欢迎来到THBWiki!
如果您是第一次来到这里,请点击右上角注册一个帐户
有任何意见、建议、求助、反馈都可以在
讨论板
提出
THBWiki以专业性和准确性为目标,如果你发现了任何确定的错误或疏漏,可在登录后直接进行改正
查看“︁東方落流星 ~ The Shattered Sky./设定与剧情/雾雨魔理沙”︁的源代码
←
東方落流星 ~ The Shattered Sky./设定与剧情/雾雨魔理沙
跳到导航
跳到搜索
因为以下原因,您没有权限编辑该页面:
您请求的操作仅限属于该用户组的用户执行:
少女
您必须确认您的电子邮件地址才能编辑页面。请通过
参数设置
设置并确认您的电子邮件地址。
您可以查看和复制此页面的源代码。
__DIALOGUE__ ==Stage 1== [[File:东方落流星st1.jpg|thumb|center|1面场景]] ja The Shine in the Summer zh 夏日阳光 narrator ja Stage 1 Hakurei Shrine zh Stage 1 博丽神社 ja BGM:Fairy Swarm ~ Endless Parade zh BGM:成群的妖精 ~ Endless Parade status [[琪露诺(落流星)|琪露诺]]登场 status [[琪露诺(落流星)|琪露诺]]被击败 char 魔理沙 ja Aaaah! Today is just amazing... It's so warm that everyone is outside playing with others. Reimu is probably lazing around in her shrine. Maybe I should visit her. Or maybe I could go look for something interesting to read... I haven't read a lot of books lately... zh 啊!今天真是不可思议… 天气太热了,所有人都跑出去找人玩去了。 灵梦大概正在她的神社里懒洋洋地待着吧。 也许我该去拜访她。 或者我该去找些有意思的书来读… 最近我读得有点少… status [[铃仙·优昙华院·因幡(落流星)|铃仙·优昙华院·因幡]]登场 ja Moon Rabbit on Earth 鈴仙·優曇華院·イナバ zh 地上的月兔 铃仙·优昙华院·因幡 char 铃仙 ja Shrine Maiden!! zh 博丽的巫女! char 魔理沙 ja Reisen? What's going on? zh 铃仙?怎么了? char 铃仙 ja Huh, Marisa? I was expecting Reimu. Do you know where she is? I really need her help. zh 嗨,魔理沙? 我在找灵梦,你知道她去哪儿了吗? 我真的很需要她的帮助。 char 魔理沙 ja Oh? What's this? Am I not good enough? Has some kind of incident arose? zh 哦?这是什么意思? 我不够强吗? 我难道没解决过异变? char 铃仙 ja Sorry, but I'd prefer to ask Reimu for this one. zh 抱歉,但是我更想找灵梦来解决这次的异变。 char 魔理沙 ja And why is that? I am much better than Reimu at resolving incidents. Ready or not, here I come! zh 为什么?我解决异变的本事比灵梦强多了。 管他做没做好准备,我这就来! ja BGM:Lunatic Rabbit ~ Red Alert zh BGM:疯狂之兔 ~ Red Alert status [[铃仙·优昙华院·因幡(落流星)|铃仙·优昙华院·因幡]]被击败 char 魔理沙 ja Have you calmed down some? You're starting to act like the fairies! zh 你冷静下来了吗? 你今天怎么疯得跟个妖精似的! char 铃仙 ja How can I be calm with this giant shadow over Eientei! zh 有那片巨大的黑影在永远亭上空,我怎么冷静地下来! char 魔理沙 ja Oh?Looks like we're off to Eientei, then! zh 哦?看来接下来我该去永远亭了! ==Stage 2== [[File:东方落流星st2.jpg|thumb|center|2面场景]] ja Endless Bamboo zh 无尽竹林 narrator ja Stage 2 Bamboo Forest zh Stage 2 迷路竹林 ja BGM:Flight over the Forest ~ Condensed Wilderness zh BGM:飞越森林 ~ Condensed Wilderness status [[火月小百合]]登场 status [[火月小百合]]退场 char 魔理沙 ja Truth be told, I don't really care too much about solving the incident. That is more of Reimu's job... But if it really is some kind of magician, I'd like them to teach me all of their magic. zh 说实话,我其实并不怎么关心异变。 那主要是灵梦的活… 不过如果真有很多魔法使,我希望她们能教给我所有的魔法。 status [[火月小百合]]登场 ja Omnipresent Fire Spirit 火月 さゆり zh 无处不在的火焰精灵 火月小百合 char 火月小百合 ja Hey, you over there!! You're just a weak human, aren't you? You shouldn't be wondering around this forest all alone. zh 喂,那边的家伙!! 你只是个脆弱的人类,不是吗? 你不该一个人在这座森林里游荡的。 char 魔理沙 ja And why is that? You don't look so powerful yourself! It's not like anything dangerous is happening right now... Like a giant shadow? zh 这是什么意思? 你自个看上去也不是很厉害嘛! 也不像是有啥危险的事在发生嘛… 莫非是关于那个巨大的黑影? char 火月小百合 ja !!! zh !!! char 魔理沙 ja Oh!? Judging by your reaction, you might have something to do with that shadow. zh 哦!?看你那反应,你似乎知道一些关于那黑影的事嘛。 char 火月小百合 ja Argh! It doesn't matter, anymore. Just begone before I hurt you! zh 啊!和那无关。 在我伤到你之前走开! char 魔理沙 ja I don't take orders from weak flame spirits! zh 我才不会听一个弱小的火精灵的命令! ja BGM:Fire Spirit of the Forest ~ First Ignition zh BGM:林中的火焰精灵 ~ First Ignition status [[火月小百合]]被击败 char 魔理沙 ja So weak! There's no way someone like you is responsible for the shadow... zh 你也太弱了!像你这样的家伙没理由和那黑影有关联… char 火月小百合 ja Ugh... what kind of human are you? zh 呃…你是哪种人类? char 魔理沙 ja I'm Marisa Kirisame! A completely ordinary human magician! zh 我是雾雨魔理沙!一位寻常可见的普通魔法使! char 火月小百合 ja Completely ordinary...huh...? zh 寻常可见…普通…呃…? ==Stage 3== [[File:东方落流星st3.jpg|thumb|center|3面场景]] ja A Garden of Hope zh 希望的花园 narrator ja Stage 3 Gardem Near Eientei zh Stage 3 永远亭附近的花园 ja BGM:Peaceful Tribulation ~ Over the Garden zh BGM:平和的灾难 ~ Over the Garden status [[木灵(落流星)|木灵]]登场 status [[木灵(落流星)|木灵]]被击败 char 魔理沙 ja Oh? It looks like those Eientei folks have taken up gardening! Nah, there's no way. I can't imagine the rabbits caring for these plants... They'd trample all over and make a mess everywhere! zh 哦?看起来永远亭的家伙们在搞园艺嘛! 好吧,不可能。 我不觉得那些兔子们会悉心照料植物… 她们只会东奔西跑,然后把一切都弄得一团糟! status [[八重咲杏(落流星)|八重咲杏]]登场 ja The Great Plum Tree that Towers Over the Garden 八重咲 杏 zh 乐园之上的巨大梅树 八重咲杏 char 八重咲杏 ja Don't worry! I'm very protective over my garden! zh 别担心! 我对自己的花园是很爱护的! char 魔理沙 ja Oh! This is a familiar face! I thought you were banished! zh 哦!这是个熟面孔! 我记得你不是被驱逐了么! char 八重咲杏 ja I came back when the borders weakened! You should stay and enjoy the flower viewing with me! zh 结界变弱的时候我又回来啦! 你就站在那儿,好好欣赏我身边的鲜花吧! char 魔理沙 ja A flower viewing under this giant shadow? Doesn't sound very pleasant! zh 在巨大的黑影下赏花? 听上去一点也不好! char 八重咲杏 ja How boring! But you're right, this shadow is an unpleasant sight... zh 没劲! 不过你说得对,这黑影让人很不舒服… char 魔理沙 ja Now then, I'll be on my way! I'm getting more curious about that shadow! zh 现在,我要上路了! 我对那黑影越来越好奇了! ja BGM:Sakura Radiance ~ Blooming Elegance zh BGM:樱花闪闪 ~ Blooming Elegance char 八重咲杏 ja Not so fast! I want a rematch to avenge my defeat back then! I've gotten much stronger now! zh 不急! 我可打算来一场复仇赛! 现在的我变得更强了! status [[八重咲杏(落流星)|八重咲杏]]被击败 char 魔理沙 ja Have you really gotten much stronger? You don't seem that different to me! Anyway, looks like I should fly upwards towards the shadow. zh 你真的变得更强了? 看上去和我也没啥差别嘛! 总之,看来我该飞向那片黑影了。 char 八重咲杏 ja I'll be grateful if you can remove that shadow. My plants can't grow without sunlight! zh 如果你能移走那片黑影我是很感激的。 没有阳光我的植物都不能长了! ==Stage 4== [[File:东方落流星st4.jpg|thumb|center|4面场景]] ja Hidden,Cloudy Nightmare zh 云雾笼罩的噩梦 narrator ja Stage 4 Sky Above Gensokyo zh Stage 4 幻想乡上空 ja BGM:Melancholy of the Cloud-Painted Sky zh BGM:云绘天空的忧郁 status [[暗水早]]登场 ja Melancholic Spirit of Rainy Skies 闇 水つ早 zh 忧郁的阴雨之灵 暗水早 char 暗水早 ja Do you want to hurt me too..? Why do you hate me... Am I that horrible..? L-Leave me alone!! zh 你也想来害我…? 你为什么这么恨我…我有那么糟糕吗…? 滚——开! status [[暗水早]]被击败 char 魔理沙 ja Brr... Why has it become so cold out of a sudden? It feels like the shadow is getting larger... This is definitely the work of a large-scale magician. zh 呜…怎么一会儿工夫就变得这么冷了? 似乎那片黑影变得越来越大了… 这绝对是某个强大的法师干的。 status [[黑塚赤实]]登场 ja Red Tongue that Casts a Black Shadow 黒塚 赤実 zh 吐出黑云的赤舌 黑塚赤实 char 黑塚赤实 ja ... zh ... char 魔理沙 ja Hm? Did I hear someone..? zh 嗯?我好像听到了什么? char 黑塚赤实 ja ... zh ... char 魔理沙 ja Hey! Cut that out! Would you come out already? zh 嘿!停下! 你已经出来了吗? char 黑塚赤实 ja ...I'm the demon creeping under your bed while you're asleep... ...I'm the phantom that kills victims without them noticing... ...And now... You'll be my next victim... zh …我是你入睡时,在床下蠕动的恶魔… …我是将牺牲者,无意识地杀害的幻影… …现在…你将成为下一个祭品… char 魔理沙 ja Ah! zh 啊! char 黑塚赤实 ja It's nice to meet you... Up here in clouds, it's so boring... It's been a while since I had fun... I'm so lonely here, you know..? zh 很高兴见到你… 云里实在太无聊了… 我可有一段时间没找到乐子了… 你知道吗?我在这儿很孤单… char 魔理沙 ja You came out of a shadow. Does that mean you're responsible for this? zh 你从黑影中出现。 这是不是说你就是异变的犯人? ja BGM:Arcing Fault ~ Reaching the Flash Boundary zh BGM:电弧故障 ~ Reaching the Flash Boundary char 黑塚赤实 ja I might be! I might not be! I wonder! If you want to know, you'll have to beat it out of me! zh 我可能是吧!可能是吧!我是怎么想的! 你想知道的话,就得打败我! status [[黑塚赤实]]被击败 char 魔理沙 ja Hmm... the shadow is still there. You may have not caused it, but you might be an accomplice! Tell me what you know! zh 嗯…黑影还在那儿。 或许你没有制造它,但你有可能是帮凶! 告诉我你知道的! char 黑塚赤实 ja I know...Absolutely nothing at all about this shadow! zh 我知道…其实关于那片黑影我几乎啥都不知道! char 魔理沙 ja Geez! What a waste of time. I suppose I'll have to go even further to investigate. zh 可恶!浪费时间。 看来我得进一步调查了。 char 黑塚赤实 ja Ah... Well good luck with that! zh 啊…祝你好运! char 魔理沙 ja I don't need luck. I'm the greatest magician alive! Oh? Now that I have a better look, that shadow appears to be a meteor! zh 我可不需要好运,我可是在世最伟大的魔法使! 哦?现在我看得更清楚了,那黑影看上去像一颗流星! ==Stage 5== [[File:东方落流星st5.jpg|thumb|center|5面场景]] ja The Strength of a Dragon zh 龙之力 narrator ja Stage 5 Outer Space zh Stage 5 外太空 ja BGM:Where the Stars Fall zh BGM:星落何处 status [[火月小百合]]登场 char 火月小百合 ja Ah, it's YOU again! Now I'll punish you for calling me a weak flame spirit! I won't lose again! zh 啊,又是你! 我现在要惩罚你管我叫弱小的火精灵! 我不会再输了! status [[火月小百合]]被击败 char 魔理沙 ja So instead of being a magician of darkness... They have the power to summon meteors! Their magic is kind of similar to mine, except I use stars! zh 所以除了黑暗魔法使… 她们有召唤流星的力量! 她们的魔法很像我的嘛,除了我用的是星星! status [[龙子]]登场 ja Bejewelled Child of Dragons 竜子 zh 宝石般的龙之子 龙子 char 龙子 ja If you value your life, you might want to fly away.. zh 如果你珍惜自己的生命,就该飞远点… char 魔理沙 ja Hm? Who's there? zh 嗯?谁在那儿? char 龙子 ja Actually, it doesn't matter. This giant beauty is going to steamroll your planet regardless! zh 事实上,那没关系。 这颗巨大的美丽流星将会把你们的星球一举摧毁! char 魔理沙 ja Oh! You're the one who summoned this meteor! zh 哦!你就是召唤流星的家伙! char 龙子 ja Actually, I was the one who was summoned here by my master. zh 其实,我是被主人召唤到这里的那个。 char 魔理沙 ja Oh, so you're like a tsukumogami? zh 哦,这么说你就像付丧神那样? ja BGM:Jewel of the Flashing Scales zh BGM:闪鳞宝石 char 龙子 ja Not exactly... I can still exist without this giant meteor. But we are still connected in many ways... Now then! Brave soul, who does not fear my great power. Prepare the face the wrath of this falling catastrophe! zh 不完全是…没有这颗巨大的流星我也能存在。 但是我们任然在很多方面存在联系… 现在!不畏惧我强大力量的勇敢灵魂哟。 准备好面对这坠下的灾难的怒火吧! status [[龙子]]被击败 char 魔理沙 ja Oh? The meteor is still falling. But I defeated you! zh 哦?流星仍在下坠。 但是我已经击败你了! char 龙子 ja If you want to stop this raging giant... You'll need to defeat my master! zh 你如果想停下流星… 你需要击败我的主人! char 魔理沙 ja Ah, the magician who started all of this! zh 啊,策划这一切的魔法使! char 龙子 ja She's not actually a magician, but... Well, you'll find out when you reach her. If she lets you live for more than 3 seconds! zh 她倒并不是一个魔法使,但是… 好吧,当你直面她的时候就会发现了。 前提是她让你活过三秒! char 魔理沙 ja What do you mean by that? zh 你这是什么意思? char 龙子 ja My master is angry. Very angry! Even I'm afraid to be around her in this state... zh 我的主人发怒了,非常愤怒! 即使是我也很害怕待在她周围… char 魔理沙 ja I'm not scared! I've beaten many powerful youkai back in my day! zh 我可不怕! 我已经击败过很多强大的妖怪了! char 龙子 ja Good luck! If you're powerful enough to beat me... You might have a chance! zh 祝好运! 既然你有击败我的实力… 你可以去试试! ==Stage 6== [[File:东方落流星st6.jpg|thumb|center|6面场景]] ja Disastrous Tengu zh 灾厄之天狗 narrator ja Stage 6 Giant Meteor zh Stage 6 巨大流星内部 ja BGM:Cyclone of the Space Sky zh BGM:太空旋风 char 魔理沙 ja She said it wasn't a magician. There's only one other youkai I can think of... A youkai known for causing disasters... This incident must be... the wrath of the daitengu! zh 她说那并不是魔法使。 那么我只能想到一个妖怪… 一个能够引起灾难的妖怪… 这次的异变肯定是…大天狗干的! status [[僧正子]]登场 ja God of Tengu who Shattered the Sky 僧正子 zh 击碎天穹的天狗之神 僧正子 char 僧正子 ja Hmm, you're pretty bright for a human... I'm Soujouko. I suppose you're the one that wills to stop me? zh 嗯,以人类的标准你确实很聪明… 我是僧正子。 我想你就是来阻止我的人? char 魔理沙 ja At first, I just wanted to learn your magic. But now, you've become quite a threat to my home! zh 一开始,我只是想学习你的魔法。 但现在,你对我的家园构成了巨大的威胁! char 僧正子 ja Oh? A puny human like you could never dream of wielding my glorious power! And to think a mere human dares to stand before me! zh 哦?你这样渺小的人类是无法想象我无与伦比的力量的! 区区一个人类居然敢站在我面前! char 魔理沙 ja That's right! A completely, ordinary human magician! zh 说对了!一个寻常可见的,普通人类魔法使! char 僧正子 ja How pretentious! I'm pretty angry today... So you can bare the full brunt of my wrath! Run away while you still can! Oh, nevermind. It's too late! Prepare to die! zh 虚张声势!我今天已经很愤怒了… 你将遭受我的全力攻击! 用尽全力逃跑吧! 哦,已经太迟了! 等死吧! char 魔理沙 ja You really need to get that anger issue checked out... Now then, face the power of my hakkero! Face the gloomy power of love! zh 你真的需要去检查一下乱发怒的毛病… 现在,尝尝我八卦炉的厉害吧! 这就是爱的力量! ja BGM:Tengu's Cyclone of the Sky zh BGM:空中的天狗旋风 char 僧正子 ja Your tiny magic won't have any effect on me! Prepare to face the wrath of the great Soujouko! zh 你那微不足道的魔法对我毫无作用! 准备好直面伟大的僧正子的怒火吧! status [[僧正子]]退场 char 魔理沙 ja Hey, don't run away! Damn... the meteor is about to collapse! I need to get out of here quick! zh 嘿,别跑! 该死…流星在崩解! 我需要迅速逃离这里! status ja 后半道中 zh 后半道中 status [[僧正子]]登场 char 魔理沙 ja There you are! Why did you run away? I thought you were the 'Great Soujouko'! zh 你在这儿! 你为什么逃走了? 我本以为你真的是什么“伟大的僧正子”! ja BGM:Power of the Shattering Sky zh BGM:击碎天穹之力 char 僧正子 ja Silence! Someone as great as I will never run from a fight! Prepare for your end! You and your 'Gensokyo' are going to be nothing but ash when I'm finished! zh 安静! 像我这么伟大的人物是绝不会从战斗中逃走的! 准备好迎接你的末日! 当我完成之时,你和你的幻想乡都将化为虚无! status URA难度下[[僧正子]]终符 ja BGM:Pieces of the Sky zh BGM:天穹的碎片 char 僧正子 ja Foolish... To think a human could face the strongest being in the universe. I will show you one last reason why the Tengu race will rule this mere existence... Face the True Last Enemy of yours until the end of your life! zh 蠢货… 以为人能面对宇宙中最伟大的造物。 我会向你展示这最后的原因,天狗一族将重修此世之规则的原因… 面对真正的终极之敌吧,在你生命的尽头! status [[僧正子]]被击败 == 注释 == <references/> == 词条导航 == {{:{{ROOTPAGENAME}}/导航}} [[分类:同人游戏对话]]
该页面使用的模板:
東方落流星 ~ The Shattered Sky.
(
查看源代码
)
東方落流星 ~ The Shattered Sky./导航
(
查看源代码
)
東方落流星 ~ The Shattered Sky./设定与剧情
(
查看源代码
)
模板:Lan
(
查看源代码
)(受保护)
模板:Navbar
(
查看源代码
)(受保护)
模板:Navbox
(
查看源代码
)(受保护)
模板:Navbox subgroup
(
查看源代码
)(受保护)
模板:Lan
(
查看源代码
)
返回
東方落流星 ~ The Shattered Sky./设定与剧情/雾雨魔理沙
。
分类
:
Dream Compass
导航菜单
个人工具
创建账号
登录
命名空间
页面
讨论
查看
阅读
源码
查看历史
更多
搜索
常用
首页
东方Project
上海爱丽丝幻乐团
ZUN
幻想乡
幻想乡年表
东方年表
东方同人规约
近期新闻
沙盒(建议使用)
讨论板
加入我们
官方作品
官方游戏
旧作
东方灵异传
东方封魔录
东方梦时空
东方幻想乡
东方怪绮谈
东方红魔乡
东方妖妖梦
东方永夜抄
东方花映塚
东方风神录
东方地灵殿
东方星莲船
东方神灵庙
东方辉针城
东方绀珠传
东方天空璋
东方鬼形兽
东方虹龙洞
东方兽王园
小数点射击游戏
东方文花帖
东方文花帖DS
妖精大战争
弹幕天邪鬼
秘封噩梦日记
弹幕狂们的黑市
黄昏边境合作游戏
东方萃梦想
东方绯想天
东方非想天则
东方心绮楼
东方深秘录
东方凭依华
东方刚欲异闻
官方音乐
原曲列表
非音乐CD音乐列表
音乐CD曲目列表
蓬莱人形
莲台野夜行
梦违科学世纪
卯酉东海道
大空魔术
未知之花 魅知之旅
鸟船遗迹
伊奘诺物质
燕石博物志
旧约酒馆
虹色的北斗七星
七夕坂梦幻能
幺乐团的历史系列
幺乐团的历史 vol.1
幺乐团的历史 vol.2
幺乐团的历史 vol.3
幺乐团的历史 vol.4
幺乐团的历史 vol.5
黄昏游戏OST
幻想曲拔萃
全人类的天乐录
核热造神非想天则
暗黑能乐集心绮楼
深秘乐曲集
深秘乐曲集·补
完全凭依唱片名录
贪欲之兽的音乐
商业出版物附带CD
官方书籍
东方香霖堂
东方三月精
第一季
月之妖精
第二季
第三季
第四季
东方文花帖
风之号外
东方紫香花
六十年不见的紫香花
东方儚月抄
漫画
小说
四格
东方茨歌仙
东方铃奈庵
东方醉蝶华
东方智灵奇传
东方求闻史纪
记忆幻想乡
东方求闻口授
魔理沙的魔法书
宇佐见的魔法书
东方外来韦编
东方文果真报
东方人妖名鉴
宵暗篇
常世篇
幻想Narrato Graph
官方角色
公式资料
附带文档
游戏对话
官方作品光盘信息
角色自称用词表
官作译名更改记录
原作物品列表
出典文献列表
其他ZUN参与的作品
西方Project
黄昏酒场
东方关联人物
游戏攻略
东方相关活动
从第二家开始的广播
东方STATION
数码游戏博览会
PoriPori☆Club
niconico超会议
斗会议
niconico原创游戏祭
枯萎Radio
GDGD
其他相关项目
东方我乐多丛志
东方四方山新闻
Play,Doujin!
东方电书流通
东方音乐流通
二次创作与活动
展会及活动导航
Comic Market
博丽神社例大祭
博丽神社例大祭SP
博丽神社秋季例大祭
博丽神社例大祭in台湾
海外博丽神社例大祭
博丽神社歌谣祭
博丽神社崇敬会相关活动
COMICUP
魅知幻想博览会
上海THONLY
东方Only活动
东方红楼梦
角色Only活动
作品Only活动
地区Only活动
其他地区举办的展会
其他展会
M3
COMIC1
展会作品列表
展会作品数量
展会同人志列表
展会专辑列表
展会软件列表
展会视频列表
商业二次创作
电脑游戏
东方月神夜
家用机游戏
Play,Doujin
手机游戏
东方大炮弹
东方LostWord
东方Dungeon Dive
东方弹幕神乐
东方幻想Eclipse
同人二次创作
同人社团列表
同人志分类
同人专辑分类
同人专辑搜索
原曲作品数量
同人软件列表
Steam游戏列表
同人角色列表
同人视频列表
其他形式同人
同人文章列表
同人画师列表
同人封面角色
东方相关周边
PVCFigure
GarageKit
小型物品
其他形式周边
MUGEN
THB相关项目
THB策划
中文东方人气投票
东深见讲坛
幻想乡柱状地图
THB衍生
同人专辑搜索
原曲认知测验
东方相关QQ群组列表
THB媒体
微博
Bilibili
直播间
GitHub
THB协力
博丽神主ZUN微博
东方我乐多丛志
MineCraft幻想乡
京都幻想剧团
幻奏盛宴
功能与帮助
最近更改
随机浏览
编写规范
收录方针
命名规范
同人社团
同人音乐
封面图片
二次设定
编辑帮助
基础帮助
常用模板
进阶代码
函数用法
编写翻译表
语义维基
样式类用法
颜色列表
工具
链入页面
相关更改
特殊页面
页面信息
其他
联系管理员
关于THBWiki
捐款支持
语言
English
italiano
日本語
中文