本页是关于东方Project
同人曲目歌词的词条
同人曲目歌词的词条
Informazioni sulla Traccia | |
---|---|
イーハトーヴのまぼろし [03:23]
| |
Altre Versioni (clicca per mostrare/nascondere) | |
イーハトーヴのまぼろし
|
00:16.16 | 暗闇薄れた夜に | 于黑暗朦胧的夜晚 |
00:23.99 | ミルクの流れも消えて、消えて、消えて | 银河的流动也逐渐消逝、消逝、消逝 |
00:35.22 | 居場所なくす物語 | 容身之所消失的物语 |
00:39.19 | 嘘と嘘に隠された本当 | 虚幻与谎言下所掩藏的真实 |
00:46.85 | ||
00:47.07 | ヤー・イヤー うたえ サ・ソヤ | 雅伊·雅 歌颂 萨·索亚 |
00:52.53 | ひとにあらず イーハトーヴに姿隠すまぼろし | 不属于人类 隐藏形态于幻想乡的幻影 |
01:02.36 | ヤーレ・ヤッソヤサーレ 影なきものたち | 雅蕾·雅索亚萨莉 无影之物象 |
01:06.45 | 月明かりに燃え踊っている | 在月光下炽烈地舞动着 |
01:10.17 | 畏れ忘れ 夢すらも追いやった ひとの住む世で | 敬畏吧 忘却吧 甚至将梦也驱逐到 人的住世 |
01:18.45 | ||
01:26.22 | 灯りは眩しく、あまりに | 灯光 太耀眼了、实在是 |
01:34.10 | 孤独は安易で脆く、脆く、脆く | 孤独时常是脆弱、脆弱、脆弱的 |
01:45.40 | 途切れていく伝承 | 逐步断绝的传承 |
01:49.36 | 少女たちに紡がれし幻想 | 少女们所编织的幻想 |
01:57.07 | ||
01:57.32 | ヤー・イヤー うたえ サ・ソヤ | 雅伊·雅 歌颂 萨·索亚 |
02:02.83 | ひとにあらず イーハトーヴに姿隠すまぼろし | 不属于人类 隐藏形态于幻想乡的幻影 |
02:12.61 | ヤーレ・ヤッソヤサーレ 影なきものたち | 雅蕾·雅索亚萨莉 无影之物象 |
02:16.68 | 月明かりに燃え踊っている | 在月光下炽烈地舞动着 |
02:20.49 | 畏れ忘れ 夢すらも追いやった ひとの住む世で | 敬畏吧忘却吧 甚至将梦也驱逐到 人的住世 |
02:28.72 | ||
02:32.24 | ||
02:36.08 | サラソワ・ラツタヤ サラソワ・ラツタヤ | 萨拉索瓦·拉兹塔亚 萨拉索瓦·拉兹塔亚 |
02:37.44 | サラソワ・ラグナタ サラソワ・レリラヤ | 萨拉索瓦·拉古娜塔 萨拉索瓦·蕾里拉亚 |
02:39.62 | マヨヒガの猫に器をモタセヨ | 让迷家之猫端着器皿 |
02:41.56 | オイヌの遠吠え山越え川越え | 远处传来的狼嚎穿过山岭越过川河 |
02:43.22 | ||
02:43.37 | サラソワ・ラツタヤ サラソワ・ラツタヤ | 萨拉索瓦·拉兹塔亚 萨拉索瓦·拉兹塔亚 |
02:45.01 | サラソワ・ラグナタ サラソワ・レリラヤ | 萨拉索瓦·拉古娜塔 萨拉索瓦·蕾里拉亚 |
02:47.05 | 狐の嫁入りめでたや、めでたや | 狐之出嫁 可喜可贺、可喜可贺 |
02:48.95 | 日照雨の麓に虹の蜃気楼 | 太阳雨的山脚下 即是彩虹的海市蜃楼 |
02:50.73 | ||
02:50.79 | サラソワ・ラツタヤ サラソワ・ラツタヤ | 萨拉索瓦·拉兹塔亚 萨拉索瓦·拉兹塔亚 |
02:52.45 | サラソワ・ラグナタ サラソワ・レリラヤ | 萨拉索瓦·拉古娜塔 萨拉索瓦·蕾里拉亚 |
02:54.48 | 踊れ夜明けまで、歌え果てるまで | 起舞直至天明,歌颂直至尽头 |
02:56.48 | 妖怪のリズムいつまでも響く… | 无论何时妖怪的节奏都会响起… |