欢迎来到THBWiki!
如果您是第一次来到这里,请点击右上角注册一个帐户
有任何意见、建议、求助、反馈都可以在
讨论板
提出
THBWiki以专业性和准确性为目标,如果你发现了任何确定的错误或疏漏,可在登录后直接进行改正
查看“︁东方铃奈庵/第八话”︁的源代码
←
东方铃奈庵/第八话
跳到导航
跳到搜索
因为以下原因,您没有权限编辑该页面:
您请求的操作仅限属于该用户组的用户执行:
少女
您必须确认您的电子邮件地址才能编辑页面。请通过
参数设置
设置并确认您的电子邮件地址。
您可以查看和复制此页面的源代码。
__DIALOGUE__ __NOTOC__ {{待完善词条头部|连载版特有原文}} {{子页导航|[[东方铃奈庵]]|第七话|第九话}} * 本词条内容为官方漫画'''东方铃奈庵'''的剧情对话文字版。 * 观看在线漫画请点击[http://bbs.nyasama.com/forum.php?mod=viewthread&tid=25777 这里] ==P1== ja <big>東方鈴奈庵</big> ~Forbidden Scrollery. zh <big>东方铃奈庵</big> ~Forbidden Scrollery. jaw zhw 郁郁小花道中开 ja {{ruby-ja|第|だい}}{{ruby-ja|八|はっ}}{{ruby-ja|話|わ}} 「お{{ruby-ja|稲荷|いなり}}さんの{{ruby-ja|頭|ず}}{{ruby-ja|巾|きん}}({{ruby-ja|前|ぜん}}{{ruby-ja|編|へん}})」 zh 第八话 「稻荷大人的头巾(前篇)」 status 原作:ZUN 漫画:春河もえ xx ==P2== status 人群聚集议论着什么东西 [[本居小铃]]凑上前去 ==P3== char=本居小铃 ja なんの騒ぎ? zh 为什么这么吵啊? char=稗田阿求 ja あ 小鈴 どうやらお稲荷さんの頭巾が行方不明になったそうで zh 啊 小铃 似乎是稻荷大人<ref>这里实际是指作为稻荷神的使者的狐狸的雕像。</ref>的头巾不见了 char=本居小铃 ja 頭巾? そんなのしてたっけ? お稲荷さん zh 头巾? 稻荷大人 有戴着那种东西吗? xx ==P4== char=本居小铃 ja うーん 前の同の像をあんまり覚えてないけど… 頭巾ってそんなに重要なの? zh 嗯— 我不太记得雕像之前的样子了… 但是头巾有那么重要吗? char=稗田阿求 ja <big>'''え'''</big> あ まあ… ただの古汚い布なんですが… zh <big>'''咦'''</big> 啊 那个嘛… 只是普通的又旧又脏的布而已… char=本居小铃 ja ? ? zh ? ? status 阿求拉着小铃赶紧离开了现场 status [[铃奈庵]] char=本居小铃 ja ちょっと説明して? zh 稍微说明一下吧? xx ==P5== char=本居小铃 ja あんたのあの感じ ただの布なんかじゃないでしょ? zh 从你的反应来看 应该不只是单纯的布吧? char=稗田阿求 ja あの場では普通の布って言うしかなかったの 人も多くて騒ぎになるのも面倒だから zh 在那种场合只能说是普通的布啊 人那么多引起骚动就麻烦了 char=本居小铃 ja そんな大切な物だったのかしら zh 是那么重要的东西吗 char=稗田阿求 ja 聞耳頭巾って知ってる? zh 你知道听耳头巾吗? xx ==P6== char=本居小铃 ja うん えーっと… なんだっけ? zh 嗯 那—个… 是什么来着? char=稗田阿求 ja 被ると動物や植物の声が聞こえるようになるというお稲荷さんの頭巾 それで 動物のお願いを叶えてお金持ちになるお伽噺よ zh 据说戴上之后就能听到动物和植物的声音的稻荷大人的头巾 就是那 通过这东西实现动物的愿望最后变得富有的童话故事 char=本居小铃 ja あー 聞いたことがあるわ 確か 庄屋の娘の病気を治して報酬をもらうんだっけ って 消えた頭巾ってもしかしてその頭巾なの? zh 啊— 我听说过 我记得是治好了村长女儿的病获得了报酬 那 消失的头巾难道说就是那个头巾? xx ==P7== char=稗田阿求 ja か どうかはわからないけど… 昔は本物だったのよ <small>私の前代の記憶だけど</small> zh 其实 是不是那个我不清楚…… 过去曾经是真的 <small>虽然是我前代的记忆</small> narrator ja ※阿求は前世の記憶も受け継ぐ。現在九代目。 zh ※阿求能继承前世的记忆。现在是第九代。 char=稗田阿求 ja でも そんな貴重品を外に置いておくことは良くないと思って 私の家で保管することにしたんだけど zh 不过 那种贵重物品放在外面感觉不太好 所以就决定放在我家保管 char=本居小铃 ja 確かに扉もない祠だったしねぇ zh 确实那个祠堂连门都没有呢 char=稗田阿求 ja それでお稲荷さんには代わりに 普通の頭巾を被せたの zh 所以作为代替 就给稻荷大人戴上了普通的头巾 char=本居小铃 ja ふーん じゃあ今回なくなったのは普通の頭巾ってことね zh 唔— 那么这次丢失的只是普通的头巾喽 xx ==P8== char=本居小铃 ja また新しい頭巾を被せればいいでしょ どうせ 風で飛ばされたんじゃないかな zh 再戴上一个新的头巾就好了吧 反正 原本的可能是被风吹跑了吧 char=稗田阿求 ja それがね 家の蔵にしまっていた聞耳頭巾を調べたんだけど… 完全に魔力のない普通の布だったのよ つまり 時間とともに魔力が抜けてマジックアイテムではなくなってたの zh 那个啊 我调查了一下收在家中仓库里的听耳头巾… 发现是一块完全没有魔力的普通的布 也就是说 随着时间流逝魔力消失而不再是魔法道具了 char=本居小铃 ja あら もったいないことしたね zh 哎呀 还真是可惜 char=稗田阿求 ja それで私は気づいたわ お稲荷さんが聞耳頭巾を被っていたんじゃなく お稲荷さんの被っている頭巾が徐々に魔力を得て 聞耳頭巾になるのかもしれないって zh 然后我发现了 可能并不是稻荷大人戴着听耳头巾 而是稻荷大人戴着的头巾逐渐获得了魔力 成为了听耳头巾 xx ==P9== char=本居小铃 ja お うーん zh 哦 嗯— char=稗田阿求 ja そう思って慌てて見に来たんだけど すでに頭巾はなくなっていて確かめようがなく…… zh 想到这点我赶紧跑过去看 可是头巾已经不见了因而无从确认…… char=本居小铃 ja 確かめたかっただけ? もしあんたの推測が正しければ 誰かがその魔法の頭巾を持っているってことしゃない そりゃ大変だわ zh 只是想确认吗? 如果你的推测是正确的 说不定谁正拿着那个魔法的头巾呢 那可不得了 char=稗田阿求 ja 大変かしら? zh 不得了吗? char=本居小铃 ja え? zh 咦? char=稗田阿求 ja あの頭巾正直使えないわよ 動物や植物の言葉なんてただの雑音でしかないわ それで金持ちになるなんてお伽噺でもあるまいし だって想像してみてよ zh 那个头巾说实话用不了啊 动物和植物的话语只是杂音而已 又不是童话怎么可能凭着那些变成富翁 你想象一下嘛 xx ==P10== char=稗田阿求 ja その辺の草木が考えていることとか zh 比如身边草木所想的事情 status 本居小铃想象植物们对外部环境各种抱怨 status 刮风时 char=草 ja zh <big>''风好冷啊——''</big> status 烈日下 char=草 ja zh ''好热啊——'' status 被踩时 char=草 ja zh <big>''好痛啊——''</big> char=本居小铃 ja あー… わかりたくないわねー zh 啊…… 确实不想知道呢— status [[魔法森林]] xx ==P11== char=雾雨魔理沙 ja <big>チッ</big> 雨が降ってきたな 急いで帰るか せっかく生け捕りしたコイツが弱っちまう zh <big>嘁</big> 下起雨来了 赶紧回去吧 否则好不容易活捉的这家伙会变弱的 xx ==P12== status 魔理沙回到家中 魔理沙扔下了一个正在蠕动的包裹 魔理沙掀开包裹,微微一笑 xx ==P13== char=雾雨魔理沙 ja 貴重な白い蛇だ これにはいろんな使い道がある なんだ そんなに怯えなくてもいい お前は貴重な魔力を生んでくれるレア種だ 魔法使いにとっては金の卵を産む鳥みたいなもんだぜ zh 珍贵的白蛇 这个的用处很多 什么啊 不用那么害怕 你是能够生产宝贵的魔力的稀有品种 对于魔法使来说就像是会生金蛋的鸡哦 ==P14== char=雾雨魔理沙 ja 殺しはせんよ なんだ? 何か言いたいのか? zh 我不会杀你的 什么? 你想说什么吗? status 白蛇叼起了头巾 char=雾雨魔理沙 ja …… ''なんだ?この蛇は… 怯えているように見えるが逃げだそうとしないな'' これを頭に…? zh …… ''怎么回事?这蛇… 看起来在害怕却不逃跑'' 把这个戴在头上…? status 白蛇连连点头 xx ==P15== status 魔理沙戴上头巾 char=雾雨魔理沙 ja '''!''' 何か聞こえるな… え? …なんだと?… <big>霊夢が!?</big> zh '''!''' 好像听到了什么… 咦? …你说什么? <big>灵梦她!?</big> status 白蛇连着点头三次 xx ==P16== status [[博丽神社]],挂着牌子上写着「本日休业 (赛钱除外)({{lang|ja|}})」 [[博丽灵梦]]无精打采地躺在床上 char=博丽灵梦 ja 夏風邪だなんて… 昨日雨のなか仕事したのが悪かったかな これから忙しくなりそうなのに zh 居然得了暑感冒… 果然昨天不应该在雨中干活啊 明明接下来还会更忙 xx ==P17== char=博丽灵梦 ja こういう時に限って 誰も来ないんだから… zh 偏偏这种时候 根本没有人会来… status 有人蹑手蹑脚地靠近着博丽神社 char=博丽灵梦 ja む <big>くせ者!</big> zh 唔 <big>歹人!</big> status 灵梦将御币投掷了出去,正中目标 char=窗外的人 ja <big>痛!</big> zh <big>痛!</big> xx ==P18== status 灵梦摇晃着起身 char=博丽灵梦 ja 休業だからって留守じゃないからね! <big>ドロボウは許さないわよ</big> zh 休业可不代表我不在! <big>盗窃可不能饶恕啊</big> status 偷偷摸摸的人原来是魔理沙 char=博丽灵梦 ja なんだ 本当にドロボウか zh 什么啊 还真是个小偷啊 char=雾雨魔理沙 ja <big>おうおういきなり攻撃してくるとか酷いな</big> zh <big>喂喂 突然就攻击也太过分了吧</big> char=博丽灵梦 ja そんなかっこうをしている奴が現われたら 攻撃しないほうがどうかしてる zh 要是有个穿成这样的家伙出现 不攻击的人才有问题吧 char=雾雨魔理沙 ja このかっこうには訳が… あ それより zh 这身装扮是有原因的… 啊 对了 xx ==P19== char=雾雨魔理沙 ja お前が病気だって聞いたが 本当のようだな zh 我听说你生病了 看来是真的 char=博丽灵梦 ja え? ええ今朝から… って 誰に聞いたの? 今日は誰にも会っていないけど zh 咦? 是啊 今早开始… 等等 你听谁说的? 我今天没见任何人啊 char=雾雨魔理沙 ja その病気 <big>'''私が治してやるぜ!'''</big> zh 你的病 <big>'''就由我来治好吧!'''</big> char=博丽灵梦 ja はあー? zh 哈啊—? jaw zhw 魔法使,气势汹汹!! xx ==注释== <references/> {{子页导航|[[东方铃奈庵]]|第七话|第九话}} {{Bottom}} [[分类:东方铃奈庵]]
该页面使用的模板:
东方铃奈庵
(
查看源代码
)
模板:Ambox
(
查看源代码
)(受保护)
模板:Ambox/core
(
查看源代码
)(受保护)
模板:Bottom
(
查看源代码
)(受保护)
模板:Lang
(
查看源代码
)(受保护)
模板:Ruby-ja
(
查看源代码
)
模板:Ambox
(
查看源代码
)
模板:Ambox/core
(
查看源代码
)
模板:Lang
(
查看源代码
)
模板:Ruby-ja
(
查看源代码
)
模板:子页导航
(
查看源代码
)(受保护)
模板:待完善词条头部
(
查看源代码
)
返回
东方铃奈庵/第八话
。
分类
:
东方铃奈庵
导航菜单
个人工具
创建账号
登录
命名空间
页面
讨论
查看
阅读
源码
查看历史
更多
搜索
常用
首页
东方Project
上海爱丽丝幻乐团
ZUN
世界观
幻想乡年表
东方年表
东方同人规约
近期新闻
沙盒(建议使用)
讨论板
加入我们
官方作品
官方游戏
旧作
东方灵异传
东方封魔录
东方梦时空
东方幻想乡
东方怪绮谈
东方红魔乡
东方妖妖梦
东方永夜抄
东方花映塚
东方风神录
东方地灵殿
东方星莲船
东方神灵庙
东方辉针城
东方绀珠传
东方天空璋
东方鬼形兽
东方虹龙洞
东方兽王园
小数点射击游戏
东方文花帖
东方文花帖DS
妖精大战争
弹幕天邪鬼
秘封噩梦日记
弹幕狂们的黑市
黄昏边境合作游戏
东方萃梦想
东方绯想天
东方非想天则
东方心绮楼
东方深秘录
东方凭依华
东方刚欲异闻
官方音乐
原曲列表
非音乐CD音乐列表
音乐CD曲目列表
蓬莱人形
莲台野夜行
梦违科学世纪
卯酉东海道
大空魔术
未知之花 魅知之旅
鸟船遗迹
伊奘诺物质
燕石博物志
旧约酒馆
虹色的北斗七星
七夕坂梦幻能
幺乐团的历史系列
幺乐团的历史 vol.1
幺乐团的历史 vol.2
幺乐团的历史 vol.3
幺乐团的历史 vol.4
幺乐团的历史 vol.5
黄昏游戏OST
幻想曲拔萃
全人类的天乐录
核热造神非想天则
暗黑能乐集心绮楼
深秘乐曲集
深秘乐曲集·补
完全凭依唱片名录
贪欲之兽的音乐
商业出版物附带CD
官方书籍
东方香霖堂
东方三月精
第一季
月之妖精
第二季
第三季
第四季
东方文花帖
风之号外
东方紫香花
六十年不见的紫香花
东方儚月抄
漫画
小说
四格
东方茨歌仙
东方铃奈庵
东方醉蝶华
东方智灵奇传
东方求闻史纪
记忆幻想乡
东方求闻口授
东方幻存神签
魔理沙的魔法书
宇佐见的魔法书
东方外来韦编
东方文果真报
东方人妖名鉴
宵暗篇
常世篇
幻想Narrato Graph
官方角色
公式资料
附带文档
游戏对话
官方作品光盘信息
角色自称用词表
官作译名更改记录
原作物品列表
出典文献列表
其他ZUN参与的作品
西方Project
黄昏酒场
东方关联人物
游戏攻略
东方相关活动
从第二家开始的广播
东方STATION
数码游戏博览会
PoriPori☆Club
niconico超会议
斗会议
niconico原创游戏祭
枯萎Radio
GDGD
其他相关项目
东方我乐多丛志
东方四方山新闻
Play,Doujin!
东方电书流通
东方音乐流通
二次创作与活动
展会及活动导航
Comic Market
博丽神社例大祭
博丽神社例大祭SP
博丽神社秋季例大祭
博丽神社例大祭in台湾
海外博丽神社例大祭
博丽神社歌谣祭
博丽神社崇敬会相关活动
COMICUP
魅知幻想博览会
上海THONLY
东方Only活动
东方红楼梦
角色Only活动
作品Only活动
地区Only活动
其他地区举办的展会
其他展会
M3
COMIC1
展会作品列表
展会作品数量
展会同人志列表
展会专辑列表
展会软件列表
展会视频列表
商业二次创作
电脑游戏
东方月神夜
家用机游戏
Play,Doujin
手机游戏
东方大炮弹
东方LostWord
东方Dungeon Dive
东方弹幕神乐
东方幻想Eclipse
同人二次创作
同人社团列表
同人志分类
同人专辑分类
同人专辑搜索
原曲作品数量
同人软件列表
Steam游戏列表
同人角色列表
同人视频列表
其他形式同人
同人文章列表
同人画师列表
同人封面角色
东方相关周边
PVCFigure
GarageKit
小型物品
其他形式周边
MUGEN
THB相关项目
THB策划
中文东方人气投票
东深见讲坛
幻想乡柱状地图
THB衍生
同人专辑搜索
原曲认知测验
东方相关QQ群组列表
THB媒体
微博
Bilibili
直播间
GitHub
THB协力
博丽神主ZUN微博
东方我乐多丛志
MineCraft幻想乡
京都幻想剧团
幻奏盛宴
功能与帮助
最近更改
随机浏览
编写规范
收录方针
命名规范
同人社团
同人音乐
封面图片
二次设定
编辑帮助
基础帮助
常用模板
进阶代码
函数用法
编写翻译表
语义维基
样式类用法
颜色列表
工具
链入页面
相关更改
特殊页面
页面信息
其他
联系管理员
关于THBWiki
捐款支持
语言
English
italiano
日本語
中文