- 欢迎来到THBWiki!如果您是第一次来到这里,请点击右上角注册一个帐户
- 有任何意见、建议、求助、反馈都可以在 讨论板 提出
- THBWiki以专业性和准确性为目标,如果你发现了任何确定的错误或疏漏,可在登录后直接进行改正
東方宝天京 ~ Treasure Castle Labyrinth./设定与剧情/雾雨魔理沙&圣白莲
Jump to navigation
Jump to search
Stage 1
夕焼けと夜空を結ぶ糸 Ruby Light | 夕照与夜空的连接线 Ruby Light | |
BGM: 天星の河渉り | BGM: 天星涉河 | |
江西䌷 登场 | ||
江西䌷 退场 | ||
雾雨魔理沙 | なあ、聖…… | 我说啊,圣…… |
圣白莲 | どうかしましたか? | 怎么了? |
雾雨魔理沙 | お腹すいたぜ。おにぎりとかあるか? | 饿了。你带没带饭团什么的? |
圣白莲 | こんな事もあると思いまして、はい | 我就想到会有这样的事,给 |
雾雨魔理沙 | うっひょっひょ~ | 唔咻咻~ |
圣白莲 | ではでは、お手拭きもどうぞ | 这个也给,擦擦手 |
雾雨魔理沙 | いったっだっきまーすだぜ! | 我~开~动~了~! |
??? | おいしそ~な臭い! | 好香~的味道! |
雾雨魔理沙 | んあ?お前もほしいのか? | 嗯啊?你也想吃? |
江西䌷 登场 | ||
江西䌷 | うん!もぐもぐタイムしたい! | 嗯!想咯嘣咯嘣吃饭饭! |
圣白莲 | あの~どちら様でしょうか……? | 那个~您哪位啊……? |
江西䌷 | 私?縁結びの神ですよ~ | 我?我是结缘之神哦~ |
心豊かな幸せを結ぶ神様 江西 紬 Enishi Tumugi | 乐呵呵的缔结幸福的神明 江西䌷 Enishi Tumugi | |
雾雨魔理沙 | 八百万の神々か? 日本の神っていっぱいいるからなあ | 八百万神之一吗? 日本的神真是好多啊 |
江西䌷 | 違うよ~! 私は日本生まれじゃないよ! 何なら試してみる? 私の縁結びパワー! | 不对哦~! 我不是在日本诞生的! 要不然,你们来试试看? 我的结缘Power! |
雾雨魔理沙 | どのくらい凄いんだ? | 有多厉害? |
江西䌷 | このくらいだよっ! | 有这么厉害! |
BGM: 螺旋の縁 ~ Red Marriage | BGM: 螺旋之缘 ~ Red Marriage | |
江西䌷 被击败 | ||
雾雨魔理沙 | あ、おにぎり無くなった おーい聖、おにぎりまだあるかー? | 啊,饭团没了 喂圣啊,饭团还有不? |
圣白莲 | 流石にもう無いですね…… 沢山作っておくべきでした | 这个真没了…… 应该多做一些的 |
雾雨魔理沙 | うーむ、そうか…… まあ良いだろう、 丁度近くに饅頭屋あるみたいだしな | 唔,这样吗…… 算了,也没差 正好附近好像有个馒头铺 |
圣白莲 | いつの間にか近くに 来てしまっていたのですね…… | 不知不觉就走到这附近了啊…… |
雾雨魔理沙 | よーし、ここで体力を回復しようぜ! | 好,在这里恢复一下体力吧! |
圣白莲 | うふふ、私も食べちゃいましょうか 饅頭は仏教の味方ですからね | 呵呵呵,我也来吃一点吧 馒头可是佛教之友呢 |
Stage 2
幾つもの溢れる優しい光 Fluorite Light | 略有盈溢的温柔之光 Fluorite Light | |
BGM: 幻想ライトタウン | BGM: 幻想光都 | |
蚕·阿尔卡罗伊德 登场 | ||
??? | げっみつかっちった! ここで死ぬのはまっぴらごめんだもんね! | 呃被发现了! 我可不想在这里死掉! |
蚕·阿尔卡罗伊德 退场 | ||
雾雨魔理沙 | やっぱり妖精は死んでも 直ぐに生き返るな | 果然妖精就算死了 也会很快复活呢 |
圣白莲 | うーん、妖精とは不思議な生き物ですねぇ | 唔,妖精确实是不可思议的生物 |
雾雨魔理沙 | そうか?割とここではただの雑魚なんだがな | 有么?我觉得在这里它就只是种杂鱼而已 |
圣白莲 | そうね、何だかんだで お世話になっていますからね | 也对,各种方面 都挺领她们情的 |
??? | なんだなんだ!?お前らも しんにゅうしゃか!? | 什么什么?!你们也是 入那个什么侵者吗?! |
雾雨魔理沙 | しんにゅうしゃだぜ | 正是入那个什么侵者哦 |
蚕·阿尔卡罗伊德 登场 | ||
蚕·阿尔卡罗伊德 | 畜生め!妖精を蹴散らしておいて! あたしの大切な遊び相手だったのに | 可恶!竟然把妖精们随便全打飞了! 那可是我重要的玩伴! |
雾雨魔理沙 | 弾幕ごっこの? | 弹幕游戏的玩伴? |
蚕·阿尔卡罗伊德 | ちがうし、フツーに遊ぶ奴だし! | 才不是,是普通的游戏! |
幻想になった霊蝶 蚕·阿尔卡罗伊德 San Alkaloid | 化为幻想的灵蝶 蚕·阿尔卡罗伊德 San Alkaloid | |
圣白莲 | 貴方は妖精なのですか? | 你是妖精吗? |
蚕·阿尔卡罗伊德 | ちがうし、妖精とはちがうし! | 才不是,我和妖精不一样! |
雾雨魔理沙 | じゃあなんだって言うんだよ | 那你说你是什么啊 |
蚕·阿尔卡罗伊德 | ええと、わかんないし! でも妖精じゃあないんだぞ! 早くかえれ! | 这个,我不知道! 但反正不是妖精! 赶紧离开! |
雾雨魔理沙 | ちょっと遊ぼうぜ、勿論 | 稍微陪你玩玩吧,当然是用 |
蚕·阿尔卡罗伊德 | は?やってやろうじゃんかよ! お前らはここで惨めに負けるがいいさ! | 哈?那就打,谁怕谁! 你们要在这里凄惨地大败一场! |
BGM: 霊蝶は宙を舞う | BGM: 灵蝶在空中飞舞 | |
蚕·阿尔卡罗伊德 被击败 | ||
蚕·阿尔卡罗伊德 | こいつら……つよすぎなんじゃん! | 这些家伙……也太强了! |
雾雨魔理沙 | クッソ弱い…… けど直ぐに生き返るんだな…… まるで妖精みたいだぜ | 好弱…… 但总是很快就复活…… 这不是和妖精一模一样嘛 |
蚕·阿尔卡罗伊德 | だーからー、違うっての! まじで妖精と関係ないようちは | 所以说,我不是! 真的和妖精一点关系都没有的 |
圣白莲 | それくらいにしてあげましょう 今は先に向かう方が優先ですよ? | 那就当作是这样好了 现在还是前进更重要吧? |
蚕·阿尔卡罗伊德 | 畜生がおぼえてろよ!あばよ! | 可恶,给我记住了!再见! |
圣白莲 | ふう……あれには触れてはいけませんよ | 呼……那个是碰都不能碰的 |
雾雨魔理沙 | 何でだ?あれはただの馬鹿だろ? | 为啥啊?不就是个笨蛋吗? |
圣白莲 | 触らぬ蝶に祟りなし、ですよ | 俗话说,不碰蝴蝶就没有灾祸嘛。1 |
Stage 3
夢のような天然石 Water Sapphire Light | 如梦似幻的天然石 Water Sapphire Light | |
BGM: ディープ·アクアマリン | BGM: Deep Aquamarine | |
??? 登场 | ||
??? 开始攻击 | ||
??? | また地上の方かしら? ここは立入禁止区域です! 今すぐお帰り下さい! | 又是地上的来客吗? 这里是禁入区域! 现在马上离开! |
击破 ???非符 | ||
??? | あら?弾幕を避けるということは 能力の持ち主ですね? 今度は本格的に弾幕を 放ちますからね! | 咦?能躲开我的弹幕, 说明是有能力的人吧? 那么这次我要 动真格地发射弹幕了! |
??? 使用符卡 | ||
??? | あらら?結構やりますわね この先のオアシスまで来るように お願いいたします! | 哎呀?看来还挺厉害的 还请务必光临绿洲, 就在这条路前方! |
??? 退场 | ||
雾雨魔理沙 | オアシスって…… 天界には海まで広がっているのか?? | 绿洲…… 天界已经广阔到靠海了吗?2 |
圣白莲 | 流石に海は無いと思いますが…… あの方についていくしかありませんね | 怎么说也应该没有海吧…… 但也只能跟着她前进了。 |
道中继续 | ||
海重乃汐 登场 | ||
海重乃汐 | 本当にここまで来るということは…… 流石ですね | 真的跟来了啊…… 二位真的不错 |
雾雨魔理沙 | 私達は命蓮寺から来たんだぜ 異変を嗅ぎつけてな | 我们可是从命莲寺千里迢迢过来的 嗅着异变的味道 |
酸素に愛されし天女 海重乃 汐 Umishige no Seki | 氧气所宠爱的天女 海重乃 汐 Umishige no Seki | |
海重乃汐 | 紹介が遅れました 私は海重乃汐 天界のオアシス地区の管理代表 でございます。 | 自我介绍迟了些 我叫海重乃汐 是天界绿洲地区的 管理代表。 |
圣白莲 | オアシスということは、この先からは 砂漠ということなのでしょうか? | 您说是绿洲,就是说前面 会是沙漠吗? |
海重乃汐 | この層は基本砂漠の地区ですよ まさかとは言いませんが、 ここまで来たということは 異変を解決しに来たと考えられますが | 这一层基本都是沙漠地区。 请恕我失礼, 您会来到这里, 该不会是来解决异变的吧? |
雾雨魔理沙 | だからー最初から言ってるだろ? 異変を解決しに来たって | 所以说,一开始我们就说了啊? 就是来解决异变的 |
圣白莲 | (まだ何も言っていないのですが、その……) | (还没了解清楚情况呢,那个……) |
雾雨魔理沙 | (いいんだよ! 最初からそのつもりで来てるんだし) | (没关系没关系! 反正一开始就是为了这个来的) |
海重乃汐 | やれやれ、仕方ありません。 説明しましょう。 地上で噂になっているという 大迷宮のお話ですが 実は先日、この先に謎の遺跡が現れたのです | 哎呀哎呀,真没办法。 那我就解释一下吧。 关于大迷宫,最近 地上很多人都在谈论 其实是前几天,就在前面出现了一处谜之遗迹 |
雾雨魔理沙 | ほう | 嚯 |
海重乃汐 | 先程も言いましたが、本来この地区は 何もない砂漠なのです。 つまり、あの遺跡は外の世界 から来たと考えられます | 就如我刚刚所说,本来这个地区 应该是空无一物的沙漠才对 也就是说,那个遗迹 很大可能是从外面世界过来的 |
雾雨魔理沙 | それって大丈夫じゃないって事だよな? | 意思是说遗迹很危险? |
圣白莲 | この三色の灯もその時に 落ちているのでしょうか? | 这个三色的灯 也是那时候落到地面上来的吗? |
海重乃汐 | そうです。迷っている方は全員 あの遺跡から出てくるときに 手に持っています。 | 是的。每个迷路进来的人, 离开那座遗迹时 手上都会拿着灯 |
雾雨魔理沙 | それはいい事を聞いたな! つまりだ。この三色の灯、 これが異変の原因なんだな? | 这倒是个好线索! 也就是说,这个三色灯, 会不会就是异变的原因? |
圣白莲 | 魔理沙さん、ややこしくしないでください | 魔理沙,请不要把事态变得更混乱了 |
海重乃汐 | …… | …… |
圣白莲 | すみません、この人 直ぐにこじつける癖があって | 抱歉,她总是这样, 很容易就把事情强行联系到一起去 |
海重乃汐 | そうですか…この三色の灯をわざわざ持ってきて 大迷宮を目指すということは | 是吗……那既然你们特意拿着那个三色灯 向大迷宫前进,也就是说—— |
雾雨魔理沙 | そういうことだぜ! | 没错! |
海重乃汐 | あらあら~やっぱり! これで、あなた方の事情はわかりました これは別の地区にも連絡しないといけません | 哎呀哎呀~果然啊! 这样一来,你们的情况我就清楚了 看来也应该和其他地区联络一下 |
雾雨魔理沙 | 話がわかって助かったぜ | 你能明白就最好不过了 |
海重乃汐 | …ですが、その前にあなた方の 決意表明を成さねばなりません。 | ……但是,在那之前, 你们必须表明自己的决意才行。 |
圣白莲 | テスト、ですね……? | 要考试,吗……? |
雾雨魔理沙 | うーむ 流石に戦うのは避けられなさそうにないか | 唔 果然战斗还是避免不了吗 |
BGM: 爆裂氷界石 ~ Oxygen Conversion | BGM: 爆裂冰界石 ~ Oxygen Conversion | |
海重乃汐 | そもそも、そういう掟ですからね 未知に对抗する力を、 私がテストし差し上げましょう! | 说到底,这就是规矩啊 你们对抗未知的力量, 就由我来测试一下! |
海重乃汐一符击破后 | ||
海重乃汐 | これからが本番です! | 现在开始才是正篇! |
海重乃汐 | 息ができない恐怖をその身で感じなさい! | 仔细体会这令人窒息的恐怖吧! |
海重乃汐 被击败 | ||
海重乃汐 | テスト終了です お見事でした…… | 考试结束 干得不错…… |
雾雨魔理沙 | お前の弾幕って息苦しくて 大変だったぜ | 你的弹幕太令人窒息了 累死我了 |
圣白莲 | 天人様こお前は失礼ですよ 恐らく、酸素を操る能力を 持っているのでしょう | 在天人面前不要这么说话,太没礼貌了 我想她大概是拥有 操纵氧气的能力吧 |
雾雨魔理沙 | やべー能力だな | 好可怕的能力 |
海重乃汐 | あら?割と便利な能力ですよ 二酸化炭素を分解したり、 彷徨う人を気絶させるには | 是吗?挺方便的能力啊 比如在分解二氧化碳, 让彷徨之人昏迷的时候 |
雾雨魔理沙 | おーこわ | 喔怪吓人的 |
海重乃汐 | しかし、この能力をもっても……この間は オアシスを浄化するのに骨が折れます 遺跡から溢れ出る妖気が あまりにもひどくて…… どうかお気を付けてくださいね | 只是,即便拥有这个能力……这段时间 净化绿洲也已经是用了我全力了 从遗迹溢出的妖气 实在是太严重了…… 请务必小心 |
圣白莲 | ありがとうございます。 では、私達はこれで失礼いたします | 谢谢您的关怀。 那么,我们告辞了 |
海重乃汐 | 行ってらっしゃいませ。 良き旅を | 慢走。 祝好运 |
Stage 4
古生代の大いなる遺産 謎の遺跡・仏洞 Emerald Light | 古生代的伟大遗产 神秘遗迹·佛洞 Emerald Light | |
BGM: エスメラルダ石窟 | BGM: 艾丝美拉达石窟 | |
心凹守 登场 | ||
心凹守 | 誰だ? また馬鹿が来たのか…… | 谁? 又有傻瓜过来了吗…… |
雾雨魔理沙 | なんだなんだ? また馬鹿がいるのか? | 咋回事啊? 还有傻瓜吗? |
圣白莲 | いや、問いかけではないかと…… すみません、悪気があって言ったわけでは | 不,她应该是在问你话…… 对不起,我们不是有意那样说的—— |
心凹守 开始攻击 | ||
心凹守 | 理解不能、排除する…… | 无法理解,开始排除…… |
心凹守 被击败 | ||
圣白莲 | これは……石窟群かしら……? | 这是……石窟群吗……? |
雾雨魔理沙 | 石窟群ってなんだ? 美味しいのか? | 石窟群是什么? 好吃吗? |
圣白莲 | 食べ物ではありません。 立派な建物です…… | 那可不是食物。 是壮观的建筑…… |
道中继续 | ||
雾雨魔理沙 | あーその、石窟群だったか これってやっぱり大迷宮の本体って奴? | 啊那什么,是石窟群来着? 它就是大迷宫的本体之类的? |
圣白莲 | そこまではわかりません ですが…… この先には、汐さんが言っていた 良くない妖気が漂っています | 这还说不准 但是…… 前方确实漂着汐小姐说的 不好的妖气 |
??? | ……貴方達 | ……你们两位 |
七宝万华登场 | ||
七宝万华 | 貴方達も迷ってしまったのですか? | 你们也迷路了吗? |
雾雨魔理沙 | 私達は異変を解決するために ここに入ったんだ お前もここに入ったのか? 一緒に出ようぜ! | 我们是为了解决异变 进到这里来的 你也是进来的吧? 一起出去吧! |
七宝万华 | ……それはできない。 貴方達、宝探しをしているのなら…… この先に下層に行ける道があるから そこを目指して進みなさい | ……这可不行。 你们如果是想寻找宝物…… 这一层下面还有更多的迷宫, 请朝那边前进吧。 |
雾雨魔理沙 | おう、ではお言葉に甘えて…… | 好,那就谢谢了…… |
小さき古代の遺産 七宝 万華 Shippou Banka | 小小的古代遗产 七宝万华 Shippou Banka | |
七宝万华 | 私はかなり昔からここにいるが、 貴方達の様な欲に塗れた者を 見るのは珍しくはない | 我很久以前就在这里了, 像你这样浑身写满欲望的人, 其实也并不算鲜见 |
圣白莲 | もしや……貴方は如来様では無いでしょうか? | 莫非……您是一位如来吗? |
七宝万华 | お前も仏に帰する者か? | 你也是皈依我佛的人吗? |
圣白莲 | はい……私は妖怪と人間の為に 仏教をひろめております | 是的……我为了妖怪和人类 一直在弘扬佛法 |
七宝万华 | そうか、良くなれば良いな | 是么,有进益便好 |
雾雨魔理沙 | 仏様ってか? なるほど、よくわからん | 佛? 原来如此,完全没懂 |
圣白莲 | 如来様は何処の宗派を導いたのでしょうか? | 请问上师指引的是何方宗派? |
七宝万华 | ……よくできた奴だったよ 奴は正しい事をした…… しかし、人類は醜い お前もそうは思わなかったか? | ……是个好孩子啊 她做了正确的事…… 可惜,人类是丑陋的 你也这么认为吧? |
雾雨魔理沙 | 私が初めて聖に会いに魔界に行ったときも そう言っていたな | 我第一次见圣去了魔界, 当时她也是这么说的 |
圣白莲 | ええ……ですが、全員が悪い人でもありませんでした。 | 是……但是,也不是所有人都是坏人。 |
雾雨魔理沙 | そうだよな、結果的には寺も建って 船も残って神霊廟も出てきて…… ……ってあれ? これってやっぱり異変じゃないんじゃね? | 是啊,结果而言寺也建起来了, 船也好好留着,还让神灵庙出世了…… ……咦? 所以这其实不是异变咯? |
七宝万华 | 貴方達がそういうなら、 これは異変では無いかもしれない | 如果你们那么说的话, 那这也许确实不是异变 |
雾雨魔理沙 | じゃあ、ここの宝探しをすれば ゲームクリアってことだな! | 那只要在这里找到宝贝, 就算是游戏通关咯! |
圣白莲 | ああもう……本当に申し訳ありません! | 哎呀真是……真的非常抱歉! |
七宝万华 | 別に悪い事をしに来たわけでは無さそうだな | 不必,我看你们也不像是来做坏事的 |
雾雨魔理沙 | そうだぜ! 正しく泥棒をしにきただけなんだ! | 没错! 我们只是来当个正义的小偷的! |
圣白莲 | (それを言っては行けないのでは……) | (这是能说的吗……) |
BGM:阿僧祇の信世界 ~ World Trust | BGM:阿僧祇的信世界 ~ World Trust | |
七宝万华 | …ふむ。人は愚かだ、実に愚かである。 私は醜い存在には容赦はしないと決めている。 それは、お前たちの未来を思っての事だからな! | ……呵。人类是愚蠢的。真是愚蠢啊。 我早已决定,不会放过任何丑陋的存在。 这是为了你们的未来好啊! |
七宝万华被击败 | ||
七宝万华 | 無駄だ…… 私を倒しても何も変わらないぞ | 没用的…… 就算打倒我,也改变不了任何事 |
雾雨魔理沙 | 堅い!流石に仏相手だと 手こずってしまったな! | 好硬!不愧是佛啊, 打起来确实不简单! |
七宝万华 | お前たちの未来は変わらない。 何も、何もな…… | 你们的未来不会变。 不管什么,都不会…… |
圣白莲 | 何か問題事でもあるのでしょうか? | 会发生什么大事吗? |
七宝万华 | 言ったであろう。 今日は幻想郷「最後」の日だ。 お前たちの命が尽きるまで 藻掻き続けるといい | 我说过了。 今天,是幻想乡「最后」的日子。 在你们性命告终之前, 尽力挣扎吧 |
雾雨魔理沙 | 何だ?今日で幻想郷が滅ぶ みたいな言い方しやがって | 啥?说得好像 今天幻想乡就要灭亡了似的 |
七宝万华 | 本当の事だ。 あと数時間で幻想郷は 滅びる運命が決定している | 这是真的。 再有几个小时, 幻想乡毁灭的命运就将确定 |
圣白莲 | 何と言うことなのでしょう! | 这算怎么回事啊! |
七宝万华 | お前たちは、この世界を持続させたいか? | 你们想要维系这个世界吗? |
雾雨魔理沙 | どういう事だ? | 啥意思? |
七宝万华 | 永遠に弾幕遊戯ができる、 この幻想郷を生き返らせたいと思うのか? | 想要让这个可以永远地 把弹幕游戏玩下去的幻想乡,起死回生吗? |
圣白莲 | …… | …… |
雾雨魔理沙 | …… | …… |
未来は私達が絶対に変えてみせる! 本当だとしたら、元凶をぶっ潰す! | 不论如何,我们绝对可以改变未来的! 要是你说得对,那我们就去打败元凶! | |
如果玩家选择——不论如何,我们绝对可以改变未来的! | ||
雾雨魔理沙 | なら、私達が未来を変えるしかあるまいな! | 那就只能由我们来改变未来了! |
圣白莲 | うまく事が運ぶといいのですが…… | 希望能一切顺利吧…… |
雾雨魔理沙 | それが本当なら、とことん抗ってみてやるぜ | 就算你的话不假,那我们也会抵抗到底 |
七宝万华 | それがお前たちの選んだ未来か… ……その未来、後悔するかも知れないぞ | 这就是你们选择的未来吗…… ……这个未来,你们也许会后悔吧 |
雾雨魔理沙 | 大体、こういう事は慣れっこだしな | 这种事也基本早都习惯了 |
圣白莲 | 確かに、私達ができる事はそれくらいですからね | 确实,我们能做的也只有这样 |
七宝万华 | …そうか 頼んだぞ | ……是吗,那就靠你们了 |
雾雨魔理沙 | 任せとけって! | 交给我们吧! |
下一关:Stage 5A | ||
如果玩家选择——要是你说得对,那我们就去打败元凶! | ||
圣白莲 | それを引き起こした原因が この先にいるんですよね? | 引发这些的原因, 就在这个方向吗? |
雾雨魔理沙 | おいおい、こいつの言うことを信じる気かよ!? | 喂喂,你打算相信这家伙嘴里的话吗?! |
圣白莲 | 嘘を言う仏様は居ないのですよ 嘘をつくのは、いつだって私達なのですから 私達はただその掲示に従って進めばいいのです | 佛是不会说谎的 会撒谎的从来都是我们 我们只要按着祂们的宣告前进就好 |
七宝万华 | 良いだろう。 根源的存在がいる場所を教えてやる ……あっちだ | 好吧。 那我就告诉你们一切根源所在的地方 ……那边 |
雾雨魔理沙 | ありがとよ!どっかの仏様! | 谢谢你!不知道是哪里的佛! |
七宝万华 | 諸悪の根源までの道は険しい 気をつけろ | 去往诸恶根源的路是险恶的 多加小心 |
下一关:Stage 5B |
Stage 5A
張り巡らす思惑と死相 謎の遺跡・絹の道 Amethyet Light | 四张的思罔与死相 神秘遗迹·丝帛之路 Amethyet Light | |
BGM: 玉石の協奏曲 | BGM: 玉石的协奏曲 | |
心凹守登场 | ||
心凹守被击败 | ||
雾雨魔理沙 | なんだここ? 迷ったか? | 这里是怎么回事?迷路了吗? |
圣白莲 | 完全に迷いましたね…… | 彻底迷路了呢…… |
雾雨魔理沙 | じゃあ戻るか | 那就往回走好了 |
??? | もう戻れないぞ | 已经无法回头了 |
王贵人也 登场 | ||
王贵人也 | お前達は私の罠に掛かったのだ | 你们已经进了我的陷阱 |
雾雨魔理沙 | お前は誰だ? | 你谁? |
王贵人也 | 足止めだよ 少しでも時間を稼ぐための | 挡路的 尽量拖延一些时间 |
雾雨魔理沙 | 何の時間稼ぎだ? | 给什么拖延时间? |
圣白莲 | 魔理沙さん、これは……弦です! 弦が張り巡らせてあります! まるでおびき寄せる蜘蛛のように…… | 魔理沙,这是……弦! 到处都张着弦! 简直像是引诱猎物的蜘蛛一样…… |
古代の安らぎの音色 王貴 人也 Ouki Shinya | 古代的宁静之音色 王贵人也 Ouki Shinya | |
王贵人也 | そうそう、言い忘れていた ここがお前達の墓場となる場所 大人しくしておけば帰り道なら教えてやる | 对了对了,忘了说了 这里即将化为你们的墓地 若是老老实实的呢,我还能告诉你们回去的路 |
雾雨魔理沙 | くそったれ! | 可恶啊! |
王贵人也 | 罠に気づかなかったお前達が悪い | 要怪就怪你们自己没有发现陷阱吧 |
圣白莲 | ここで出来ることは一つのようですね | 看来现在能做的事只有一件了 |
王贵人也 | もしや、私と弾幕をする気か? | 莫非你们想和我作弹幕战吗? |
雾雨魔理沙 | それがお約束だからな! | 那必须的! |
圣白莲 | 随分と血の気が多い妖怪ですね | 你这个妖怪似乎血气挺旺盛的啊。 |
王贵人也 | フッ そう見えるか? 案外物理で殴るタイプに見えているのか 暗愚だな…… | 呵,你是这么看的吗 觉得我是会用物理手段打架的吗 真是愚蠢…… |
雾雨魔理沙 | 凡愚なのはお前の方だろ? | 愚蠢的不是你吗? |
圣白莲 | あれ? 凡愚なのは魔理沙さんの方では? | 咦?愚蠢的是魔理沙吧? |
雾雨魔理沙 | いっけね……ってそりゃないだろ? | 哦差点说错……呃不是你搞啥啊? |
王贵人也 | ……やはり見込み違いだったか これだから人間は困りものだ もういいぞ、お前達の存在には飽きた 帰り道を教えてやるからさっさと | ……果然是我想错了吗 所以说人类真是令人烦躁 行了,我已经厌烦你们的存在了 我告诉你们回去的路,你们赶紧滚吧 |
雾雨魔理沙 | 帰るわけにはいかないぜ! だってこんなの余裕で吹き飛ばすからな! | 怎么可能滚啊! 这种东西,我们轻轻松松就冲过去了! |
圣白莲 | 物理で吹き飛ばすのですね? | 你是准备物理冲过去吧? |
雾雨魔理沙 | だからいつも言ってるだろ? 弾幕はパワーだって | 我不是一直都在这么说吗? 弹幕就是力量啊 |
BGM: 夢の孤高揚羽鉄扇 ~ Sound of a nightmare. | BGM: 梦之孤高扬羽铁扇 ~ Sound of a nightmare. | |
王贵人也 | 馬鹿か貴様は、よほど死にたいようだな お前達は蜘蛛の糸に囚われた揚羽蝶 ここから抜け出す事ができるか、見物と行こう! | 哪来的傻瓜,就这么想死吗 你们是被蜘蛛之丝所囚的扬羽蝶 能不能挣扎出那丝茧,现在向我表演一番吧! |
王贵人也被击败 | ||
王贵人也 | フッ…… | 呼…… |
雾雨魔理沙 | 弾幕の力比べで私の上に立つものはいない! | 用弹幕角力,没有人能在我之上! |
圣白莲 | (半分以上は私のお陰なのですけど……) | (虽然少说一半都是在靠我……) |
王贵人也 | 実に面白い お前達は賢明だ、謝罪させてもらう | 很有趣 你们确是贤明的,容我在此谢罪 |
圣白莲 | 所で、ここは何処なんでしょう? | 话说,这里到底是哪里呢? |
雾雨魔理沙 | おっといけね、私達は出口を探してるんだよ! お宝がある方な | 哎呀不好,我们还在找出口呢! 通向宝藏的出口 |
王贵人也 | 何の目的でお宝探しか? | 你们是为了什么目的在找宝藏的? |
雾雨魔理沙 | いや、普通の宝探し! ワクワクのドキドキな! | 没什么目的啊,普通的寻宝! 令人心跳不已、激动万分的大寻宝! |
王贵人也 | 宝探し……か …… さっきは足止めだと言ったが、 本意でやっているわけではない この遺跡が 我が友が妖気と穢れを放っているのも…… お前達のような勇気ある者を 呼び寄せるための、 いわば遭難信号のつもりだ | 寻宝……吗 …… 之前我说是挡路的, 但那并不是出于我的本意 这片遗迹会来到 我的朋友会释放妖气与污秽…… 这一切都不过是, 呼唤像你们一样的勇者的, 所谓遇险信号罢了 |
圣白莲 | 貴方も元凶を倒して欲しいですね…… では、できれば道を教えていただけると 助かりますが | 你也想要打倒元凶啊…… 那么,如果可以的话, 能为我们指路就再好不过了 |
王贵人也 | 向こうの角を曲がれ | 在那边那个路口拐弯 |
雾雨魔理沙 | 向こう? | 那边? |
王贵人也 | お前達のいる側から右 | 从你们那边看是右边 |
雾雨魔理沙 | サンキューな! | 谢啰! |
王贵人也 | (……) (さて……己の賢明さを 確かめさせてもらうとするか) | (……) (那么……让我确认一下, 你们的贤明程度吧) |
Stage 5B
叙情の奇妙な災禍 謎の遺跡・琥珀の道 Ambroid Light | ||
BGM: アカデミア·トークン | BGM: Academia Token | |
心凹守登场 | ||
心凹守被击败 | ||
圣白莲 | とても嫌な妖気ですね…… | 真是讨厌的妖气啊…… |
雾雨魔理沙 | ということは、こっちで正解か やれやれだぜ | 也就是说,这边是正解吗 真是有够那什么的 |
圣白莲 | 警戒を怠ってはいけません…… 誰か、います | 不能放松警惕…… 这里,有人在 |
??? | これが主の言ってた人間ってやつかしら? | 这就是主人所说的人类吗? |
黄妃己登场 | ||
黄妃己 | へー、なんだか頼りない感じ~ これで本当にあいつら倒せるの? | 喔,看起来不怎么可靠呢~ 这样真的能打倒她们吗? |
圣白莲 | 鳥の妖怪にしては禍々しい妖気ですね | 好不祥的妖气,简直不像是只鸟妖怪了 |
雾雨魔理沙 | ちゃちゃっと焼き鳥にしちゃおうぜ | 赶快把它做成烤串吧 |
黄妃己 | は? 私が焼き鳥? 馬鹿なの? 私に焼き鳥になれっていうの? | 哈?我做成烤串?你是傻瓜吗? 要我变成烤串? |
雾雨魔理沙 | 案外美味しくできるかも知れないぜ? | 说不定会很好吃哦? |
圣白莲 | 殺生はだめですよ! | 不得杀生! |
大罪を背負った片翼 黄 妃己 Kou Himeka | 背负着大罪的单翼 黄 妃己 Kou Himeka | |
黄妃己 | へー、ふーん、なるほどねー とりあえず、私を焼き鳥にしても美味しくないよ 私細身だから肉が無いし | 嘿,喔,原来如此 总之呢,就算把我变成烤串也不好吃的 我身材太苗条,没多少肉 |
雾雨魔理沙 | じゃあ冗談抜きで聞くが、お前だろ? | 不开玩笑了,回答我,就是你吧? |
黄妃己 | 何が? 異変が? 惜しいわね、私自体は何もしてないわ | 我什么?你说异变? 不对哦,我自己什么也没做 |
圣白莲 | ということは、関わってはいるのですか? | 这个口气是说,你和异变有关? |
黄妃己 | そうねえ、私が勝手に真犯人の所に 連れていくための演技ってこと | 是啊,是我为了把你们 送去真凶所在地的演技而已 |
圣白莲 | 何か大変な状態なのですか? | 发生了什么很不得了的事? |
黄妃己 | うん、あのね……宇宙人が地球に攻めてくるの ご近所からじゃないわ、もっともっと 遠い所から来てしまった奴らが言ってた 私達はそれに従って都合良く使われていた それが、この異変の真犯人 この話、貴方達は信じる? | 嗯,听我说……宇宙人正在侵略地球 不是从什么近的地方,而是从 非常非常远的地方来的,她们是这么说的 我们做了她们的手下,被她们任意使用 她们才是这场异变的真凶 我这么说,你们会相信吗? |
雾雨魔理沙 | 無理だな | 信不过 |
圣白莲 | どう考えてもありえません 幻想郷にはどうやって入れたのですか? | 怎么想都是不可能的 宇宙人要怎么进幻想乡里来啊? |
黄妃己 | そーよねー、普通考えないわよね~ | 我就知道,正常人也想不到呢~ |
圣白莲 | そもそもスケールがでかすぎます | 说到底,一下子话题的规模也放大太多了 |
黄妃己 | 星の力を借りているくせに何を今更 | 自己都会用星之力量呢,怎么好意思说的 |
雾雨魔理沙 | それとこれとは別問題なんだぜ!? 星と言っても恒星の物しか使っていないし! | 这是不同的问题吧?! 我的星星最多也只用到过恒星啊! |
黄妃己 | そこまで理解があるのに 宇宙人は理解ができないか~ そう、宇宙人は直ぐそこにいるのよ! | 都理解到恒星了 却不能理解宇宙人吗~ 相信我,宇宙人就在你们身边! |
雾雨魔理沙 | さっきから煩いな。どうせアレだろ? 何か詐欺にでもあったんじゃないか? | 啰啰嗦嗦的烦死了。反正不就是那个嘛? 你肯定是碰到什么诈骗的了吧? |
黄妃己 | 先入観って時々知識の災いとなるの 私がなんの為に警告してやってると思ってんの? 貴方達のためなんだけどなー | 先入为主常常是知识的灾难 你们以为我是为了什么来警告你们的啊? 是为了你们好啊~ |
雾雨魔理沙 | そういうのは間に合ってる | 这种话已经听到吐了 |
圣白莲 | 信じるに値しません | 还是不值得相信 |
BGM: 計都羅業の祝殷 ~ Taisui Xingjun. | BGM: 计都罗业的祝殷 ~ Taisui Xingjun. | |
黄妃己 | これが最後の警告よ! 幻想の旧支配者は既に存在するのよ これが、その災禍の再臨よ! | 这是最后的警告了! 幻想乡的旧支配者已然存在 这便是,那场灾祸的重临! |
黄妃己被击败 | ||
黄妃己 | ストップストップ、 本当に焼き鳥になっちゃう! | Stop stop, 真要变烤串了! |
圣白莲 | ごめんなさい、痛かったでしょう? | 对不起,打疼你了? |
雾雨魔理沙 | 嘘も百回言えば真実ってか? | 所谓谎言重复一百次就变成了真理? |
黄妃己 | その通りなのよねーゲホッ 私、結構大変な事を伝えてるのよ? でもこれだけ強ければ警告も無しになるかもね | 就是说啊咳咳 我可是在传达非常严重的事啊? 不过你们这么强,看来警告也没有必要了 |
雾雨魔理沙 | お前の目的を言え | 说出你的目的 |
圣白莲 | 満身創痍の方に失礼ですよ | 对满身疮痍的人,不要这么没礼貌啦 |
黄妃己 | その宇宙人をコテンパンにしてほしいの! | 想让你们把那个宇宙人打扁! |
雾雨魔理沙 | 何でまたそんな事になってんだ? 直接言えばいいじゃないか | 怎么又是这样啊? 有什么话不能当面说吗? |
黄妃己 | 無理よ無理無理。 だってあいつら 本気で何考えてるかわかんないし | 不行啦不行不行。那家伙是真的 完全搞不懂在想什么啊 |
雾雨魔理沙 | こっちの言葉が通じないってことか なら、その役目は私達に任せろ! | 就是说这边的话她听不懂吗 好,这个任务就交给我们了! |
黄妃己 | 本当に? 大丈夫なのよね? | 真的吗?真的可以吗? |
圣白莲 | 少なくとも、私達は目的地に 辿り着ければそれで良いのです | 至少能让我们到目的地, 那就挺好的 |
雾雨魔理沙 | いや、お宝が欲しいだけなんだが | 没,我只是想要宝贝而已 |
黄妃己 | 助かるー! じゃあ案内するよ | 帮大忙了!那我给你们领路吧 |
雾雨魔理沙 | わかったぜ んじゃ行きますか | 好的 那就出发吧 去那个什么 |
Stage 6
回归原初的幻想群星 逢天轿 Ammolite Light | ||
BGM: 生命体監察史記 | BGM: 生命体监察史记 | |
如果是lunatic难度 | ||
??? 登场 | ||
???使用符卡 | ||
???被击败 | ||
道中继续 | ||
如果不是lunatic难度 | ||
BGM: 生命体監察史記 | BGM: 生命体监察史记 | |
心凹守登场 | ||
这里是一个姓名版 | 这里是一个姓名版 | |
心凹守 | ここまで来てしまったか…… | 居然来到这里了吗…… |
雾雨魔理沙 | 暇人だなお前 | 你真闲得慌啊 |
圣白莲 | 魔理沙さん、ここは一点集中ですよ! | 魔理沙,这里要集中突破了! |
心凹守 | 敵性と認識、排除行動に移る | 识别到敌对,转为排除过程 |
心凹守被击败 | ||
雾雨魔理沙 | 綺麗だな…… まるで本物の宇宙みたいだ | 真漂亮…… 简直像是真正的宇宙一样了 |
圣白莲 | 思わず魅入ってしまうくらいの銀河…… | 让人忍不住看入迷的银河…… |
圣白莲 | これは、本物……!? | 该不会是,真东西吧……?! |
??? | 星の海へとようこそですの | 欢迎来到星之海 |
心天音登场 | ||
雾雨魔理沙 | お前は誰だ? 宇宙人か? 宇宙人って案外人型が多いって言う幻想だが | 你是谁?宇宙人吗? 各种幻想中登场的宇宙人,倒是人型意外地多呢 |
心天音 | それこそが 私達は人型の生命体ではないですの | 那正是所谓 我们本就不是人型的生命体 |
圣白莲 | 本物の宇宙人ですか…… | 真正的宇宙人啊…… |
雾雨魔理沙 | お前は一体ここで何をしている? | 你在这里究竟是做什么来了? |
圣白莲 | 大人しく答えていただきますよ? | 老老实实地回答我们哦? |
星極心理の公主 心 天音 Sin Amane | 星极心理的公主 心天音 Sin Amane | |
心天音 | よろしいですの この大迷宮は選ばれた者のみが出口へと辿りつく その仕組みはご理解いただけますですの | 好呀 这座大迷宫唯有被选中的人才能来到出口 希望你们先理解这一点 |
雾雨魔理沙 | まさか、全てお前の目論見通りってわけか | 你不会是想说,一切都在你掌握之中吧 |
圣白莲 | 目的は何なのです? | 你的目的是什么? |
心天音 | 幻想郷を宇宙船にしますの | 让幻想乡变作宇宙飞船 |
雾雨魔理沙 | 悪い、よく聞こえなかった | 抱歉,没听清楚 |
心天音 | 次の宇宙に旅立つ為の それを行うための人選を させていただいておりますの それが、この星の為でもあるですの | 这是去往下个宇宙的 为此需要拣选合适的人才 这也是,为了这颗星球好 |
雾雨魔理沙 | つまり、この星はもうだめってことか? | 也就是说,这颗星球已经不行了? |
心天音 | はい | 是的 |
圣白莲 | では、人々がこの大迷宮に知らないうちに入って 里で倒れているのは…… | 那么,人们会不知不觉进入这个大迷宫, 后来昏倒在村落里…… |
雾雨魔理沙 | こいつの元に行って不合格を貰ったってことか | 是往这家伙这边来,却得了不合格的人吗 |
心天音 | 次なる宇宙に不純物はいらないですの | 下个宇宙不需要杂质 |
圣白莲 | ……本当にこの星を滅ぼすつもりですか? | ……你真的要毁灭这个星球吗? |
雾雨魔理沙 | まさか、こいつだけで滅ぼす事ができたら 今頃私達は既に死んでいるぜ 他にも方法はあったんじゃないか? | 怎么可能,要是只靠她自己就能灭世, 那我们现在已经死了 肯定还有其他路可走的吧? |
圣白莲 | こんなやり方、おかしいです! | 这种做法简直不可理喻! |
心天音 | 鲤鱼我超爱吃的 净化行星要做的准备已经完成了 之后只剩得到许可, 让飞船出发而已 | |
雾雨魔理沙 | 駄目に決まってるだろ そもそもえーっと、賢者に敵うとでも? | 肯定不许可啊 再说了,那什么,你打算和贤者为敌吗? |
圣白莲 | 流石に賢者は無理でしょう | 怎么说也肯定打不过贤者的吧 |
雾雨魔理沙 | でもその前に目の前の私達が許さないがな | 但在那之前,你眼前的我们就不会允许 |
圣白莲 | 異変があるのなら、それを止めるのが私達です! | 既然有异变,我们就要阻止它! |
心天音 | それこそが愚かな争いというですの 何処までも人間は愚か、 仕方ありませんですの…… | 这正是所谓愚蠢的纷争啊 人类总是如此地愚蠢, 蠢到无可救药…… |
雾雨魔理沙 | なんだ、話せば分かるじゃないか | 什么嘛,还是能沟通的嘛 |
心天音 | では、セカンドコンタクトと参りましょうですの あなた方を可能性宇宙へご招待させていただきますの | 那么,就进入第二次接触吧 让我来招待你们,进入可能性宇宙 |
雾雨魔理沙 | それはそれで嫌だな…… | 这也挺讨厌的…… |
圣白莲 | 魔理沙さん、気を抜かないでください! | 魔理沙,不要大意! |
心天音 | そもそも、宇宙とは何か分かってますの? 宇宙とは創造と想像から成り立つ一筋の道標 桃源郷も失楽園も全ては元々一つの宇宙船 そして、人間の体には その | 说到底,你们知道宇宙是什么吗? 宇宙是由创造和想象铸成的一缕道标 无论桃花源还是失乐园,追本溯源都是一艘宇宙飞船 而在人类的身体里, 便镌刻着其 |
雾雨魔理沙 | アンドーナツが何だって? | 你说An doughnut怎么了?6 |
心天音 | ドーナツは確か穴があいておりますわね それは闇ですの……果て無き闇 | Doughnut(甜甜圈)确实有个洞呢 那是真的黑呀……无尽的黑暗 |
圣白莲 | 闇から光は生まれる、 それが誕生ではないのですか? | 黑暗会催生光明, 这不就是所谓诞生吗? |
逢天宇宙儀 ~ Space Surveillance. | 逢天宇宙仪 ~ Space Surveillance. | |
心天音 | 万物全ての始まりは一つの光 不完全な存在は完全な存在になる為昇華される そして……原初の存在へ還るですの! | 万物的起始是一道光 不完全的存在将升华为完全的存在 然后……还原至那原初的存在! |
心天音被击败 | ||
圣白莲 | これでどうです!? | 这下怎么样?! |
心天音重新出现 | ||
雾雨魔理沙 | 駄目だ! まだ足りないぜ | 不行!还差一点! |
心天音 | 間もなく全ての人間は次の次元にシフトするですの | 很快一切的人类就将扬升至下个维度 |
BGM: スターインデペンデントデイズ | BGM: Star Independent Days | |
心天音 使用符卡 暗黑物质「Anti-Dark Matter」 | ||
心天音 | 全てはこの星を再生する為…… | 一切都是为了这颗星星的重生…… |
心天音 使用符卡 特异点「Black Hole Worm」 | ||
心天音 | 全てはこの星の未来の為…… | 一切都是为了这颗星星的未来…… |
心天音 使用符卡 终末「World Destructor」 | ||
心天音 | さあ、残り時間はあと僅か | 好了,余下的时间只剩一点 |
心天音 使用符卡 现象「幻想乡的终末日」 | ||
心天音 | これがこの星にとっての 独立記念日となるですの! | 现在便是这颗星星的 独立纪念日了! |
心天音 使用符卡 「Star Independence Day」 | ||
心天音 被击败 | ||
如果玩家未续关 | ||
如果玩家续关 | ||
Ending No.1
- 剧透提示: 以下内容包含详细故事情节,请自行决定是否继续阅读
こうして魔理沙達は宇宙人こと天音から、無事に異変を終息させた。 本人の話が理解に苦しむものばかりで、詳細までは分からなかったが…… 「ルール」というものを大切にしているようで、 弾幕ごっこでの敗北を大人しく認めた。 | 就这样,魔理沙两人在宇宙人也即天音那里,成功让异变平息了。 虽然她本人口中净是些难以理解的话,因此不知道具体细节…… 但总之,她似乎对「规则」非常重视, 因此很坦率地接受了自己在弹幕游戏中的失败。 | |
助けを呼ぶために穢れを放出していた 万華のお供は大人しく妖気を抑え、 オアシスが徐々に綺麗となった。 | 为了呼唤救援而释放污秽的 万华的随从,温顺地压制住了妖气, 绿洲渐渐恢复了往日的美丽。 | |
その後、魔理沙と聖が命蓮寺に帰ってきたのだが…… 星の信仰が集まる事はおさまらなかった。 それ以外の異変の影響は何も無かった。 | 之后,魔理沙和圣回到了命莲寺…… 但星信仰大增的状态仍然久久不停。 除此之外,倒是没有更多的异变的影响了。 | |
魔理沙「どういう事だ?まだ信仰が集まるのか?」 星「すみません聖、これだけはどうにも……」 聖「私達が居なくなってから何か変化はありましたか?」 星「特に、何も……」 | 魔理沙「怎么回事啊?你的信仰还是这么强?」 星「对不起,圣,这个我怎么也控制不了……」 圣「我们不在的时候,有没有什么变化?」 星「没什么特别的……」 | |
魔理沙「言ってるうちにおさまるだろう」 聖「だと良いのですが」 | 魔理沙「过不了多久应该就会平息了吧。」 圣「但愿如此。」 | |
聖はとても心配していた。 これは今回の異変と関係ない事である。 魔理沙に与えるべき報酬を考えながら、聖はただ座禅をしていた。 | 圣非常担忧。 这和本次异变并不相关。 一面想着该给魔理沙什么报酬,圣一边安静地坐禅。 | |
魔理沙「聖!見ろよこれ!」 聖「どうかされましたか……って、これはあの仏様!?」 魔理沙「ああ、私が案内してやったんだ。ここに用があるからって」 万華「急に呼び出して申し訳無い」 | 魔理沙「圣!你看这个!」 圣「怎么了……呃,这位是,那时候的佛?!」 魔理沙「对,我领她过来的。她说找这里有事。」 万华「很抱歉突然找上你。」 | |
万華「妖怪も仏を信仰する寺があると聞いた。 しばらくここに滞在させてほしい」 魔理沙「何だ?信仰が集まる寺を探してたのか?」 | 万华「听说有座让妖怪也信仰佛教的寺庙。 所以我希望让我在这里挂单一段时间。」 魔理沙「怎么?你想找座为自己收集信仰的寺吗?」 | |
聖「しかし、どうしてここに?」 万華「もしかすると、私への信仰が蘇るかも知れないと思ってな」 | 圣「可是,为什么是这里?」 万华「我想,也许对我的信仰能复苏吧。」 | |
万華は命蓮寺にしばらく滞在し、自身の話をして人間と妖怪双方に 良き事を問う毎日が始まった。 その中で万華は己の信仰をちょっぴり獲得することになったが、 その後万華を慕う幻想郷の妖怪が現れるのはまた別の話。 | 万华在命莲寺呆了一段时间,开始了每天讲述自己的故事, 向人类、妖怪双方问答妙义的日子。 慢慢地,万华稍微获得了一点对自己的信仰, 但后来有仰慕万华的幻想乡妖怪出现,那又是另一个故事了。 | |
(Ending No.1 「人間味のある仏様」 | (Ending No.1 「有人味的佛」 | |
ノーコンティニュークリアおめでとう! 話はまだまだつづくのじゃ) | 恭喜No Continue通关! 故事还远远没有结束。) |
Ending No.2
- 剧透提示: 以下内容包含详细故事情节,请自行决定是否继续阅读
宇宙船として起動してしまった幻想郷を止められず、 星の昇華が開始される。 魔理沙と聖はそのスケールの大きさに気絶してしまった。 | 无法阻止幻想乡成为一艘宇宙飞船起飞, 星球的升华开始了。 魔理沙和圣为这超乎想象的事情而昏倒。 | |
…………………… …………… ……。 | …………………… ………… …… | |
魔理沙「あれ?今私宇宙船の中に居たような…… って夢か…… まあ夢にしてはリアルだったんだが」 | 魔理沙「欸?我刚刚不是在宇宙飞船里吗…… 是梦啊…… 不过这个梦也太真实了。」 | |
魔理沙が自室の時計を見ると、再び何事もなかったように 魔法用の蒐集を始める。 それを見ていた物陰が一つ。 | 魔理沙看了看自己房间里的钟,像什么也没发生一样, 又一次开始为自己的魔法搜集藏品。 暗处有人看着她。 | |
凹守「対象を認識、普通に活動しているようだ。 だから言ったんだ、お前達は危険だと……。 だから、この檻の中で平和に暮らしている方が楽しい。 ここはまだ、お前達の知る幻想郷ではないのだから。」 | 凹守「识别到对象,正在正常活动中。 所以都说了,对你们很危险…… 所以,还是在这牢笼中,平安生活下去更轻松。 因为这里,还不是你们所认识的幻想乡啊。」 | |
ここは宇宙。 星の昇華に失敗し、新天地を探すことになった宇宙船の仮想空間。 魔理沙はその中で空想の現実を過ごしているのだ。 果たして、新たな星は見つかるのだろうか? | 这里是宇宙。 星球升华失败,再度去寻觅新天地;这便是那宇宙飞船中的虚拟空间。 魔理沙在其中度过着空想的现实。 究竟能不能找到一颗新的行星呢? | |
(Ending No.2 「次なる宇宙を探して」 | (Ending No.2 「寻找下一个宇宙」 | |
今度はノーコンティニュークリアを目指そう!) | 下次争取No Continue通关吧!) |
注释
词条导航
|