书籍)/露米娅/中日对照”的源代码
←
东方文花帖(书籍)/露米娅/中日对照
跳到导航
跳到搜索
因为以下原因,您没有权限编辑该页面:
您请求的操作仅限属于该用户组的用户执行:
少女
您必须确认您的电子邮件地址才能编辑页面。请通过
参数设置
设置并确认您的电子邮件地址。
您可以查看和复制此页面的源代码。
__OMAKE__ __NOTOC__ {{子页导航|[[东方文花帖(书籍)]]|L1=../橙/中日对照|L1l=橙|R1=../{{蕾米莉亚}}/中日对照|R1l={{蕾米莉亚}}}} ==报纸== jah =第百十六季 葉月の二 zhh =第百十六季 叶月<ref>叶月:日本历八月。</ref>之二 jah =<big>白昼堂々、暗闇に潜む魔物</big> zhh =<big>光天化日之下潜藏于黑暗中的魔物</big> text ja 最近、真夏の白昼に小さな闇が現れることがある。その小さな闇は光を通すことなくただ黒色に染まり、幻想郷の野を横切ると言う。小さな闇の塊はただ光が届かないだけで、触れた物に物理的な影響を与えることはない。 zh 最近,在白天的盛夏天空中会出现一小团黑色物体。那个小小的连光都无法通过的黑色物体出现在幻想乡的野地里。这个小小的黑暗物体只是不透光而已,接触的话在物理上是不会造成影响的。 ja その闇の正体は、闇の妖怪ルーミア(妖怪)だ。彼女は自分の身の回りの光を打ち消し、自分の姿を見せることも外の世界を見ることも拒絶している。何故そんな事をしているのかルーミア本人に質問してみた。 zh 那个黑暗的真面目是,暗的妖怪露米娅(妖怪)。她能让自己周围的光线全部消失,使自己看不见外界的情况同样也不让外界看到自己。但究竟为什么要做这样的事,就此向露米娅本人提出了疑问。 ja 「だってほら、夏の日差しって暑くて嫌じゃない。こうして日差しを避けるだけで暑さを回避できるのよー。闇に包まれればいつでも夏の夜。夏の夜は気持ちが良いのよ? 知ってた?」 zh 「嘛,你想啊,夏天的阳光照在身上很热不是很让人讨厌的吗?像这样躲开日光只是为了想要能回避掉炎热啦~。总是被黑暗包围着的是夏夜啊。夏天的夜里不是很舒服吗?所以明白了吗?」 text jah =夏の植物に悪影響が、と専門家 zhh =给夏天的植物造成坏影响,专家说 ja また、一日中闇の中にいるとどういう影響が考えられるのか、日光を避けて暮らす事に詳しい専門家に聞いてみた。 zh 此外,考虑到一整天都呆在黑暗中到底会有怎样的影响,我们又请教了避光居住的专家。 ja 「あー。それは一緒に闇の中に入っている植物には良い影響を与えるはずがないな。例え一日だけだとしてもその影響は出るだろう。中の妖怪? そうだなぁ妖怪には大して影響は無い。むしろ妖怪は日の光が苦手な者の方が多いんだ。日の光に当たらなくて済むのなら当たりたくはない。今日みたいな晴れた日は家で本を読むのが一番良いんだ」(香霖堂店主) zh 「啊—。那个对一起进入黑暗中的植物要说带来好的影响是不可能的。哪怕仅仅是一天那个影响也会是有的。在那里面的妖怪?这样啊,对妖怪肯定是没有影响的啦。倒不如说多数的妖怪对日光是很不适应啊。如果是对日光不适应的话,做出这样的事也是理所当然的啦,就像今天这样的大好天气,选择在家中看书的也是有很多的呢。」(香霖堂店主) ja 植物に悪影響を与えるため、闇の妖怪には一か所に留まらないように警告した方が良いのかも知れない。またルーミアは闇を生み出す事に、暑さ回避以外の理由は持っていないとのこと。日の光が苦手な者は、草原を移動する闇を見かけたら中で休憩しているのも良いかもしれない。 zh 香霖堂店主考虑到给植物带来不好的影响,应该告诉暗的妖怪不要在一个地方停留太久也许较好呢。而且露米娅这次弄出黑暗的事情也似乎除了避暑之外没有别的理由了。对于日光感到棘手的妖怪们,如果在草原中见到了移动着的黑暗,进去里面稍稍休息一下也许是个不错的选择吧。 jar =(射命丸 文) zhr =(射命丸文) text ja (※森近氏については第百十五季の特集記事に詳しい) zh (※有关于森近氏的事在第百十五季的专刊有详细记载) ja 騒動の発生源であるルーミア氏(妖怪)<br /> 日光を避けて暮らす専門家、森近氏(人間) zh 骚动的发生源露米娅氏(妖怪)<br /> 避光居住的专家,森近氏(人类) ==其他内容== jah=紙面から zhh=版面 jah=17 zhh=17 ja=風で音を奏でる夜 風鈴コンサート体験レポート zh=演奏风之音的夜晚 风铃音乐会体验报告 jah=21 zhh=21 ja=異変が近い?幻想郷上空に地震雲 zh=异变接近?幻想乡上空出现地震云 jah=33 zhh=33 ja=幻想郷史上最大の巨大西瓜出現 zh=幻想乡史上最大的巨大西瓜出现 ==采访== ja =ル「何? この紙切れは」 zh =露「嗯?这张纸上写的是啥?」 ja =文「貴方を客観的に見た記事です」 zh =文「是对你客观的报道啊」 ja =ル「それで最近私の避暑楽園に変な妖怪達が入ってくる事があったのねー。今までそんなことなかったのに」 zh =露「这么说来最近我的避暑乐园里面躲进来了不少奇怪的妖怪呢~。之前都没有过这样的事情的」 ja =文「あのままふよふよ動いていたら、危険な物と判断されて攻撃されていたかもしれないから記事にしたのです」 zh =文「因为你那样忽悠忽悠地飘来飘去,很可能会被当做是危险的东西而遭到攻击,所以我才写了这样的采访啊」 ja =ル「でもー。闇の中に入る人数が増えれば暑いじゃないの」 zh =露「但是——黑暗里面进来的人多了就变得热起来啦」 ja =文「氷の妖精でも入れておけば涼しいかも知れない」 zh =文「如果让冰之妖精也进去不知道会不会凉快一点呢」 ja =ル「寒そう……」 zh =露「估计会冷吧……」 ja =文「ところで、さっきから暗くて良く見えないのですが。もう少し明るくならないのでしょうか?」 zh =文「说起来,刚才开始就变得很暗了看不太清楚东西,你能弄得稍微明亮一些吗?」 ja =ル「何言ってるの、この変な紙切れを読むために少し光を取り入れてるじゃないのよ」 zh =露「你在说什么啊。我可是为了读奇怪的纸而特意弄进来了点光线的哟」 ja =文「私の手元は暗くて手帳が読めません。メモも取れません」 zh =文「但是因为手边太暗了所以看不到笔记本啊,也写不了」 ja =ル「あーもー、少しでも光が差し込むと眩しいなー」 zh =露「啊~真是的~,就算只是弄进来了一点光线也觉得好刺眼啊~」 ja =文「それにしても、何にも外が見えないのですね。これで何処を飛んでいるのかよく判りますね」 zh =文「这么说来,这里还真是什么都看不见啊。真亏你还知道现在在往哪里飞呢」 ja =ル「判るわけがないわー。見えないんだから」 zh =露「当然不知道啦~。因为看不见嘛」 ja =文「え?」 zh =文「诶?」 ja =ル「しょっちゅう木にぶつかったりするけど、それも闇の風物詩」 zh =露「虽然也经常会撞到树上,但是这也是暗夜的风景诗啊」 ja =文「何処へって事も無く、ただふらふらと移動しているだけなのですか?」 zh =文「原来你不是为了要去哪里,只是随便飞来飞去而已吗?」 ja =ル「当たり前じゃないの。暗くて何にも見えないんだから何処に行ったって同じだもん」 zh =露「当然啦。因为黑暗里什么都看不见所以飞到哪里不都是无所谓的嘛」 ja =文「暗くて何も見えないのは貴方の所為です」 zh =文「那黑到哪里都看不到还不是你自己搞的」 ja =ル「へーそーなのかー」 zh =露「诶~是这样吗~」 ja =文「そーうです。ところで何でそんなに日の光を嫌うのですか?」 zh =文「就是那样啊。不过你为什么这么讨厌阳光啊?」 ja =ル「あんたは嫌いじゃないの?」 zh =露「你不讨厌吗?」 ja =文「私は人間が活動的な昼間も、妖怪が活動的な夜もどちらも好きです。記事に困りません」 zh =文「我既喜欢人类活动的白天,也喜欢妖怪出没的夜晚。因为都有报道可写」 ja =ル「珍しいなぁ。私なんか日の光に当たると肌は荒れるわ何も考えられなくなるわ、髪の毛はカサカサになって枝毛も増えるわ、挙げ句の果てに眠くなるわで」 zh =露「真少见啊。我只要被阳光晒到了,就会皮肤觉得烧得慌然后就脑袋空空了,甚至头发都会开始分叉,最后还会发困呢」 ja =文「それは何かが足りないと思います」 zh =文「那我觉得只是有什么东西摄取不足罢了」 ja =ル「でも、月の光は大丈夫。夜は闇を出す必要が無くて明るいわ」 zh =露「但是月光就完全没问题。所以夜间因为没必要放出黑暗反而很亮呢」 ja =文「貴方は昼間はふらふら飛んでいるだけみたいですが、夜はどういった活動を行っているのですか?」 zh =文「你在白天就盯着黑暗四处飞来飞去,那你晚上一般做些什么呢?」 ja =ル「別にー? 夜もふよふよ飛んでいるだけだけど」 zh =露「没什么,晚上也在飞来飞去啊」 ja =文「目的意識の無い生き方をしているのですね? 最近、学ぶ意欲も働く意欲も無い妖怪が増えてきた様な気がします。嘆かわしいことです」 zh =文「真是毫无目标的生活呢。最近,毫无进取心也不想干活的妖怪好像变多了。真是让人遗憾的事情啊」 ja =ル「妖怪は人を襲うのが仕事だもん」 zh =露「袭击人类就是妖怪的工作啊」 ja =文「だから、貴方は人を襲うために何か努力したりしましたか?」 zh =文「所以,你不为了好好袭击人类而努力努力吗?」 ja =ル「最近人間が私に襲われてくれないのようー。こないだなんか人間に返り討ちにされちゃったし」 zh =露「最近都没有袭击人类了啊~。反而是被那些人类大喊着“别过来”然后就被讨伐了呢」 ja =文「そんなんだから妖怪としての威厳が保てないのです。せめて夜くらいは、闇に紛れて夜道で待ちかまえる位の努力をするのです」 zh =文「真是毫无妖怪的威严啊。至少在夜间找个比较漆黑的夜路好好蹲守着等待袭击人类吧」 ja =ル「えー、面倒くさーい」 zh =露「诶~,好麻烦」 ==简介== ja =ルーミア zh =露米娅 ja =闇を操る程度の能力を持った妖怪。 zh =拥有操纵黑暗程度的能力的妖怪。 ja =彼女の周囲は常に真っ暗である。 zh =她的身边一直是一片漆黑。 ja =出演作:『東方紅魔郷』 zh =出场作品:『东方红魔乡』 ==注释== <references/> {{子页导航|[[东方文花帖(书籍)]]|L1=../橙/中日对照|L1l=橙|R1=../{{蕾米莉亚}}/中日对照|R1l={{蕾米莉亚}}}}
该页面使用的模板:
东方文花帖(书籍)
(
查看源代码
)
模板:子页导航
(
查看源代码
)(受保护)
模板:蕾米莉亚
(
查看源代码
)(受保护)
返回
东方文花帖(书籍)/露米娅/中日对照
。
分类
:
东方文花帖(书籍)
导航菜单
个人工具
创建账号
登录
命名空间
页面
讨论
查看
阅读
源码
查看历史
更多
搜索
常用
首页
东方Project
上海爱丽丝幻乐团
ZUN
幻想乡
幻想乡年表
东方年表
东方同人规约
近期新闻
沙盒(建议使用)
讨论板
加入我们
官方作品
官方游戏
旧作
东方灵异传
东方封魔录
东方梦时空
东方幻想乡
东方怪绮谈
东方红魔乡
东方妖妖梦
东方永夜抄
东方花映塚
东方风神录
东方地灵殿
东方星莲船
东方神灵庙
东方辉针城
东方绀珠传
东方天空璋
东方鬼形兽
东方虹龙洞
东方兽王园
小数点射击游戏
东方文花帖
东方文花帖DS
妖精大战争
弹幕天邪鬼
秘封噩梦日记
弹幕狂们的黑市
黄昏边境合作游戏
东方萃梦想
东方绯想天
东方非想天则
东方心绮楼
东方深秘录
东方凭依华
东方刚欲异闻
官方音乐
原曲列表
非音乐CD音乐列表
音乐CD曲目列表
蓬莱人形
莲台野夜行
梦违科学世纪
卯酉东海道
大空魔术
未知之花 魅知之旅
鸟船遗迹
伊奘诺物质
燕石博物志
旧约酒馆
虹色的北斗七星
七夕坂梦幻能
幺乐团的历史系列
幺乐团的历史 vol.1
幺乐团的历史 vol.2
幺乐团的历史 vol.3
幺乐团的历史 vol.4
幺乐团的历史 vol.5
黄昏游戏OST
幻想曲拔萃
全人类的天乐录
核热造神非想天则
暗黑能乐集心绮楼
深秘乐曲集
深秘乐曲集·补
完全凭依唱片名录
贪欲之兽的音乐
商业出版物附带CD
官方书籍
东方香霖堂
东方三月精
第一季
月之妖精
第二季
第三季
第四季
东方文花帖
风之号外
东方紫香花
六十年不见的紫香花
东方儚月抄
漫画
小说
四格
东方茨歌仙
东方铃奈庵
东方醉蝶华
东方智灵奇传
东方求闻史纪
记忆幻想乡
东方求闻口授
魔理沙的魔法书
宇佐见的魔法书
东方外来韦编
东方文果真报
东方人妖名鉴
宵暗篇
常世篇
幻想Narrato Graph
官方角色
公式资料
附带文档
游戏对话
官方作品光盘信息
角色自称用词表
官作译名更改记录
原作物品列表
出典文献列表
其他ZUN参与的作品
西方Project
黄昏酒场
东方关联人物
游戏攻略
东方相关活动
从第二家开始的广播
东方STATION
数码游戏博览会
PoriPori☆Club
niconico超会议
斗会议
niconico原创游戏祭
枯萎Radio
GDGD
其他相关项目
东方我乐多丛志
东方四方山新闻
Play,Doujin!
东方电书流通
东方音乐流通
二次创作与活动
展会及活动导航
Comic Market
博丽神社例大祭
博丽神社例大祭SP
博丽神社秋季例大祭
博丽神社例大祭in台湾
海外博丽神社例大祭
博丽神社歌谣祭
博丽神社崇敬会相关活动
COMICUP
魅知幻想博览会
上海THONLY
东方Only活动
东方红楼梦
角色Only活动
作品Only活动
地区Only活动
其他地区举办的展会
其他展会
M3
COMIC1
展会作品列表
展会作品数量
展会同人志列表
展会专辑列表
展会软件列表
展会视频列表
商业二次创作
电脑游戏
东方月神夜
家用机游戏
Play,Doujin
手机游戏
东方大炮弹
东方LostWord
东方Dungeon Dive
东方弹幕神乐
东方幻想Eclipse
同人二次创作
同人社团列表
同人志分类
同人专辑分类
同人专辑搜索
原曲作品数量
同人软件列表
Steam游戏列表
同人角色列表
同人视频列表
其他形式同人
同人文章列表
同人画师列表
同人封面角色
东方相关周边
PVCFigure
GarageKit
小型物品
其他形式周边
MUGEN
THB相关项目
THB策划
中文东方人气投票
东深见讲坛
幻想乡柱状地图
THB衍生
同人专辑搜索
原曲认知测验
东方相关QQ群组列表
THB媒体
微博
Bilibili
直播间
GitHub
THB协力
博丽神主ZUN微博
东方我乐多丛志
MineCraft幻想乡
京都幻想剧团
幻奏盛宴
功能与帮助
最近更改
随机浏览
编写规范
收录方针
命名规范
同人社团
同人音乐
封面图片
二次设定
编辑帮助
基础帮助
常用模板
进阶代码
函数用法
编写翻译表
语义维基
样式类用法
颜色列表
工具
链入页面
相关更改
特殊页面
页面信息
其他
联系管理员
关于THBWiki
捐款支持
语言
English
italiano
日本語
中文